«И цзин», или «Чжоу И» (周易) — наиболее ранний из китайских философских текстов. Наиболее ранний слой, традиционно датируемый ок. 700 г. до. н. э. и предназначавшийся для гадания, состоит из 64 гексаграмм. Во II веке до н. э. был принят конфуцианской традицией как один из канонов конфуцианского Пятикнижия.
«Цветы сливы в золотой вазе» («Цзинь, Пин, Мэй») — эротико-бытописательный роман на разговорном китайском языке, известный с 1617 года. Название произведения состоит из частей имён главных героинь романа: Пань Цзиньлянь, Ли Пинъэр, и Пан Чуньмэй.
«Речные заводи» — китайский классический роман XIV века, основанный на народных сказаниях о подвигах и приключениях 108 «благородных разбойников» — повстанцев из лагеря Сун Цзяна на горе Ляншаньбо в правление восьмого императора династии Сун — Хуэйцзуна (1124—1127). «Речные заводи» — первый в истории роман в жанре уся. Один из четырёх классических китайских романов. Современники относили произведение к сяошо — низкому, народному жанру непритязательной прозы, противопоставляемым каноническим конфуцианским сочинениям. Со временем авторитет книги возрастал. Исследователи характеризуют его как авантюрно-исторический, отмечают его незаурядные литературные особенности.
Кита́йская литерату́ра — литература на китайском языке. Одна из древнейших литератур в мире.
Ян-гуйфэй — героиня поэмы великого китайского поэта Бо Цзюйи «Вечная печаль».
Ба Цзинь — китайский писатель и переводчик. В 1985—2005 годы — председатель Союза китайских писателей. Зампред ВК НПКСК 6—10 созывов.
Хули́-цзи́н, где первые два иероглифа (húli) значат «лиса», а последний (jīng) имеет много значений, в частности, «дух», «оборотень», «хитрый/ловкий/искусный»; другое название Ху-яо или Яо-ху, где hú значит «лиса», а yāo имеет значения «волшебный/колдовской», «коварный/пагубный», «чарующий/соблазнительный» — в китайской традиционной мифологии волшебная лиса — лиса-оборотень, добрый или злой дух. Также используется как метафора в значении «обольстительница, искусительница, соблазнительница». Родственна японской кицунэ, корейской кумихо.
Женская национальная сборная Китая по волейболу — представляет Китайскую Народную Республику на международных волейбольных соревнования. Является одной из сильнейших женских национальных волейбольных сборных мира. Трёхкратный чемпион Олимпийских игр, двукратный чемпион мира, 4-кратный победитель розыгрышей Кубка мира, 13-кратный чемпион Азии. Управляющей организацией выступает Волейбольная ассоциация Китая.
Сяоань-ди, или коротко Ань-ди, личное имя Лю Ху — шестой император китайской империи Восточная Хань.
Синся́нь — уезд городского округа Люйлян провинции Шаньси (КНР).
Семь мудрецов бамбуковой рощи — группа китайских учёных, поэтов, музыкантов в III веке нашей эры в царстве Вэй (Троецарствие) и после его распада. Хотя каждый в отдельности существовал в реальности, нет полной уверенности в том, что они были связаны друг с другом и образовывали общество. Тем не менее некоторые из них вполне могли быть связаны через даосскую школу Цинтань.
Фэн Цзица́й — современный китайский писатель, публицист, художник, каллиграф.
«Предания о героях, стреляющих в орлов» — гонконгский художественный фильм, основанный на одноимённом уся-романе Цзинь Юна. Снят под режиссурой Чжан Чэ на киностудии братьев Шао с Александром Фу и Тянь Ню в главных ролях. Имеет альтернативное русское название — «Храбрый лучник».
«Предания о героях, стреляющих в орлов. Продолжение» — гонконгский художественный фильм 1978 года, основанный на уся-романе Цзинь Юна «Предания о героях, стреляющих в орлов». Снят под режиссурой Чжан Чэ на киностудии братьев Шао с Александром Фу и Ню Ню в главных ролях. Сиквел фильма «Предания о героях, стреляющих в орлов» (1977). Имеет альтернативное русское название — «Храбрый лучник 2».
«Предания о героях, стреляющих в орлов. Часть 3» — гонконгский художественный фильм 1981 года, основанный на уся-романе Цзинь Юна «Предания о героях, стреляющих в орлов». Фильм производства киностудии братьев Шао и срежиссирован Чжан Чэ, с Александром Фу и Ню Ню в главных ролях. Сиквел фильма «Предания о героях, стреляющих в орлов. Продолжение» (1978). Также известен как «Храбрый лучник 3».
«Ян Го и Маленькая Девушка-дракон» — гонконгский кинофильм производства студии братьев Шао, в котором главные роли исполнили Лесли Чён и Юн Чинчин. Экранизация романа Цзинь Юна «Божественный орёл и товарищ-рыцарь».
Хуан-ди нэй цзин, или «Трактат Жёлтого императора о внутреннем», или «Эзотерическое писание Жёлтого императора», или «Канон Жёлтого императора о внутреннем», или «Нэй цзин» — древнекитайский текст, являющийся основополагающим для традиционной китайской медицины.
Бицзи — жанр в классической китайской литературе. Понятие примерно переводится как «записная книжка». Произведение в жанре бицзи может содержать короткие истории, цитаты, случайные мысли, филологические рассуждения, литературную критику — всё, что автор считает достойным записи. Жанр впервые появился во времена династий Вэй и Цзинь, а развился во времена династии Тан.
Китайская Народная Республика на зимних Олимпийских играх 2022 года была представлена 175 спортсменами в 15 видах спорта. На церемонии открытия Игр право нести национальный флаг было доверено спортсменке, выступающей в соревнованиях по скелетону Чжао Дань и бронзовому призёру зимних Олимпийских игр 2018 года в конькобежном спорте Гао Тинъюю.
Алексе́й Петро́вич Рогачёв — советский филолог-синолог, дипломат, переводчик.