Ло Ти, Бетти
Бетти Ло Ти / Лэ Ди | |
---|---|
кит. трад. 樂蒂, упр. 乐蒂, пиньинь Lè Dì англ. Betty Loh Ti | |
| |
Имя при рождении | Си Чжунъи (кит. 奚重儀) |
Дата рождения | 24 июля 1937 или 29 августа 1937[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 27 декабря 1968[1] (31 год) |
Место смерти | Гонконг |
Гражданство | |
Профессия | |
Карьера | 1952-1968 |
Награды | Премия Golden Horse за лучшую женскую роль (1963) |
IMDb | ID 0224395 |
Медиафайлы на Викискладе |
Бетти Ло Ти или Лэ Ди (кит. трад. 樂蒂, упр. 乐蒂, пиньинь Lè Dì, чаще романизируется Betty Loh Ti), настоящее имя Си Чжунъи (奚重儀; 24 июля 1937, Шанхай — 27 декабря 1968 года, Гонконг) — гонконгская киноактриса 1950—1960-х годов, «классическая красавица» китайского кино 1960-х. Лауреат премии тайбэйского кинофестиваля Golden Horse 1963 года за лучшую женскую роль.
Биография и карьера
Си Чжунъи родилась 24 июля 1937 года в шанхайском районе Пудун. Её отец Си Чжаонянь был занят в строительном бизнесе и был наследником строительной фирмы 奚福記營造廠, но погиб за неделю до рождения дочери при бомбардировке в начале 2-й японо-китайской войны. Чжуньи была шестым ребёнком в семье, и до её рождения родители ожидали ещё одного сына, что выразилось в её семейном прозвище «Шестой братец» кит. трад. 六弟, пиньинь liù dì, который актриса сохранила в общении с близкими. Через несколько лет мать с детьми переехала к своим родителям. Дед девочки Гу Чжусюань по прозвищу «магнат Цзянбэй» (кит. трад. 江北大亨, пиньинь Jiāngběi dàhēng) управлял театром «Тяньчань»[кит.] (ныне известный театральный центр в Шанхае), где выступали многие знаменитые актёры и начинали свою карьеру, в частности, двое из будущих «четырёх великих дань» пекинской оперы Мэй Ланьфан и Чэн Яньцю. Регулярно видя работу артистов, дети подражали им, что повлияло на выбор ими будущей профессии - помимо самой Чжунъи, кинематографистами стали, как минимум, её братья Си Чжунцянь (известный под сценическим именем Келли Лэй Чэнь[2] и Си Чжунцинь).
В 1948 году мать детей умерла от болезни, а в 1949 бабушка вместе с внуками покинула Шанхай и переехала в Гонконг, где Си Чжунъи и окончила школу. В 1952 году, когда ей было 15 лет, генеральный менеджер гонконгской студии Great Wall Movie Enterprise Юань Янъань[англ.] предлагает ей контракт, подписанный, из-за несовершеннолетия, её старшим братом Си Чжунцинем; по его же предложению девушка берёт себе созвучное её детскому прозвищу сценическое имя Лэ Ди (樂蒂). Актриса оставалась со студией вплоть до 1958 года, снимаясь как во вспомогательных, так и в главных ролях; минимум два фильма с её значительным участием не принесли индивидуальных премий самой Лэ Ди, но были достаточно высоко оценены хотя бы в Китае: её первый фильм The Peerless Beauty (絕代佳人, 1954) впоследствии получил Excellence Award среди кинофильмов 1949—1955 годов (1949至55 年優秀影片榮譽獎) от Министерства культуры КНР[3], а фильм A Widow’s Tears (新寡, 1956) был в 1957 включён в «10 лучших фильмов Китая»[4].
В 1957—1958 году актрису приглашают работать в развивающийся гонконгский филиал кинопроизводства братьев Шао (на тот момент Shaw Film Company, позднее ставшая знаменитой кинокомпанией Shaw Brothers). К этому периоду относятся наиболее известные картины с нею в главных ролях.
- Фильм «Пленительная тень» (1960, реж. Ли Ханьсян) был включён в официальную конкурсную программу 13-го Каннского кинофестиваля[5], став тем самым первым цветным фильмом на путунхуа в основном показе крупных международных кинофестивалей, а также был отобран в качестве гонконгского кандидата на «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке, но не вошёл в шорт-лист номинации.
