Предика́т — это утверждение, высказанное о субъекте. Субъектом высказывания называется то, о чём делается утверждение. В лингвистике субъекту соответствует подлежащее, а предикату — сказуемое.
Ложь — сознательное искажение истины, высказанное с целью введения кого-либо в заблуждение.
Масо́нство — движение, появившееся в виде тайного общества, которое берёт своё начало из малоизвестных истоков в конце XVI — начале XVII века. Основной версией происхождения масонства считается версия о происхождении от средневековых строительных гильдий каменщиков, однако существуют теории о более древнем происхождении масонства, начало которого выводится от орденов тамплиеров или — в других версиях — от ордена розенкрейцеров. Название «масон» или «франкмасон» происходит от фр. franc-maçon, употребляется также буквальный перевод этого названия — вольный каменщик.
false — консольная команда UNIX-совместимых операционных систем, единственное действие которой — возвратить значение 1, рассматриваемое командной оболочкой UNIX как логическое значение «ложь».
Анто́нимы — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» — «ложь», «добрый» — «злой», «говорить» — «молчать».
Аллего́рия — художественное представление идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.
Масон, франкмасон, вольный каменщик — человек, состоящий в масонской ложе, прошедший масонское посвящение.
Никола́й Ива́нович Новико́в — русский просветитель, журналист, издатель, критик и общественный деятель, собиратель древностей, одна из крупнейших фигур эпохи Просвещения в России.
Инсталля́ция :
- Инсталляция (искусство) — форма современного искусства, пространственная композиция, созданная из различных элементов и являющая собой художественное целое.
- Инсталляция — процесс установки программного обеспечения на компьютер конечного пользователя.
- Инсталляция — масонский ритуал введения в должность офицеров ложи.
Ри́тор
- В Древней Греции — оратор, с III века до н. э. и в Древнем Риме также учитель риторики, ораторского искусства, преподаватель или ученик риторской школы.
- Оратор, говорящий пышно и красиво, но малосодержательно, прибегающий к искусственным приёмам красноречия. «Тут ритор мой, дав волю слов теченью, не находил конца нравоученью». И. А. Крылов.
- В России XVIII—XIX вв. — ученик третьего из 5 классов духовной семинарии
- Великий ритор — должность в Константинопольском Патриархате, которая предполагает ответственность за христианское образование.
- В масонстве — брат, вводящий в ложу нового брата.
Великий восток Франции (ВВФ) — самая большая в Европе масонская организация либерального масонства.
Па́линка — венгерский фруктовый бренди.
Сент-Клэр — английский вариант имени Святой Клары или одного из святых Кларов.
- Сент-Клэр (река) — река в системе Великих озёр
Либеральное масонство — один из союзов в мировом масонстве, объединяющий ложи и великие ложи на основе принципа абсолютной свободы совести. Эта новая концепция масонства родилась на конвенте Великого востока Франции в 1877 году.
Генрих Борисович Слиозберг — российский юрист и общественный деятель, один из учредителей Союза для достижения полноправия еврейского народа в России (1905) и Еврейской народной группы (1907).
Масонская ложа — место, помещение, где собираются масоны для проведения своих собраний, чаще называемых работами.
Регулярное масонство — великие ложи, объединённые в одно направление, по принципу взаимного признания, имеющие ключевое признание со стороны Объединенной великой ложи Англии и северо-американских великих лож.
Ложа:
- Ложа — отделение в зрительном зале.
- Ло́жа — деревянная часть ружья или винтовки.
- «Ложа» — картина Пьера Огюста Ренуара, написанная в 1874 году.
Ложь во спасение — русскоязычный фразеологизм, применяемый в значении «ложь, оправданная благими целями». Автор «Энциклопедического словаря крылатых слов и выражений» В. Серов указывает, что многие неверно связывают фразу с Библией, «оправдывающей ложь во спасение», но в действительности это искажённая цитата из старославянского текста Библии «ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется», что переводится как «ненадёжен конь во спасение, не избавит великою силою своею». Фразеологизм стал названием следующих творческих произведений:
- Ложь во спасение (телесериал)
- Ложь во спасение — израильский фильм-комедия
- Ложь во спасение — американский фильм-драма
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.