Иври́т — язык семитской семьи; государственный язык Израиля, а также язык некоторых еврейских общин и диаспор.
Тана́х — название еврейской Библии, акроним названий трёх её разделов. Термин «Танах» вошёл в употребление в Средние века.
Некудо́т или нику́д — система огласовок, используемая в еврейском письме, когда оно применяется для записи иврита и арамейского языка. Эти знаки имеют вид комбинаций точек и чёрточек, добавляемых снизу, сверху или внутри букв.
Дан Пагис — еврейский поэт, филолог, переводчик.
Масорти́м в Израиле — название центрального течения в израильском обществе, которое характеризует людей, которые не определяют себя в качестве религиозных (דתיים), но также и не считают себя светскими (חילוניים).
Масора́ — свод указаний, служащих сохранению канонизированного текста еврейского Ветхого Завета и правил его оформления при переписывании. В более узком смысле — аппарат примечаний, уточняющих орфографию, огласовку, синтаксическое деление, ударение и кантилляцию библейского текста, а также случаи вариантного произношения отдельных слов.
Гебраи́стика — совокупность филологических дисциплин, занимающихся изучением древнееврейского языка (иврита) и письменности.
Со́фер, также со́фер-стам, или перепи́счик сви́тков — еврейская религиозная специальность по написанию свитков Торы, пергаментов для тфилин и мезуз, свитков Эстер и других книг Танаха. Иногда тот же метод письма используется также при написании различных каббалистических амулетов (камеот).
Евре́йское квадра́тное письмо́ — один из видов еврейского шрифта, в отличие от рукописного письма, шрифта Раши, а также древнего, палеоеврейского письма. Является в настоящее время общепринятым вариантом еврейского алфавита, используемым как печатный шрифт, а также для переписывания священных еврейских текстов. Его происхождение прослеживается с V в. до нашей эры из финикийского консонантного письма. Наиболее ранние из известных примеров этого письма относятся ко временам Маккавеев. Первая точно датированная рукопись относится к 896 г. нашей эры.
Рахель Торпусман — израильский филолог и переводчик советского происхождения. Дочь филолога Абрама Торпусмана, научного редактора Краткой еврейской энциклопедии.
Зна́ки кантилля́ции в евре́йском письме́ — система интонационных знаков, применявшихся масоретами Тверии в VI—VII веках для сохранения правильного пения Танаха — древнееврейского текста Ветхого Завета.
Масоре́тский те́кст — средневековая редакция одной из групп древних текстов Танаха, признанная в раввинской среде в качестве единственного священного текста. Мало отличающиеся друг от друга формы этого текста переписывались и распространялись в числе, превышающем прочие редакции; нестандартные тексты последовательно уничтожались. Окончательный зафиксированный вид МТ приобрёл к X веку н. э.
Рав Мордехай Броер — выдающийся исследователь Танаха, один из ведущих в мире экспертов по его текстологии, лауреат Премии Израиля, создатель уникального подхода к пониманию смысла Танаха, называемого «Метод категорий», являющегося религиозным ответом Библейской критике.
Даге́ш — диакритический знак (точка) в еврейской письменности, ставящийся в середине букв с целью изменить либо удвоить соответствующий согласный звук.
Иога́нн Бу́ксторф, именуемый также Старший — немецкий теолог-гебраист, в течение 39 лет возглавлявший кафедру еврейского языка в Базеле, в 1614—1615 годах занимал пост ректора университета. Известен трактатом De Synagoga Judaica (1603) — важным источником по истории немецкого еврейства начала Нового времени. Основатель династии гебраистов.
Элия Левита — еврейский грамматик, лексикограф и гуманист XVI века; масорет (учёный) и поэт, автор поэтических произведений на идише. Переводил на идиш популярные повествования, в частности о Бэве из Антона — «Буово д’Антона». Первым издал перевод Псалмов на идише. Автор теории о возникновении гласных знаков и акцентов древнееврейского языка в постталмудическое время.
Вавилонские огласовки — система огласовок еврейского письма, разработанная вавилонскими масоретами. Достигнув пика своего развития в первой половине X века, позднее, в связи с упадком еврейской общины Вавилонии, была повсеместно вытеснена тивериадской системой.
Возрождение иврита — процесс, который начался в Европе и Земле Израильской в конце XIX — начале XX века, в результате которого иврит из литургического и литературного языка стал разговорным и общеупотребительным. Возрождению иврита предшествовало прибытие новых евреев в Палестину к уже существующим еврейским общинам в первой половине XIX века и заселение местных земель, когда новоприбывшие и местные евреи стали использовать в качестве лингва-франка иврит — общую лингвистическую для всех еврейских этнических групп черту. В то же время в Европе происходило параллельное развитие иврита, которое превратило язык из преимущественно литургического в литературный, что сыграло ключевую роль в развитии еврейских националистических образовательных программ. Современный иврит был одним из трёх официальных языков подмандатной Палестины, а после израильской Декларации независимости в 1948 году — одним из двух официальных языков Израиля, наряду с арабским. Новый закон, принятый в июле 2018 года, присвоил арабскому языку «особый статус» и сделал иврит единственным официальным языком в Израиле. Возрождение иврита было более чем лингвистическим процессом, например, оно являлось одним из основных принципов сионизма.
Соф пасук, также силлук (סלוק) — знак кантилляции в еврейском письме, который встречается в последнем слове каждого стиха Танаха; эквивалент точки.
Перевёрнутый нун — редкий глиф, используемый в классическом иврите. Его назначение в древних текстах оспаривается. Он имеет форму буквы нун в зеркальном отображении и встречается в масоретском тексте Танаха в девяти различных местах.