Сре́дние века́, также Средневеко́вье — период истории Европы и Ближнего Востока, следующий после Античности и предшествующий Новому времени. Историки предлагали разные хронологические рамки для этого периода, основными из которых стали 500—1500 и 500—1800 годы. Условным началом периода стало падение Западной Римской империи, а с началом Возрождения и Великих географических открытий он закончился. В свою очередь сам Средневековый период подразделяется на раннее, высокое и позднее Средневековье. Мировое Средневековье в целом в англоязычной историографии именуют постклассическим периодом.
Но́ттингем — город и унитарная единица в Великобритании, столица церемониального графства Ноттингемшир (Англия). Расположен на реке Трент. Население — 273 863.
Эдуард Баллиол — король Шотландии в 1332—1336 годах. Его претензии на престол спровоцировали английские вторжения и возобновление войны за независимость Шотландии.
Сэр Джеймс Чедвик — английский физик, известный как первооткрыватель нейтрона и фотоядерной реакции, член Лондонского королевского общества (1927), лауреат Нобелевской премии по физике за 1935 год. Медаль Фарадея (1950).
Шелфорд Виктор Эрнест — американский зоолог, специалист в области экологии, главным образом водных организмов. Занимался эколого-физиологической биогеографией животных. Ввел в биогеографию ландшафтно-биономическую трактовку понятия «биом», обозначающего природную зону со специфическими растительным и животным населением. Помимо гидробиологических исследований, изучал взаимодействие организмов в наземных сообществах, влияние климата на сообщества, сукцессии. Занимался классификацией смешанных сообществ. Первый описал природу Северной Америки с экологической точки зрения.
Делавары, делавэры, ленапе или ленни-ленапе — коренной индейский народ в США и Канаде. Делаварские языки манси и унами относятся к алгонкинским языкам.
Собор Христа, Пресвятой Девы Марии и св. Кутберта Даремского, коротко Даремский собор — главная церковь Даремской епархии, кафедральный собор епископа Даремского, место погребения св. Кутберта, первый в Великобритании памятник, внесённый в число объектов Всемирного наследия (1986). Представляет собой один из лучших образцов нормандского извода романского стиля.
Провинция Мэн — название нескольких английских колониальных владений, существовавших в Северной Америке в первой половине XVII века на территории современных штатов США Мэн, Нью-Гэмпшир, Вермонт и канадских провинций Квебек и Нью-Брансуик.
Этельфледа Мерсийская ; Леди Мерсийцев — правительница Мерсии, известная как Леди Мерсии или Железная Леди Мерсии; дочь Альфреда Великого и сестра Эдварда Старшего, супруга Этельреда II Мерсийского.
Железнодорожная станция Шелфорд — железнодорожная станция в деревне Грейт-Шелфорд. Также обслуживает деревни Литл-Шелфорд и Стейплфорд, от которых находится на расстоянии одной мили.
Клан Хендерсон — один из кланов равнинной части Шотландии (Лоуленд). Но некоторые ветви клана владели землями в горной части Шотландии — в Хайленде.
- Девиз клана: virtus Sola nobilitat — Только добродетель облагораживает (лат.)
- Боевой клич клана: The Hendersons are here! — Хендерсоны здесь!
- Земли клана: Шотландское Приграничье, Глен-Коу, Кейтнесс
- Символ клана: ветка хлопчатника
- Вождь клана: Алистер Дональд Хендерсон из Форделла
- Историческая резиденция вождя клана: Замок Форделл.
Ньюаркский замок — замок в городе Ньюарк-он-Трент английского графства Ноттингемшир, основанный в середине XII века епископом Линкольна Александром; первоначально построенное деревянное строение стало каменным к концу века; был разрушен в XVII веке в ходе гражданской войны в Англии и был восстановлен в XIX веке.