- Фильм «Сон в красном тереме» (1962, реж. Юнь Чхауха) по классическому китайскому роману, где она воплощала образ Линь Дайюй, был в своё время обойдён кинофестивалями, однако положительно принят зрителями и критиками[6][7][8] и продолжает считаться одним из наиболее успешных и классических экранизаций романа[6]. Более чем через 40 лет после премьеры, фильм был отмечен включением под № 95 в список 100 лучших кинолент за историю кинематографа китайского региона по версии отборочного комитета Hong Kong Film Awards, представленный на 24-й церемонии вручения гонконгской кинопремии (27 мая 2005 года)[9].
- Наконец, лента «Лян Шаньбо и Чжу Интай», также снятая Ли Ханьсяном, где Бетти Лэ Ди сыграла главную роль Чжу Интай, получила поистине широкую известность, помимо ряда фестивальных показов[10][11][12], побив рекорды сборов нескольких стран[10][13][14], а впоследствии войдя в несколько списков избранного кино региона[9][15] и получив репутацию произведения-квинтэссенции своего жанра[15]. Работа самой Лэ Ди в этом фильме была отмечена на 2-м тайбэйском кинофестивале Golden Horse титулом «Лучшей актрисы»[16].
По завершении контракта с Шао, Бетти Лэ Ди в течение нескольких лет сотрудничает с кинокомпанией Motion Picture & General Investment Co. Ltd. (MP&GI, ныне более известна под именем основного бизнеса в Сингапуре как Cathay Organization[англ.]), снявшись ещё в 6 или 7, однако карьера в этой студии останавливается в связи с постепенным сворачиванием компанией кинопроизводства в Гонконге после гибели в авиакатастрофе его основателя и большей части администрации.
Помимо актёрской работы, Бетти Лэ Ди увлекалась каллиграфией (под наставничеством известного мастера Ван Чжибо) и неоднократно демонстрировала своё умение в фильмах и при раздаче автографов, а также на достаточно высоком уровне моделировала платья и причёски, значимо влияя на региональную моду 1950—1960-х годов.
Незадолго до собственной смерти Лэ Ди успела попробовать свои силы и в организации кинопроизводства, основав вместе со своими братьями Лэй Чжэном и Си Чжунцинем и режиссёром Юнь Чауфуном киностудию Golden Eagle Film и снявшись вместе с братом в паре её фильмов.
Личная жизнь и неожиданная смерть
29 января 1962 года Бетти Лэ Ди вышла замуж за своего коллегу, известного комедийного актёра Питера Чэнь Хоу, а 9 сентября того же года родила от него дочь Чэнь Минмин.
Жизнь «счастливой пары» широко освещалась в гонконгской прессе того времени, однако брак оказался неустойчивым из-за супружеской неверности Чэня. В середине марта 1967 года, застав его «на горячем», актриса рассталась с мужем, переехав жить к своему брату, впоследствии официально подав на развод; 3 октября её иск был удовлетворён, с присуждением ей номинальных алиментов в 1 доллар и права опекунства дочери.
В июне 1968 года актриса переехала на Boundary Street (англ.) в Коулуне, поблизости от выбранной ею для дочери начальной школы.
Утром 27 декабря 1968 года Бетти Лэ Ди обсуждала на студии Golden Eagle запланированное производство нового фильма, позднее обедала вместе с братьями. Позднее, в 5 часов дня горничная, пришедшая разбудить её после дневного сна, нашла её в постели впавшей в кому. Лэ Ди была отправлена в госпиталь, однако предпринятые меры не помогли. Причиной смерти стала передозировка барбитуратов; многие популярные источники описывают это как самоубийство, однако патолого-анатомическая экспертиза (оценившая содержание барбитурата в крови как соответствующее примерно 5-кратной дозе и не выявившая воспаления и/или остатка препарата в желудке, характерных для намеренного, одновременного приема сверхдозы барбитуратов), а также близкие ей люди, общавшиеся с актрисой незадолго до смерти (её брат Келли Лэй Чжэн, режиссёр Вон Тиньлам[англ.], продюсер Рэймонд Чоу) не поддерживают эту версию[17].
