Мазурки (Шопен)
Мазурки | |
---|---|
Композитор | |
Части | |
Исполнительский состав | |
фортепиано | |
Медиафайлы на Викискладе |
Мазурки Шопена — произведения для фортепиано, называемые мазурками, написанные Фридериком Шопеном в период с 1825 по 1849 год.
Всего было опубликовано 58 мазурок, в том числе 45 при жизни Шопена, из которых 41 пронумерованы как опусы. Остальные четыре произведения — это две ранние мазурки 1826 года и знаменитые мазурки «Notre Temps» и «Émile Gaillard», которые были опубликованы по отдельности в 1841 году.
13 мазурок было опубликовано посмертно, 8 из них имеют посмертные номера опусов (в частности, Opp. 67 и 68).
Рукописи ещё 11 мазурок находятся либо в частных руках (2), либо не обнаружены (не менее 9).
Нумерация опубликованных мазурок заканчивается на 51 номере. Остальные 7 обозначаются по тональности или по номеру в каталоге.
Считается, что сочинение Шопеном этих мазурок было связано с идеями польского национал-освободительного движения (Польское восстание 1830 года).
Происхождение
Шопен создал свои мазурки на основе традиционного польского народного танца — мазурки (пол. mazur[1]). Однако, хотя Шопен и использовал традиционную мазурку в качестве модели, он сумел превратить свои мазурки в совершенно новый жанр, который стал известен как «жанр Шопена»[2].
Композиции
Шопен начал сочинять мазурки в 1825 году и продолжал сочинять их до своей смерти в 1849 году. Писал неравномерно, количество мазурок, сочиненных в каждом году, варьировалось, но он постоянно писал их на протяжении всего этого периода времени.
Музыкальный стиль
Мазурки Шопена связаны с уже сложившейся традиционной польской мазуркой. И традиционная мазурка, и версии Шопена содержат много повторений. Это может быть повторение одного такта или небольшой группы тактов, повторение темы или целого раздела[3]. Такое повторение имеет смысл в традиционном танце для повторения определённой части реального танца; хотя Шопен и не сочинял свои мазурки для того, чтобы под них можно было танцевать[4]. Многие ритмические рисунки традиционной мазурки также появляются в композициях Шопена, поэтому они по-прежнему передают идею танца, но более «самостоятельного, стилизованного танцевального произведения»[5]. Шопен сочинял свои мазурки более интересными в техническом плане, развивая их хроматизм и гармонию[4], а также используя такие классические приёмы, как контрапункт и фуги[6]. Шопен использовал в своих мазурках даже больше классических приёмов, чем в других своих произведениях[6]. Одним из таких классических приемов является четырёхголосная гармония в манере хорала.
Дискуссия
На протяжении многих лет велись многочисленные научные споры о том, был ли Шопен действительно напрямую связан с польской народной музыкой или же он слышал польскую национальную музыку в городских районах и был вдохновлен ею при сочинении своих мазурок.
В 1852 году, через три года после смерти Шопена, Ференц Лист опубликовал статью о мазурках Шопена, в которой обозначил влияние польской национальной музыки. Лист также предоставил описания отдельных танцевальных сцен, которые не были полностью точными, но были «способом повысить статус этих произведений [мазурок]»[7].
В работе Листа ученые интерпретировали слово «национальный» как «народный», создав тем самым «самый давний миф в критике творчества Шопена — миф о том, что мазурки Шопена являются национальными произведениями, уходящими корнями в подлинную польско-народную музыкальную традицию»[7]. На самом деле, наиболее вероятным является влияние национальной музыки, которую Шопен слышал в молодости в городах Польши, таких как Варшава[7].
После того как учёные создали этот миф, они развили его в своих трудах разными способами:
- выбором конкретных мазурок для поддержания своей точки зрения (о прямой связи Шопена с народной музыкой)
- обобщениями, чтобы их утверждения об этой связи имели смысл.
Однако в 1921 году Бела Барток опубликовал эссе, сделав вывод, что Шопен «не знал подлинной польской народной музыки»[8]. К моменту своей смерти в 1945 году Барток был очень известным и уважаемым композитором, а также выдающимся экспертом по народной музыке, поэтому его мнение и его сочинения имели большой вес. Барток предположил, что на Шопена оказала влияние национальная, а не народная музыка.