Ньюстедское аббатство — бывший августинский монастырь, расположенный на территории английского графства Ноттингемшир; было основано королем Англии Генрихом II около 1170 года; стало поместьем после роспуска монашеской общины — наиболее известно как родина лорда Байрона. Несмотря на закрепившееся название, формально монастырь в Ньюстеде никогда не являлся аббатством.
Монастырь Льюис — это разрушенное средневековое клюнийское аббатство в городе Льюис, Восточный Суссекс в Соединенном Королевстве. Руины включены в список охраняемых зданий I класса.
Саутвеллский собор — средневековая церковь в Саутвелле, графство Ноттингемшир, Англия. Расположен в 10 км от Ньюарка-он-Трента и в 21 км от Мансфилда. Кафедральный собор епархии Саутвелла и Ноттингема с 1884 года.
Вустерский собор, полностью Кафедральный собор Христа и Пресвятой Девы Марии — собор в Вустере, графство Вустершир, Англия. Центр Вустерской епархии. Стоит на берегу реки Северн.
Английский король Карл I покинул Оксфорд 27 апреля 1646 года и отправился окольным путем через удерживаемую его врагом территорию, чтобы 5 мая 1646 года прибыть в лагерь шотландской армии недалеко от Ньюарк-он-Трент. Он предпринял это путешествие из-за поражения роялистов, чья столица во время первой гражданской войны Оксфорд готовилась к сдаче перед парламентской армией Новой модели. Монарх был в контакте с различными партиями, которые выставляли против него армии в поисках политического компромисса. В конце апреля он думал, что шотландская пресвитерианская партия предлагает ему наиболее приемлемые условия, и чтобы заручиться их защитой и заключить соглашение он отправился к ближайшей их армии, которая осаждала удерживаемый роялистами город Ньюарк. Как только он прибыл втуда, его поместили под строгую охрану в Келхэм-Хаус.
Фонд сохранения церквей — благотворительная организация для сохранения и защиты находящихся под угрозой исчезновения церковных зданий, которые более не используются Церковью Англии для богослужения. Фонд основан в 1968 году.
По словам шекспироведа Насиба Шахина, Шекспир, сочиняя пьесы, «редко заимствует библейские ссылки из своих источников, даже если эти источники содержат много ссылок». Рой Баттенхаус отмечает, что шекспировская трагедия «зачастую перекликается с библейским языком или парадигмой, даже если действие пьесы языческое». Также и Питер Милвард отмечает, что, несмотря на светский антураж, пьесы Шекспира «скрывают скрытый религиозный смысл, принадлежащий самой глубокой их сути». Кроме того, Милвард утверждает, что, хотя Шекспир «возможно, чувствовал обязательство елизаветинской сцены избегать библейских или других религиозных сюжетов в своих пьесах», но эта обязанность «не мешала ему в полной мере использовать Библию при драматизации своих светских источников, тем самым он наполнял их библейским смыслом». Милвард продолжает, что, сочиняя свои пьесы, Шекспир «показывает универсальную актуальность Библии как в человеческой реальности «в этом суровом мире», так и для её идеала в сердце Бога». Стивен Маркс говорит о том, что «тщательное знакомство с Писанием» является необходимым условием понимания библейских отсылок в пьесах, и что эти отсылки к Библии в пьесах «проливают свежий и неожиданный смысл на библейский текст». Далее Маркс отмечает, что «возможно, что Шекспир иногда считал свою собственную роль драматурга и исполнителя подобной божественной, а свою собственную книгу такой же мощной и ёмкой, как "Книга"». Важно отметить, как на это указывает недавнее исследование: «разнообразие версий, отраженных в сочинениях Шекспира, указывает на то, что «Библию Шекспира» нельзя воспринимать как нечто само собой разумеющееся, поскольку она состоит из сетки различных переводов».
Эдвард Джозеф Лоу — английский ботаник, метеоролог и астроном, опубликовавший работы по широкому кругу вопросов, включая светящиеся метеоры, солнечные пятна, зодиакальный свет, метеорологические наблюдения во время затмения 1860 года, конхологию и ботанику.