30 декабря 1968 года Бетти Лэ Ди была похоронена на одном из католических кладбищ Коулуна.
Награды и прочее признание заслуг
- 1963 - премия 2-го кинофестиваля Golden Horse за лучшую женскую роль в фильме "Лян Шаньбо и Чжу Интай"[16].
Фильмография
Фильмы 1950-х годов
Год | Китайские названия | Транскрипции | Международные названия | Русские названия или Смысловые переводы оригинала[18] | Роли | Доступ-ность |
---|---|---|---|---|---|---|
1954 | 絕代佳人 | Jué dài jiā rén | The Peerless Beauty | Хоу Кэцзянь | ||
1954 | 都會交響曲 | Dū huì jiāoxiǎngqǔ | Tales of the City | букв. Симфония большого города | Фан Ачжэнь | |
1955 | 大兒女經 | Dà érnǚ jīng | Loves of the Youngsters | Сян | ||
不要離開我 | Bùyào líkāi wǒ | Never Leave Me | букв. Не покидай меня | |||
鑽花竊賊 | Zuànhuā qièzéi | Diamond Thief | букв. Похититель бриллиантового цветка | Фан | ||
1956 | 女子公寓 | Nǚzǐ gōngyù | Apartment for Women | букв. Женский пансион/апартаменты | Люси (Лю Сии) | |
日出 | Rìchū | Sunrise | букв. Восход (солнца) | сирота Сяо Дунси | ||
三戀 | Sān liàn | The Three Loves | букв. Три любви | Ли Луси | ||
玫瑰岩 | Méigui yán | Rose Cliff | букв. Утёс Мэйгуй / Утёс роз | |||
新寡 | Xīn guǎ | A Widow’s Tears | букв. Недавняя вдова / Овдовевшая | Шэнь Вэньцзюань | ||
1957 | 鸞鳳和鳴 | Luán fèng hé míng | Song of Harmony | Тао Дайли | ||
捉鬼記 | Zhuō guǐ jì | Suspicion | Ли Мэйин | |||
風塵尤物 | Fēng chén yóu wù | The Chivalrous Songstress / The Eternal Beauty | Сун Иньчжан | |||
1958 | 妙手回春 | Miàoshǒu huíchūn | The Magic Touch | букв. Чудодейственный мастер | Чжу Шуньхуа | |
1959 | 殺人的情書 | Shārén de qíngshū | Love Letter Murder | Ли Сяоин | ||
王老五之戀 | Wáng lǎo wǔ zhī liàn | Love Affairs of a Confirmed Bachelor | Лю Мэйцзюань | |||
兒女英雄傳 | Érnǚyīngxióng chuán | The Adventure of the 13th Sister / The Heroine / Pengembaraan Puteri | «13-я сестра» Чжан Цзиньфэн |
Фильмы 1960-х годов
Год | Китайские названия | Транскрипции | Международные названия | Русские названия или Смысловые переводы оригинала | Роли | Доступ-ность |
---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 畸人艷婦 | Jīrén yànfù | The Deformed | букв. Уродец и прекрасная жена | Лэн Шусянь | |
蕉風椰雨 | Jiāo fēng yē yǔ | Malayan Affair | букв. Банановый ветер, кокосовый дождь | Фэн Шуин | ||
後門 | Hòu mén | Back Door / Rear Entrance | букв. Задний вход | камео (женщина в №8) | ||
街童 | Jiē tóng | Street Boys | букв. Уличные мальчишки/дети | камео | ||
魚水重歡 | Yú shuǐ chóng huān | Happily Ever After / Love the Neighbour | Цай Шаолань | |||
倩女幽魂 | Qiàn nǚ yōu hún | The Enchanting Shadow | букв. Прекрасная женщина-дух | Не Сяоцянь | DVD | |
一樹桃花千朵紅 | Yī shù táo huā qiān duǒ hóng | When the Peach Blossoms Bloom | Шэнь Баочжэнь (ст. дочь) | |||
1961 | 租妻記 / 夏日的玫瑰 | Zū qī jì / Xià rì de méiguī | Bride for rent / The Rose of Summer | букв. Записки о жене напрокат / Роза летнего солнца | Е Фэнчжу | |
手槍 | Shŏuqiāng | The Pistol | букв. Пистолет | Цзяо | ||