Аранжировки
Полина Виардо, близкая подруга Шопена и его возлюбленной Жорж Санд, сделала ряд аранжировок его мазурок в виде песен. Шопен не только дал согласие на аранжировки, но и давал Виардо профессиональные советы по этим аранжировкам, а также по её игре на фортепиано и другим вокальным композициям. В свою очередь, Шопен почерпнул у Виардо знания об испанской музыке[англ.][9].
Огюст Франкомм, друг Шопена, сотрудничавший с ним при создании Большого концертного дуэта[англ.] и которому Шопен посвятил Сонату для виолончели, также сделал несколько аранжировок для фортепиано и виолончели.
Фриц Крейслер сделал аранжировку для скрипки и фортепиано «Мазурки № 45 ля минор, опус 67».
Список мазурок
Номер | Тональность | Год сочинения | Год опубликования | Opus № | Brown | Kobylańska | Chominski | Посвящение | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
– | G-dur, Bes | 1826 | 1826 | – | B. 16 | KK IIa/2-3 | S 1/2 | Переработано(оригинальніые версии были опубликованы в 1875 г.) | |
1–4 | Fis-moll, Cis-moll, E-dur, Ees-moll | 1830 | 1832 | Op. 6 | B. 60 | C. 51–54 | Графине Полине Плятер | ||
5–9 | B-dur, a-moll, f-moll, As-dur, C-dur | 1830–31 | 1832 | Op. 7 | B. 61 | C. 55–59 | Мистеру Джонсу из Нового Орлеана | №2 и 4 - переработаны; оригинальная версия № 4 была опубликована в 1902 году | |
10–13 | B-dur, e-moll, As-dur, a-moll | 1832–33 | 1834 | Op. 17 | B. 77 | C. 60–63 | Мисс Лине Фреппа | ||
14–17 | G-moll, C-dur, As-dur, b-moll | 1834–35 | 1836 | Op. 24 | B. 89 | C. 64–67 | Графу Пертуа | ||
18–21 | c-moll, h-moll, Des-dur, cis-moll | 1836–37 | 1837 | Op. 30 | B. 105 | C. 65–71 | Княгине Мария Чарторыская де Вюртемберг | № 4 из четырёх мазурок | |
22–25 | gis-moll, D-dur, C-dur, h-moll | 1837–38 | 1838 | Op. 33 | B. 115 | C. 72–75 | Герцогине Розе Мостовской | No. 3 из четырёх мазурок | |
26 | cis-moll | 1838 (28 ноября) | 1840 | Op. 41/1 | B. 122 | C. 77 | |||
27–29 | e-moll, H-dur, As-dur | 1839 (июль) | 1840 | Op. 41/2–4 | B. 126 | C. 76, 78–79 | Этьену Витвицькому | ||
50 | A-moll | 1840 (лето) | 1841 | – | B. 134 | KK IIb/4 | S 2/4 | Notre temps; из цикли "Шесть салонных пьес" | |
51 | a-moll | 1840 | 1841 | – | B. 140 | KK IIb/5 | S 2/5 | Émile Gaillard | В "Альбом польських пианистов" |
30–32 | G-dur, As-dur, cis-moll | 1841–42 | 1842 | Op. 50 | B. 145 | C. 80–82 | Леону Шмитковскому | ||
33–35 | B, C, Cm | 1843 | 1844 | Op. 56 | B. 153 | C. 83–85 | Катерине Маберли | ||
36–38 | A-moll, As-dur, fis-moll | 1845 (лето) | 1846 | Op. 59 | B. 157 | C. 86–88 | |||
39–41 | H-dur, f-moll, cis-moll | 1846 (осень) | 1847 | Op. 63 | B. 162 | C. 89–91 | Герцогине Лауре Чосновской | ||
42, 44 | G, C | 1835 | 1855 | Op. posth. 67/1, 3 | B. 93 | C. 92, 94 | Анне Млокошевич | ||
45 | Am | 1846 | 1855 | Op. posth. 67/4 | B. 163 | C. 95 | |||
43 | Gm | 1849 (лето) | 1855 | Op. posth. 67/2 | B. 167 | C. 93 | |||
47 | a-moll | 1827 | 1855 | Op. posth. 68/2 | B. 18 | C. 97 | |||
48 | F | 1829 | 1855 | Op. posth. 68/3 | B. 34 | C. 98 | Цитата народной песни "Oj, Magdalino" | ||
46 | C-dur | 1829 | 1855 | Op. posth. 68/1 | B. 38 | C. 96 | |||
49 | f-moll | 1849 (лето) | 1855 | Op. posth. 68/4 | B. 168 | C. 99 | "Последее произведение Шопена"; впервые опубликовано незаконченным в 1855 году | ||
