Столи́ца — главный город независимого государства или государственного образования в составе федеративной страны, в котором обычно размещаются высшие органы государственной власти — правительство, глава государства и органы верховной судебной власти, а также дипломатические представительства иностранных государств.
Я́нки — прозвище жителей Соединенных Штатов. Значение зависит от контекста и может относиться к жителям Новой Англии, северо-востока США, северных штатов или из США в целом.
Алле́ли — различные формы одного и того же гена, расположенные в одинаковых участках (локусах) гомологичных хромосом, определяют направление развития конкретного признака. В диплоидном организме может быть два одинаковых аллеля одного гена, в этом случае организм называется гомозиготным, или два разных, что приводит к гетерозиготному организму.

«Ро́бин Гуд» — 21-й полнометражный анимационный фильм, созданный студией Уолта Диснея. Премьера в США состоялась 8 ноября 1973 года.

Навигационная цепочка — элемент интерфейса в компьютерных системах — программах, веб-сайтах и т. п., — показывающий путь от некоего начального элемента до того уровня иерархии, который в данный момент просматривает пользователь.

У́мма в исламе — религиозная община. Значение данного термина складывалось в ходе проповеднической деятельности Мухаммеда и окончательно сложилось к концу его пребывания в Мекке (620—622).

Шаурма́ или шаве́рма — ближневосточное блюдо из мяса, обжаренного на вертеле, завёрнутого в лаваш или питу, с добавлением капусты, маринованного/соленого огурца, репчатого лука, чесночного соуса и, по желанию, специй. Употребляется без использования столовых приборов.

Ива́н Купа́ла — народный праздник восточных славян, отмечаемый 24 июня, посвящённый, по мнению исследователей, летнему солнцестоянию и наивысшему расцвету природы. По времени и названию совпадает с христианским праздником Рождества Иоанна Предтечи, от которого и берёт своё название: так как имя Иоанна — Креститель, с греческого буквально переводится купатель, погружатель в воду. В календарном цикле симметричен Рождеству, с которым связывается в библейских и богослужебных, нравоучительных текстах. Иван Купала и Петров день некоторыми исследователями считаются единым праздником летнего цикла.

Мехмет Шеху — албанский коммунистический политик, военный и государственный деятель, член Политбюро ЦК АПТ, министр внутренних дел, обороны и иностранных дел, в 1954—1981 — премьер-министр НРА. Являлся вторым лицом партийно-государственной иерархии после Энвера Ходжи. Проводил жёсткую сталинистскую политику. Погиб в декабре 1981 после конфликта с Ходжей, по официальной версии — покончил жизнь самоубийством.

Гава́йский язы́к — один из языков австронезийской языковой семьи; в прошлом был основным языком Гавайских островов.
Послело́г — служебная часть речи, выражающая синтаксические отношения между именем существительным, местоимением, числительным и словами других частей речи, а также между существительными. От предлога отличается положением относительно слова, к которому относится: если предлоги стоят перед этим словом, то послелоги ставятся после него.

Но́вый Свет — географический термин, обозначающий сравнительно недавно открытые европейцами части света — Америку, Австралию и Океанию. Противопоставляется Старому Свету — Европе, Азии и Африке, изведанному ещё с «древних времён».

«Мой друг — обезьяна» — американский мультсериал, созданный Тимоти и Джули МакНэлли Кахилл. Производство студии Cartoon Network. Специальный выпуск ко Дню Благодарения ознаменовал собой конец сериала.

«Земля до начала времён» — мультсериал, основанный на одноимённой серии полнометражных мультфильмов. В мультсериале использованы персонажи, которые встречаются в полнометражных мультфильмах.

«Кро́шка До́ррит» — одиннадцатый роман английского писателя Чарльза Диккенса, впервые публиковавшийся в журнале «Домашнее чтение» с декабря 1855 года по июнь 1857. Вместе с произведениями «Холодный дом» и «Тяжёлые времена» входит в тройку социально значимых работ автора. Роман разделён на две книги: книгу первую «Бедность» и книгу вторую «Богатство». Действия происходят в Англии начала XIX века. Диккенс повествует о судьбах людей в их сложном переплетении, параллельно вскрывая пороки государственной системы, душащей всё прогрессивное в стране.
Указа́тельные местоиме́ния или демонстрати́вы — местоимения, указывающие на то, какой объект имеет в виду говорящий, а также на расположение объекта относительно говорящего. Во многих языках мира указательные местоимения выполняют не только дейктическую, но и анафорическую функцию.

Караманоглу́ Мехме́т-бей — второй правитель бейлика Караманогуллары, существовавшего в XIII—XV веках в Анатолии. Отцом его был Караман-бей. Мехмет-бей поддержал восстание против монголов самозванца Джимри и возвёл его на трон Конийского султаната. Легенда и официальная турецкая историография называют его первым, кто фирманом объявил турецкий язык официальным языком государства. Университет в Карамане носит имя Караманоглу Мехмет-бея, а на логотипе университета изображен 16 раз фирман в виде свитка.
Эта статья содержит информацию о различиях между британским и американским английским, которые в данной статье определяются следующим образом:
- Британский вариант английского языка — это форма английского языка, используемая в Великобритании. Он включает в себя также все региональные диалекты английского языка в Великобритании.
- Американский вариант английского языка — это форма английского языка, используемая в Соединённых Штатах Америки. Он включает в себя также все региональные диалекты английского языка в США.
Рум Мехмет-паша — великий визирь Османской империи, предположительно в 1468/69—1469 или в 1469/70—1471/72 годах.
Султанзаде Насиреддин Мехмет-бей II — правитель бейлика Караманидов (Караманогуллары). С перерывами правил с 1398 года по 1423 год. Сын Алаэддина-бея I и дочери Мурада I, Нефисе. После очередного мятежа против османов Алаэддин-бей был казнён либо по приказу Баязида, брата Нефисе, либо кем-то из его приближённых. Неизвестно точно, где находился Мехмет и его брат двенадцать лет после казни Алаэддина. Большинство историков согласны с тем, что всё это время либо его часть они провели в заключении в Бурсе.