1962 | 花田錯 | Huā tián cuò | The Bride Napping / The Mix Up | Чуньлань | DVD | |
紅樓夢 | Hónglóumèng | Dream of the Red Chamber | Сон в красном тереме | Линь Дайюй[англ.] | DVD | |
夜半歌聲 | Yèbàn gēshēng | Mid-Nightmare[19] | букв. Полуночная песнь | Ли Сяося | ||
1963 | 夜半歌聲續集 | Yèbàn gēshēng xùjí | Mid-Nightmare (Part 2)[19] | букв. Полуночная песнь, часть 2 | Ли Сяося | |
原野奇俠傳 | Yuányě qí xiá zhuàn | Revenge of a Swordswoman | Лань | |||
梁山伯與祝英台 | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | The Love Eterne | букв. Лян Шаньбо и Чжу Интай | Чжу Интай | DVD | |
福星高照 | Fú xīng gāo zhào | My Lucky Star | Фан Лин | |||
1964 | 玉堂春 | Yù táng chūn | The Story of Sue San | Су Сань | DVD | |
萬花迎春 / 露滴牡丹開 | Wàn huā yíng chūn / Lù dī mǔdan kāi | The Dancing Millionairess | букв. 10000 цветов встречают весну | Мэй Цяньжу | DVD | |
1965 | 金玉奴 | Jīn Yùnú | The Beggar’s Daughter | букв. Цзинь Юйну (имя) | Цзинь Юйну | |
大地兒女 / 英勇游擊隊 | Dàdì érnǚ / Yīngyǒng yóujīduì | Sons of Good Earth / The Fighting Guerilla | букв. Дети Родины / Героические партизаны | сирота Хэ Хуа | DVD | |
最長的一夜 | Zuìcháng de yī yè | The Longest Night | букв. Самая длинная ночь | Цуй | ||
1966 | 鎖麟囊 | Suǒ lín náng | The Lucky Purse | Сюэ Сянлин | ||
嫦娥奔月 | Cháng-é bēn yuè | Lady in the Moon / Lady on the Moon | букв. Чанъэ убегает на Луну | богиня Чанъэ | ||
亂世兒女 | Luàn shì érnǚ | A Debt of Blood | Ма Сююнь | |||
1967 | 扇中人 | Shàn zhōngrén | The Magic Fan | букв. Веер-примиритель | богиня-швея Сю | |
1968 | 太太萬歲 | Tàitai wànsuì | Darling Stay at Home | букв. Славься, жена | Ван Жуйцюань / У Линда | DVD |
決鬥惡虎嶺 | Juédòu è hǔ lǐng | Travel with a Sword | воительница Дуань Еньень | |||
風塵客 | fēng chén kè | Vagabond Swordsman / The Wondering Swordsman | Мужун Сюэ | |||
太極門 | Tàijí mén | Duel at the Supreme Gate | букв. Врата Великого предела | Чэнь Юйпин | DVD |
Примечания
- ↑ 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
- ↑ Профиль Лэй Чэня Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine (англ.) (кит.) на сайте Hong Kong Movie Database[англ.].
- ↑ Профиль фильма The Peerless Beauty (недоступная ссылка) (англ.) (кит.) в базе государственного Гонконгского Киноархива при Департаменте Культуры и Отдыха[англ.] правительства Гонконга.
- ↑ Профиль фильма A Widow’s Tears (недоступная ссылка) (англ.) (кит.) в базе Гонконгского Киноархива.
- ↑ Festival de Cannes: The Enchanting Shadow . Festival de Cannes. Дата обращения: 9 мая 2014. Архивировано 9 октября 2014 года.
- ↑ 1 2 Профиль фильма «Сон в красном тереме» Архивная копия от 26 июля 2007 на Wayback Machine (англ.) (кит.) в базе Гонконгского Киноархива.
- ↑ «Профиль фильма» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ Обзор фильма Архивная копия от 15 мая 2013 на Wayback Machine (нем.) на швейцарском ресурсе Molodezhnaja.ch, 1 июня 2009.
- ↑ 1 2 Список лучших китайских кинолент Архивная копия от 22 октября 2019 на Wayback Machine на официальном сайте Hong Kong Film Awards.