– | C-dur | 1833 | 1870 | – | B. 82 | KK IVb/3 | P 2/3 | ||
– | D-dur | 1829 | 1875 | – | B. 31 | KK IVa/7 | P 1/7 | Значительная переработка 1832 г. (См. B. 71, KK IVb / 2; rev. Vers. Pub. 1880) | |
– | D-dur | 1832 | 1880 | – | B. 71 | KK IVb/2 | P 1/7 | Переработанная версия B.31, KK IVa/7 | |
– | B-dur | 1832 (24 июня) | 1909 | – | B. 73 | KK IVb/1 | P 2/1 | Александрине Воловской | |
– | D-dur | 1820 (?) | 1910 (20 февраля) | – | B. 4 | KK Anh. Ia/1 | A 1/1 | "Mazurek"; сомнительно | |
– | As-dur | 1834 (июль) | 1930 | – | B. 85 | KK IVb/4 | |||
– | ? | "раннее" | – | – | – | KK Vf | "Несколько мазурок"; утрачено | ||
– | D-dur | 1826 (?) | – | – | – | KK Ve/5 | упоминается в литературе; MS unknown | ||
– | G-dur | 1829 (22 августа) | ? | – | – | – | Setting of a poem by Ignac Maciejowski | ||
– | ? | 1832 | – | – | KK Vc/2 | Упоминается в письме 10 сентября 1832 г. | |||
– | ? | 1832 (14 сентября) | – | – | KK Ve/7 | Выставлена на аукцион, Париж, 1906 | |||
– | B-dur | 1835 | – | – | KK Ve/4 | Продано в Париже, 20 июня 1977 | |||
– | ? | 1846 (декабрь) | – | – | – | KK Vc/4 | упоминается в письме | ||
– | A-dur, d-moll | ? | – | – | – | KK VIIb/7-8 | Allegretto and Mazurka; MS sold Paris 21 November 1974 | ||
– | b-moll | ? | – | – | – | KK Anh. Ib | под сомнением | ||
– | ? | ? | – | – | – | KK Ve/8 | упоминается в письме1878 | ||
– | ? | ? | – | – | – | KK Ve/6 | Mme Nicolai | упоминается в письме1884 |
Примечания
- ↑ Downes, 2001.
- ↑ Michałowski, Kornel and Samson, 2001.
- ↑ Kallberg, Jeffrey. "The Problem of Repeat and Repetition in Chopin’s Mazurkas (Cambridge, England: Cambridge University Press, 1988).
- ↑ 1 2 Samson, Jim, ed., The Cambridge Companion to Chopin (New York: Cambridge University Press, 1992.)
- ↑ Samson, Jim. The Music of Chopin (Boston: Routledge and Kegan Paul, 1985).
- ↑ 1 2 Rosen, Charles. The Romantic Generation (Cambridge, Massachusetts: Cambridge University Press, 1988).
- ↑ 1 2 3 Milewski, 1999, с. 114.
- ↑ Milewski, 1999, с. 117.
- ↑ Rachel Harris, The Music Salon of Pauline Viardot Архивировано 7 марта 2007 года.
Литература
- Downes, Stephen. Mazurka (англ.) // Grove Music Online (Музыкальный словарь Гроува). Oxford Music Online. — 2001. — 20 January. — doi:10.1093/gmo/9781561592630.article.18193.
- Michałowski, Kornel and Samson, Jim. Chopin, Fryderyk Franciszek (пол.) // Grove Music Online. Oxford Music Online : Музыкальный словарь Гроува. — 2001. — doi:10.1093/gmo/9781561592630.article.51099.
- Kallberg, Jeffrey. The Problem of Repeat and Repetition in Chopin's Mazurkas (англ.) // Cambridge, England: Cambridge University Press. — 1988.
- Kallberg, Jeffrey (1985). «Chopin’s Last Style.» Journal of the American Musicological Society 38.2: 264—315.
- Milewski, Barbara. Chopin's Mazurkas and the Myth of the Folk (англ.) // 19th-Century Music. — 1999. — Vol. 23, no. 2. — P. 113–135..
- Rosen, Charles (1995). The Romantic Generation. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press
- Winoker, Roselyn M. (1974) «Chopin and the Mazurka.» Diss. Sarah Lawrence College
Ссылки
- Павел Кушнир. Мазурки по средам (51 передача по мазуркам Шопена) . ГТРК «Бира».