Ю́хан III — шведский король в 1568—1592 годах. Сын шведского короля Густава Васы и Маргариты Лейонхувуд.
Граф Карл Юхан Адлеркрейц — шведский генерал.
Карл Миллес — шведский скульптор , знаменитый в большей мере своими фонтанами. Он был женат на художнице Ольге Миллес, являлся родным братом скульптора Рут Миллес и сводным братом архитектора Эверта Миллеса.
Юхан Тобиас Сергель — шведский скульптор и художник, профессор Академии Искусств, один из признанных мастеров европейского классицизма.
Карл Юхан Линдберг — финско-шведский скрипач и музыкальный педагог. Брат пианистки Али Линдберг, отец скрипачки Сигрид Линдберг.
Кунгстрэдгорден — парк в центре Стокгольма, Швеция. В разговорном языке известен как Кунгсан (Kungsan). Центральное расположение парка и кафе на открытом воздухе делает его одним из самых популярных мест в Стокгольме. Летом здесь проводятся концерты под открытым небом и праздничные мероприятия, зимой открывается каток. Кроме того, каждый год здесь обычно проводит первомайские демонстрации Левая партия и другие коммунистические и левые партии. В парке есть также несколько кафе, художественные галереи и рестораны. Парк разделен на четыре части :
- Площадь Карла XII
- Фонтан Мулина
- Площадь Карла XIII
- «Фонтан Wolodarski».
Шведская королевская академия свободных искусств — шведское художественное общество в Стокгольме, одна из Шведских королевских академий.
Принцесса Шарлотта Евгения Августа Амалия Шведская и Норвежская — принцесса Шведская и Норвежская, дочь короля Швеции Оскара I и его супруги Жозефины Лейхтенбергской, известная шведская писательница, композитор, художница, скульптор, филантроп и музыкант, член шведского королевского дома Бернадотов.
Юхан Вильгельм Дальман — шведский врач, профессор и энтомолог.
Бенедикт Эрланд Фогельсберг — шведский скульптор.
Граф Пер Браге Младший — шведский государственный и военный деятель, дипломат, генерал-губернатор Финляндии. Регент Швеции (дважды), риксдротс.
Плачевная речь по Карлу XI была написана церемониймейстером шведского королевского двора Юханом Габриэлем Спарвенфельдом (1655—1727) на русском языке того времени по случаю смерти шведского короля Карла XI, наступившей 5 апреля 1697 года. Речь была произнесена в Стокгольме примерно полгода спустя после смерти Карла XI — в день его рождения, 24 ноября 1697 года, на мемориальной церемонии, когда останки короля были перенесены в усыпальницу шведских королей. Впоследствии речь была издана и напечатана латинским шрифтом в двух экземплярах. Речь представляет интерес для исследователей-славистов как образец транскрипции русского языка конца XVII века, для литературоведов — как образец поэзии того времени, а для историков — в связи с разными гипотезами, выдвинутыми для объяснения появления подобного литературного памятника в контексте отношений шведской короны и её русскоязычных подданных.
Юхан Альфред Андерссон Андер — шведский убийца, последний казнённый в Швеции преступник, а также единственный человек в истории Швеции, казнённый при помощи гильотины.
Юхан Эрик Линдберг — шведский скульптор и медальер.
Юхан Аксель Густав Акке, также известный как J.A.G. Acke — шведский художник и скульптор. В зимней резиденции Аклея и в летней вилле Торсви он также реализовал себя как архитектор.
Иоганн-Андерс Вадман — шведский поэт.
Пьер Юбер л’Аршевек — французский и шведский скульптор.
Йоханес Фритьоф Чельберг, более известный, как Фритьоф Чельберг — шведский скульптор.
Отто Штрандман — шведский скульптор
Юхан Теодор Лундберг — шведский скульптор, ректор Стокгольмской академии художеств (1911—1920).
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.