Монмутская шапка

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Монмутская шапка — современная копия, дающая представление об оригинальном цвете

Монмутская шапка — модный головной шерстяной убор XV—XVIII веков, связанный с городом Монмут, расположенным на юго-востоке Уэльса. Вязаными круглыми шапками пользовались солдаты и матросы; эти головные уборы экспортировались. Существует место под названием Monmouth Cap, названное в честь бывшего постоялого двора в Ллангуа.

История

Подлинная шапка XVI века, музей в Монмуте

В начале XIV века район к северу от Монмута, известный как Арченфилд (Archenfield), стал известен высоким качеством шерсти, получаемой от овец породы Ryeland. Шерсть идеально подходила для производства высококачественного войлока, и расположение Монмута на реке Уай в 29 километрах от устья Северн позволило результатам производства данной области беспрепятственно поступать на рынки. В XV веке наладилось ручное вязальное производство шапок в районе Монмута; судебные записи показывают, что «Кеппер» (Capper, шапочник) стала обычной фамилией в городе[1]. Шапочники и вязальщики, как правило, мужчины, были прикреплены к Гильдии ткачей и, вероятно, управлялись советом мастеров[2]. Торговля, как полагают, особенно процветала в области Овермонноу (Overmonnow), известной в своё время как «город Капперсов»[3]. Однако антикварные источники утверждают, что основная торговля переехала из Монмута в Бьюдли в Вустершире после вспышки в Монмуте чумы[4].

Наиболее популярны данные головные уборы стали в XV—XVI веках. Они вошли в экипировку солдат, моряков и рабочих этого периода и использовались крайне широко. Согласно одной энциклопедии XIX века, их «носила большая часть населения Англии и Уэльса»[5]. Закон Шапочников (The Cappers Act) 1488 года запретил, под угрозой штрафа, ношение в Англии шапок иностранного производства. Актом Парламента 1571 года, во время правления Елизаветы I, было объявлено, что каждый человек в возрасте старше шести лет (за исключением «горничных, дам, благородных персон, и каждого лорда, рыцаря и джентльмена, обладающего двадцатью марками земли»), проживающий в любом из городов, поселков, деревень и хуторов Англии, должен носить по воскресеньям и праздникам (за исключением времени путешествия) «шапку из шерсти, сшитую и надетую в Англии, сделанную в данной области, и только произведённую и проданную шапошниками, под страхом лишиться за каждый день неношения трёх шиллингов и четырёх пенсов». Этот закон был призван защитить отечественное производство, так как шапки начали выходить из моды и конкурировали с импортными головными уборами. Закон был отменён в 1597 году как неработоспособный[1][6].

Самое раннее сохранившееся упоминание Monmouth cappe относится к 1576 году. Это письмо Гилберта Толбота его отцу, графу Шрусбери, сопровождающий подарок шапки на новый год. К тому времени шапки были достаточно популярны, чтобы у них были собственные названия, и считались подходящими подарками в дворянской среде[1][7]. Король Генрих V родился в Монмуте[8], и в пьесе Шекспира, написанной о нём около 1599 года, есть упоминание шапок:

Ваше величество изволили сказать истинную правду. Если ваше величество изволите помнить, уэльцы весьма отличились в огороде, где рос порей, а потому украсили свои монмутские шапки пореем; и это, как вашему величеству известно, до сих пор считается их знаком отличия. Я надеюсь, что и ваше величество не брезгует украшать себя пореем в Давидов день[9].

В 1620-е попечители Колонии Массачусетского залива заказали монмутские шапки, описав их как «толстые, тёплые, валяные вручную и утоптанные ногами, сильно любимые моряками», как часть экипировки поселенцев[1]. Даниэль Дефо в «A tour thro' the whole island of Great Britain» описывает монмутские шапки как вещь, которую носят преимущественно моряки-голландцы. Пётр Первый носил такую шапку в 1697 году во время своей работы в Британской Ост-Индской компании; она выставлена в Эрмитаже[2].

Шапки всё чаще производили за пределами Монмута, и название стало нарицательным. Вариации шапок в других местностях называли трикотажными шапками, тэм-о-шентер и так далее[11].

Описание

Местечко, названное в честь монмутской шапки

Были созданы тысячи шапок, но их относительно низкая стоимость и лёгкость, с которой может распуститься вязка, привели к тому, что сохранились немногие из них. Коричневая шапка, сохранившаяся в Монмутском музее — редкий пример, связанный из двух слоёв грубой шерсти. Края были созданы путём отворота и подшивания; купол шапки создан сокращением количества петель в каждом ряду, пока не осталось шесть стежков с кнопкой на макушке. Каждая шапка была немного защищена от воды валянием, что уменьшало её размер[11]. Расстояние от центра к краю — около 150 мм[12].

Подобные шапки производятся сейчас любителями исторической реконструкции[2][11].

Monmouth Cap Inn

Монмут Кап Инн (Monmouth Cap Inn) — постоялый двор, расположенный на главной дороге (A465) между Абергейвенни и Херефордом, в Ллангуа, у реки Монноу. Постоялый двор является собственностью деревни Кентчёрч и примыкает к разрушенному монастырю[2]. Хотя гостиница была закрыта, название Монмут Кап по-прежнему используется для данной местности[13].

Примечания

  1. 1 2 3 4 Jennifer L. Carlson, A Short History of the Monmouth Cap Архивная копия от 8 июня 2012 на Wayback Machine. Accessed 9 January 2012
  2. 1 2 3 4 Isca Morrismen Tradition: Monmouth Caps Архивная копия от 24 июля 2002 на Wayback Machine. Accessed 9 January 2012
  3. Kelly’s Directory 1901: Monmouth Архивная копия от 29 октября 2016 на Wayback Machine. Accessed 29 February 2012
  4. John Marius Wilson, Imperial Gazetteer of England and Wales (1870-72) Архивная копия от 11 сентября 2015 на Wayback Machine, Vision of Britain. Accessed 29 February 2012
  5. Penny Cyclopaedia of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge, 1839, p.334. Accessed 29 February 2012
  6. Victoria and Albert Museum: description of cap Архивировано 12 сентября 2012 года.. Accessed 29 February 2012
  7. Gathering the Jewels: Monmouth cap, 16th century Архивировано 3 мая 2012 года.. Accessed 29 February 2012
  8. Allmand, Christopher[англ.]. Henry V (1386–1422) // Национальный биографический словарь#Оксфордский национальный биографический словарь (англ.). — Oxford, England: Oxford University Press, 2010. — doi:10.1093/ref:odnb/12952.
  9. Уильям Шекспир. Генрих V
  10. s:en:The Life of Henry V
  11. 1 2 3 Mara Riley. Knitted caps Архивная копия от 16 февраля 2012 на Wayback Machine. Accessed 28 February 2012
  12. Description of cap at Genvieve.net Архивная копия от 9 января 2013 на Wayback Machine, accessed 28 February 2012
  13. Ordnance Survey: Explorer map sheet OL13 Brecon Beacons National Park (Eastern area) ISBN 978-0-319-24054-0