Разве́дка — сбор сведений о противнике или конкуренте для обеспечения своей безопасности и получения преимуществ в области вооружённых сил, военных действий, политики или экономики.
Негр — в русском языке основное название людей негроидной расы. Кроме того, в России и странах СНГ неграми называют также и особо темнокожих мулатов, хотя в регионах компактного проживания темнокожего населения между ними проводится чёткое различие.
Гой в иврите — выражение в еврейской Библии для «народа», включая евреев. В иудаизме — человек, не исповедующий иудаизм, язычник; в еврейской среде — человек, который по вере или национальности не принадлежит к евреям, чужой.
Гуакамо́ле — холодная закуска, а также соус-дип из пюрированной мякоти авокадо с добавлением помидоров, кинзы, сока лайма и других овощей и приправ. Имеет консистенцию густого соуса (пасты). Блюдо мексиканской кухни, имеет предположительно ацтекские корни.
РПГ-7 — советское индивидуальное огнестрельное оружие многоразового применения.
Гук — разговорное слово, означающее грязь, дорожное месиво, вязкая жидкость или еда; месиво, размазня; (презрительно) болван; деревенщина; подонок — пренебрежительное прозвище азиатов в американском военном жаргоне с середины XX века.
Бомба́рда — название первых артиллерийских орудий различного калибра и конструкции, имевших распространение с XIV по XV век.
Же́нские трусы́ — форма женского нижнего белья, предназначенного для ношения женщинами или девочками в области непосредственно ниже талии. Все трусы построены из типичных компонентов, включающих в себя эластичный пояс, промежностную панель для покрытия области половых органов и пару отверстий для ног, которые, как и пояса, часто делаются из эластичной ткани. Сегодня женское нижнее бельё столь же многообразно, сколь и многофункционально. Современные модели трусов сильно отличаются от своих предшественников — панталон. Термин впервые был использован для описания в 1924 году.
Норма́ндский язы́к — один из ойльских романских языков. Также для обозначения этого языка используется термин нормандско-французский язык, однако этим термином также обобщённо называют англо-нормандский и французский законный язык, ранее использовавшийся в юридической практике в Великобритании. Употребляется во Франции в Нормандии и на Нормандских островах, принадлежащих Великобритании. Официального статуса не имеет. Количество носителей на 2017 год резко разнится в зависимости от источника.
Гей — гомосексуальный мужчина. Слово «гей» используется для обозначения мужчин с точки зрения их сексуальной идентичности или в качестве прилагательного, связывающего существительные с мужской гомосексуальностью.
«Текс-мекс», теха́сско-мексика́нская кухня, также теха́но — местная разновидность американской кухни на Юго-западе Соединённых Штатов Америки, в которой пищевые продукты, доступные в США, соединяются с мексиканскими кулинарными традициями. В Техасе, других областях Соединённых Штатов и прочих странах такие блюда часто называют «мексиканской кухней». Во многих областях США за пределами Техаса, Нью-Мексико и Аризоны для техасско-мексиканской кухни используется синоним «кухня юго-западных штатов».
Нарковойна́ в Ме́ксике — вооружённый конфликт между враждующими наркокартелями, правительственными войсками и полицией в Мексике. Только за 5 первых лет жертвами вооружённой борьбы мексиканских наркокартелей между собой, а также против сил федерального правительства стали более 47,5 тысяч человек.
Балансирование на грани — приём переговоров, когда одна из сторон переговоров подталкивает события к нежелательной для обеих сторон, часто катастрофической, развязке, в расчёте на то, что в последний момент другая сторона в целях самосохранения уступит, так что в итоге удастся избежать катастрофы и получить односторонние преимущества. В дипломатии катастрофической развязкой обычно является война, что породило в русском языке устойчивое словосочетание «балансирование на грани войны» для обозначения политики, направленной на нагнетание военной угрозы.
Асимметричная война — война между противниками, в военных силах которых имеется существенный дисбаланс (асимметрия) либо которые применяют кардинально различные стратегии и тактику.
Шаблон:Offensive Cunt — грубое, непристойное слово в английском языке, имеющее в качестве основного значения женские гениталии. В Оксфордском словаре английского языка издания 1972 года первые упоминания корня cunt датируются 1230-ми годами.
Чипо́тле — мексиканская приправа, представляющая собой копчёный красный перец халапеньо. Используется преимущественно в мексиканской кухне. По шкале жгучести Сковилла чипотле имеет от 5000 до 10 000 ЕШС, что относится к средней степени жгучести, но является более жгучим, чем свежий халапеньо.
Конфликт низкой интенсивности — понятие, изначально введённое в оборот американским оборонным ведомством для обозначения тех видов военно-политического противостояния, напряжённость которых явно превышает обыденную конкуренцию мирными средствами, но не дотягивает до классического понимания традиционных военных действий. Как правило, рамки таких конфликтов накладывают существенные ограничения на допустимый уровень военного насилия, использование многих видов оружия, военных средств и тактических приёмов. В силу своего специфического характера такие конфликты могут сильно растягиваться во времени не переходя неких пространственно-географических пределов.
Tally-ho — английское выражение, старинный боевой клич участников охоты на лис, который оповещает о том, что добыча была замечена. Часто используется в сочетании со словами away или back. С XIX века термин использовался в отношении экипажей, с XX века — в отношении вражеской авиации.
Ирландско-мексиканские отношения — двусторонние дипломатические отношения между Ирландией и Мексикой.
Мексика придерживалась нейтралитета в Первой мировой войне. Однако, в 1917 году Германия отправила в Мексику телеграмму Циммермана с целью привлечения Мексики, находившейся в конфронтации с США, на сторону Германии в случае вступления США в войну, но Великобритания перехватила телеграмму и показала Соединённым Штатам, что послужило вступлению США в войну.