- ↑ 1 2 Выдержки из истории фестиваля и премии Архивная копия от 11 декабря 2014 на Wayback Machine (англ.) (кит.) на официальном сайте Тайбэйского кинофестиваля Golden Horse
- ↑ Профиль фильма «Лян Шаньбо и Чжу Интай» Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine (англ.) на официальном сайте Международного Кинофестиваля в Сан-Франциско.
- ↑ Профиль фильма «Лян Шаньбо и Чжу Интай» Архивная копия от 26 июля 2007 на Wayback Machine (англ.) (кит.) в базе Гонконгского Киноархива.
- ↑ About Shaw > Shaw Studio, Hong Kong > Shaw Studio, 1960 Архивная копия от 19 октября 2013 на Wayback Machine. — обзор истории кинокомпании Shaw Brothers на её официальном сайте
- ↑ Michael Berry, Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers (2005) Columbia University Press. ISBN 0-231-13330-8
- ↑ 1 2 David Zou, Classic Chinese Cinema:The Love Eterne Архивная копия от 26 сентября 2013 на Wayback Machine на портале Taste of Cinema, 6 мая 2012.
- ↑ 1 2 Номинанты и лауреаты фестиваля 1963 года Архивная копия от 27 апреля 2014 на Wayback Machine (англ.) (кит.) на официальном сайте Golden Horse
- ↑ 黃玥晴. 古典美人 樂蒂. — 大塊文化出版股份有限公司, 2005. — 331 p. — ISBN 9789867291622.
- ↑ Фильмы с участием актрисы никогда не переводились официально на русский язык; в случаях, если перевод не вызывал проблем, в таблице дан смысл оригинального китайского названия.
- ↑ 1 2 Ремейк первого китайского фильма ужасов «Полуночная песня», в свою очередь, поставленного по мотивам романа «Призрак Оперы».
Дополнительная литература о Лэ Ди
Непосредственно о ней:
- 黃玥晴. 《古典美人 樂蒂》. — 大塊文化出版股份有限公司, 2005. — 331 p. — ISBN 9789867291622.
С частями/главами о ней:
- 李德安. 《藝影春秋》. — 水牛出版社, 1967. — 90 p.
- 陳蝶衣. 《香港影壇秘史》. — 奔馬出版社, 1984. — P. 208-228. — 355 p.
- 宇業熒. 《金馬星踪三十年: 歷屆金馬影后帝的滄桑》. — 時報文化出版企業股份有限公司, 1993. — 324 p.
- Law Kar, Frank Bren. Hong Kong Cinema: A Cross-cultural View. — Lanham: Scarecrow Press (Rowman & Littlefield Publishing Group), 2004. — P. 253-254, 263-264. — ISBN 0-8108-4986-0.
- 熊啟萍. 《明月流霞: 绝代佳人》. — 遠景出版事業有限公司, 2005. — 250 p. — ISBN 9789573907688.
- 艾米. 《山楂樹之戀II》. — 2007. — 494 p.
Ссылки и публикации
- Бетти Лэ Ди (англ.) (кит.) на сайте Hong Kong Movie Database[англ.]
- Бетти Лэ Ди (англ.) (фр.) на сайте Hong Kong Cinemagic[англ.]
- Бетти Лэ Ди (кит.) в энциклопедии Худун
- Бетти Лэ Ди (кит.) в Байдупедии
- Фан-сайт о Бетти Лэ Ди (кит.) (англ.) с перепечатками статей региональных журналов о кино и сфере развлечений.
- Winnie Chung. Fame's final curtain (англ.). South China Morning Post (11 апреля 2003). Дата обращения: 8 мая 2014.
- Agnes Lam. Seven Weddings and Two Funerals (англ.). Hong Kong Film Archive. Дата обращения: 8 мая 2014. Архивировано 16 мая 2005 года.
- Betty Loh Ti (англ.). Hong Kong Memory. Дата обращения: 8 мая 2014.
- Betty Loh Ti (англ.). Celestial Pictures. Дата обращения: 8 мая 2014.
- 图集. 中国第一古典美人乐蒂:自古红颜多薄命 (кит.). China.com (2 ноября 2006). Дата обращения: 9 мая 2014. Архивировано из оригинала 1 января 2014 года.