Поэ́зия — особый способ организации речи; привнесение в речь дополнительной меры (измерения), не определённой потребностями обыденного языка; словесное художественное творчество, преимущественно стихотворное.
Псало́м, р. п. псалма́, мн. ч. псалмы́ — жанр и форма иудейской и христианской лирической молитвословной поэзии. Сто пятьдесят псалмов составляют Псалтирь.
Ба́брий — древнегреческий поэт-баснописец италийского происхождения, живший во II веке на востоке Римской империи. Сохранились тексты 144 его басен и пересказ ещё 50.
Джа́таки — древнеиндийские притчи о земных перевоплощениях Будды, создававшиеся с начала I тысячелетия до н. э. Известно 547 джатак. Они входят в «Сутта-питаку», в буддийский канон Тхеравады «Типитака», а также в Махаянский канон как «Гирлянда джатак».
Про́за — устная или письменная речь, без деления на соизмеримые отрезки — стихи; в противоположность поэзии её ритм опирается на приблизительную соотнесенность синтаксических конструкций. Иногда термин употребляется в качестве противопоставления художественной литературы, вообще (поэзия) литературе научной или публицистической, то есть не относящейся к искусству.
Моностих — литературная форма: произведение, состоящее из одной стихотворной строки.
Художественная литература — вид искусства, использующий в качестве единственного материала слова и конструкции естественного языка. Специфика художественной литературы выявляется в сопоставлении с видами искусства, использующими иной материал вместо словесно-языкового. От прочих видов литературы художественную литературу отличает наличие художественного вымысла. Художественная литература объединяет авторские произведения, в отличие от принципиально не имеющих автора произведений фольклорa.
Акрости́х :
- 1) осмысленный текст, сложенный из начальных букв каждой строки стихотворения;
- 2) литературная форма, стихотворение, в котором некоторые буквы каждой строки составляют осмысленный текст.
Псалти́рь, Псалты́рь — книга Танаха и Ветхого Завета. Состоит из 150 или 151 псалмов — «песней» или «гимнов». В христианской Библии Псалтирь располагается после книги Иова и перед книгой Притчей Соломоновых. У иудеев находится в третьем разделе Танаха (Ктувим). В ряде национальных переводов Библии книга называется «Псалмы», например греч. Ψαλμοί, англ. Psalms, в современных изданиях Вульгаты — Liber Psalmorum. У мусульман Псалтирь называется «Забур». Словом «псалтирь» также называются отдельные издания Псалтири, предназначенные для использования в христианском богослужении.
Ры́царский рома́н — повествовательный жанр европейской средневековой литературы; вид средневековой эпической поэзии, развившейся одновременно с рыцарством в Англии, Германии и Франции. Называется также «куртуазный роман». Рыцарский роман, в целом, знаменует начало осознанного художественного вымысла и индивидуального творчества. Он составляет вершину средневековой повествовательной литературы. «Роман воплощает мечту о счастье, ощущение силы, волю к победе над злом. Именно в этом, вне всякого сомнения, состояла его первичная социальная функция: она на многие века пережила условия, которые вызвали её к жизни».
«Пу́ськи бя́тые» — цикл «лингвистических сказок» Людмилы Петрушевской, написанных в разные годы её творчества. Первая из них, с таким же названием, была написана в 1984 году и впервые опубликована тогда же в «Литературной газете».
Поэ́ма — литературный и музыкальный жанр.
Парафра́з, пересказ, парафра́за, парафра́зис — изложение текста своими словами.
Доктор Айболи́т — персонаж нескольких произведений Корнея Чуковского: стихотворных сказок «Бармалей» (1925), «Айболит» (1929) и «Одолеем Бармалея!» (1942), а также прозаической повести «Доктор Айболит» (1936). Также Айболит фигурирует в стихотворной сказке «Топтыгин и Лиса».
«Ромул» — условное название позднего сборника латинских прозаических басен.
Инве́рсия в литературе — нарушение обычного порядка слов в предложении. В аналитических языках, где порядок слов фиксирован строго, стилистическая инверсия распространена относительно мало; во флективных, в том числе русском, с достаточно свободным порядком слов — весьма значительно.
Иоанн Цец — византийский филолог, плодовитый комментатор античных авторов.
Подстро́чный перево́д, подстро́чник, метафра́за, метафра́з, метафра́зис — перевод иноязычного текста, часто с подробными пояснениями, использующийся как черновик для последующего художественного перевода или как учебное пособие при обучении переводу. Художественные особенности текста, такие как рифма, ритм, стиль обычно не сохраняются при подстрочном переводе; главная цель подстрочного перевода — максимально точно передать смысл.
Ба́сня — жанр дидактической литературы: короткий рассказ в стихах или прозе с прямо сформулированным моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл. В конце или в начале басни содержится краткое нравоучительное заключение — так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей.
Миниатюра — малый литературный жанр. Название дано по аналогии с миниатюрой в живописи. Впервые термин «миниатюра» в России появился в 1925 году. Отличавшиеся малой формой, изяществом и тщательностью исполнения произведения стали называться миниатюрами.