
Ток-пи́син — креольский язык, распространён в Папуа — Новой Гвинее. Является одним из официальных языков этой страны, наряду с английским и хири-моту. Ток-писин — самый распространённый язык Папуа — Новой Гвинеи и служит средством общения для носителей более чем 700 языков, имеющихся в стране.
Пи́джин — упрощённый язык, который развивается как средство общения между двумя или более этническими группами, говорящими на неродственных и/или взаимно непонятных языках, но вынужденных более или менее регулярно контактировать друг с другом в силу тех или иных объективных потребностей. Как правило, пиджин в силу этого представляет собой упрощённое средство коммуникации и, в отличие от креольского языка, не является родным языком ни одного из пользующихся им языковых сообществ, но часто изучается их представителями как второй язык.

Крео́льские языки — языки креолов, дальнейшая ступень эволюции пиджина, который постепенно становится родным для значительной части смешанного по происхождению населения и из упрощённого лингва франка превращается в самостоятельный язык. Большинство креольских языков, как и пиджинов, возникло в эпоху европейской колонизации Америки, Азии и Африки в XV—XX веках. Всё же лишь немногие из них ныне являются самостоятельными языками: креольский язык Гаити, креольский язык кабувердьяну Кабо-Верде, папьяменто (Аруба), таки-таки в Суринаме. Традиционно в метрополии и даже в среде говорящих на креольских языках жителей преобладает пренебрежительное отношение к креольской речи как к неправильной, испорченной, непрестижной. Большинство современных креольских языков так или иначе сохраняет связь с языком-источником, многие из них находятся на грани исчезновения, другие уже вымерли, третьи имеют тенденцию к сближению с языком-источником в ходе процесса, известного как декреолизация.

Крео́л — различные этнические общности смешанного происхождения, образовавшиеся в колониальный период, главным образом в Америке, Африке и Азии.

Кя́хтинский язы́к — пиджин, существовавший на рубеже XIX—XX веков в районах Приамурья, Маньчжурии и Забайкалья, граничащих с Китаем.
Фернандино, фернандинос, фернандцы, креолы Фернандо-По — народ в Экваториальной Гвинее на острове Биоко. Численность на 2004 год 6 тысяч человек.
Хири-моту — один из официальных языков Папуа — Новой Гвинеи.
Апо́стольский викариа́т — территориальная единица в Римско-католической церкви, приравненная к епархии. Апостольский викариат устанавливается на территориях, где пока не может быть сформирована полноценная епархия, и является временной структурой. Апостольские викариаты образуются на миссионерских территориях, часто образуются из апостольских префектур.
Испанские пиджины — креольские языки и пиджины, образовавшиеся в XV—XX веках на основе испанского языка и распространённые в разных регионах земного шара, в местах бывшей испанской колонизации.
Контактные языки на английской основе — пиджины и креольские языки, сложившиеся на основе английского языка и разнообразных местных языков иногда с влиянием других европейских языков. Большинство английских пиджинов возникло в британских колониях в течение XVII—XVIII веков. Креольские языки возникали на их основе позднее, в течение XIX—XX веков.
Контактные языки на арабской основе — пиджины, креольские, смешанные и упрощённые языки, возникшие на периферии арабского мира на основе арабского языка, в качестве основного лексификатора. Все известные контактные языки на арабской основе возникли в Африке на основе египетского и суданского диалектов арабского языка.
- Бабалиа-арабский креольский язык — креол на основе шоанского арабского и центральносуданского языка бераку, 23 деревни на юго-западе Чада, около 4 тыс.
- Бимбаши или монгаллеский арабский (Mongallese) — пиджин на основе арабского языка, зародившийся в среде военных в Англо-Египетском Судане и распространённый в 1870—1920 годах.
- Нуби — креол на основе суданского арабского, на котором говорят потомки суданских солдат, оставшихся в Уганде и Кении в XIX веке; около 25 тыс.
- Южносуданский арабский пиджин — распространён в южносуданском регионе Экватория вокруг города Джуба; 20—40 тыс. использующих его в качестве второго языка, возможно, есть случаи креолизации.
Контактные языки на португальской основе — пиджины, креольские, смешанные и упрощённые языки, возникшие в разных частях света на основе португальского языка, в качестве основного лексификатора. В основном такие языки начали возникать с XVI века.
Пи́джин Соломоновых Островов — креольский язык на английской основе, распространенный на территории Соломоновых Островов. Количество говорящих на нём, как на родном не превышает 25 тысяч, однако понимает его почти 300 тысяч человек. Как по лексикону, так и по грамматике пиджин очень близок к языку бислама и к ток-писин. На Соломоновых Островах обучение в начальных школах ведётся на пиджине. Несмотря на то, что носителей у пиджина больше, чем у бислама, информации в интернете о нём значительно меньше.
Тоба-маской - находящийся под угрозой исчезновения индейский язык, на котором говорят в муниципалитетах Касанильо-Альдеа-Кампо-Райо, Касанильо-Альдеа-Капьята, Касанильо-Альдеа-Касанильо, Касанильо-Кампо-Арома, Касанильо-Сан-Рафаэль, Посо-Амарильо, Эстансия-Лагуна-Пора департамента Пресиденте-Аес; в муниципалитетах Бокерон-Куэ, Кастильо, Ливио-Фаринья-Пуэблито, Мария-Аухильдора-Км 40, Риачо-Москито, Сан-Исидро-Км 39 департамента Альто-Парагвай в Парагвае. Отличается от языков тоба-ком, тоба-пилага и маской-пиджин. В школах и церквях используется парагвайский гуарани, а многие мужчины являются двуязычными в испанском языке.
Чамакоко — находящийся под угрозой исчезновения индейский язык, на котором говорит народ чамакоко, который проживает в муниципалитетах Питьянтута, Пуэрто-Мария-Элена муниципалитета Альто-Парагвай и в муниципалитетах Инита, Карчабалут, Мисьон-Санта-Тересита, Пуэрто-Диана, Пуэрто-Кабальо, Пуэрто-Эсперанса департамента Альто-Парагвай в Парагвае. Имеет диалекты ибитосо, орио, томарао
Лабрадорско-инуитский пиджин — мёртвый пиджин и контактный язык на французской основе, который раньше являлся смесью, на котором с конца 17 века до приблизительно 1760 года говорили бретонские и баскские рыбаки и инуиты, проживающие на проливе Белл-Айл региона Лабрадор провинции Ньюфаундленд и Лабрадор в Канаде.

Южносуда́нский арабский пи́джин — пиджин, возникший на базе суданского диалекта арабского языка, лингва франка Южного Судана. Распространён в Западной, Центральной и Восточной Экваториальных провинциях Южного Судана.
Алгонкинско-баскский пиджин — пиджин, на котором говорили баскские китобои и различные алгонкинские народы. На нём говорили в районе реки Св. Лаврентия. Последнее свидетельство этого языка датируется 1710 годом.
Уссурийский пиджин — идиом, использующийся небольшим количеством пожилых нанайцев и удэгейцев в Приморском крае на Дальнем Востоке России. Может классифицироваться как вариант кяхтинского языка с определённой долей тунгусского влияния, находящийся на стадии депиджинизации. Изучался в полевых условиях Е. В. Перехвальской.
Конта́ктные языки́ на ру́сской осно́ве — пиджины, креольские и смешанные языки, возникшие на основе русского языка.