40°11′31″ с. ш. 44°31′16″ в. д.HGЯO

Матенадаран

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Музей-институт древних рукописей имени Месропа Маштоца
арм. Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հնագույն ձեռագրերի թանգարան-ինստիտուտ
Основан1920
Открыт3 марта 1959
Местонахождение
  • здание Матенадаран[вд]
АдресФлаг Армении Армения, Ереван, проспект Месропа Маштоца, 53
Посетителей в год
  • 50 000 чел.
Сайтwww.matenadaran.am
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Музей-институт древних рукописей имени Месропа Маштоца (арм. Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հնագույն ձեռագրերի թանգարան-ինստիտուտ), или просто Матенадара́н (арм. Մատենադարանо файле) — расположенный в Ереване научно-исследовательский центр, являющийся одним из крупнейших хранилищ рукописей в мире и крупнейшим хранилищем древнеармянских рукописей. При институте действует открытый для посетителей музей.

История

Старое и новое здания

Слово «матенадаран» в переводе с армянского означает хранилище рукописей. Институт Матенадаран был создан на базе национализированной в 1920 году коллекции рукописей Эчмиадзинского монастыря. Начало создания этой коллекции датируется V веком и связано с Месропом Маштоцем (ок. 361—440), создателем армянской письменности. Уже в V веке Лазарь Парпеци сообщает, что при Эчмиадзинском монастыре существует книгохранилище[1]. В 1892 г. коллекция насчитывала 3158 рукописей, в 1897 г. — 3338, в 1906 г. — 3788, в 1913 г. — 4060.

Эчмиадзинский матенадаран был объявлен государственной собственностью 17 декабря 1929 г. В 1939 г. коллекция была перевезена из Эчмиадзина в Ереван. Современное здание Матенадарана было построено в 1959 г. по проекту архитектора Марка Григоряна[2]. В 1984 г. был издан первый том общего каталога коллекции Матенадарана.

Из всех научных и образовательных учреждений Армении самый престижный статус был закреплен за Матенадараном. В советские времена, в отличие от других научных заведений, он был выделен из академической системы и поставлен под непосредственный контроль Совета Министров. Согласно Жан-Пьер Маэ Матенадаран получил звание «первоклассного музея», так же, как и ленинградский Эрмитаж. С одинаковым энтузиазмом его посещали коренные жители, армяне из диаспоры и иностранные гости[3]. Согласно ему же:

Сохраненные от исхода к исходу, спасенные продолжающегося более ста лет геноцида, после уничтожения культурного наследия в Нахиджеване и армянских церквей в Анатолии, эти драгоценные книги свидетельствуют о названиях и местонахождении деревень и монастырей, а также населении истребленном на землях своих предков. Их можно сравнить с костями древних царей, которые, согласно Бузандарану, царь Шапур пытался украсть, чтобы лишить Армению ее славы[3]

Фонды

По состоянию на 2015 год, фонды Матенадарана насчитывают более 17 тыс. древних рукописей и более 100 тыс. старинных архивных документов. Наряду с армянскими рукописями (11230 полноценных и 2200 фрагментарных[4]), здесь хранится более 3000 рукописей[5] на русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, грузинском, индийском, японском, персидском, азербайджанском[коммент. 1][6][7][8][9] и других языках. В фондах музея хранятся 2281 старопечатных (до 1800 года) книг[4]. В настоящее время коллекция продолжает пополняться — значительный вклад в её расширение вносят представители армянской диаспоры в Европе, США и т. д.

Коллекция Матенадарана является ценной научно-исторической базой для изучения истории и культуры Армении, а также соседних народов Кавказа, Ближнего и Среднего Востока. В Институте хранятся рукописи V—XVIII веков, а также уникальная коллекция первопечатных и старопечатных армянских книг XVI—XVIII веков, сочинения древних и средневековых армянских историков, писателей, философов, математиков, географов, врачей, переводы на армянский трудов древнегреческих, сирийских, арабских и латинских учёных, в том числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала. В музее Института экспонируются многочисленные образцы древнеармянской письменности и книжной миниатюры. Многие рукописи представляют большую художественную ценность, среди которых «Лазаревское евангелие» (887 г.), «Эчмиадзинское евангелие» (989 г.), «Евангелие Мугни» (XI в.), «Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци с миниатюрами Григора Мличеци (1173 год) и т. д.[2].

В Матенадаране ведется научно-исследовательская работа по изучению и публикации памятников армянской письменности, исследованию проблем текстологии, источниковедения, палеографии, средневековой книжной живописи, историографии, научные переводы памятников на русский и другие языки. С 1940 г. издаётся сборник «Банбер Матенадарани» («Вестник Матенадарана») на армянском языке с резюме на русском и французском языках.

Список директоров Матенадарана

Галерея

Матенадаран в нумизматике

  • В 1990 году в СССР выпущена юбилейная монета номиналом 5 рублей.

См. также

Примечания

Комментарии

  1. Произведения Насими, в том числе «Диван-и Сеид Имадеддин Насими», Диван Джаханшаха, рукописи «Дербенд-наме».

Примечания

  1. История всемирной литературы. — М.: Наука, 1984. — Т. 2. — С. 290. Архивировано 6 октября 2014 года.
  2. 1 2 Матенадаран // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  3. 1 2 Mahé J.-P. Philologie et historiographie du Caucase chrétien », Annuaire de l'École pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques // APhilologie et historiographie du Caucase chrétien. — 2013. — № 144. — С. 17-321. Архивировано 31 октября 2024 года.
  4. 1 2 Официальный сайт Матенадарана. Дата обращения: 3 сентября 2014. Архивировано 20 августа 2014 года.
  5. Официальный сайт Матенадарана. Дата обращения: 24 августа 2017. Архивировано 24 августа 2017 года.
  6. Абрамян А. Г. Рукописные сокровища Матенадарана. — Ер.: Армгосиздат, 1959. — С. 41. — 106 с.
  7. Абгарян Г. В. Краткий обзор рукописных фондов Матенадарана // Востоковедные фонды крупнейших библиотек Советского Союза: статьи и сообщения. — М.: Издательство восточной литературы, 1963. — С. 128.
  8. Гранстрем Е. Э. Отрывки славяно-русских пергаментных рукописей собрании Матенадарана в Ереване // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы Академии наук СССР. — 1958. — Т. XIV. — С. 619.
  9. Гамидов И. «Вечная тема» Низами в нашем веке // Литературный Азербайджан. — 1990. — С. 124.

Литература

Ссылки