
Моя жизнь (Троцкий)
Моя жизнь | |
---|---|
Моя жизнь. Опыт автобиографии | |
![]() Обложка первого тома первого издания на русском языке (1930) | |
Жанр | биография, мемуары, история |
Автор | Троцкий Л. Д. |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1930 |
Дата первой публикации | 1930; 1990/1991 (в СССР) |
Издательство | S. Fischer Verlag (1929); «Скрибнер и сыновья»[англ.], Thornton Butterworth, «Гранит» (1930); «Панорама» (1991) |
Электронная версия |
«Моя жизнь: Опыт автобиографии» — автобиография Льва Троцкого (1879—1940) — революционера, одного из организаторов Октябрьской революции, сыгравшего ключевую роль в создании Красной армии. Была написана им в период проживания в Алма-Ате и Турции; впервые опубликована в 1929—1930 годах. По мнению биографов автора, книга является одной из лучших среди произведений бывшего наркома и представляет интерес для самой широкой читательской аудитории . Эта «полемическая» работа содержит важные исторические детали Октябрьских событий и имеет ярко выраженную антисталинскую направленность — в ней советский лидер впервые описан как «выдающаяся посредственность». Книга переведена на многие языки мира ; впервые легально издана в СССР в 1991 году .
Описание и история
После высылки из СССР (по прибытии в Турцию) Лев Троцкий возобновил работу, которую начал ещё в алма-атинской ссылке[1], с целью представить всем заинтересованным лицам свой жизненный путь: от рассказа о родителях до событий 1930 года. «Троцкий засел за подробные мемуары»[2]. Книга «Моя жизнь» была написана «в один присест и завершена в течение нескольких месяцев»[3]. Сам Троцкий писал в предисловии, что «самая возможность появления её в свет создана паузой в активной политической деятельности автора»[4]. Об интенсивной работе отца писал и сын бывшего наркома Лев Седов: «У нас без перемен. Старик [Троцкий] много работает — подготовляет книги для печати»[5].
В архиве НКВД сохранился небольшой листок со списком потенциальных названий рукописи: «Полвека (1879—1929). Опыт автобиографии», «Приливы и отливы. Автобиография революционера», «На службе революции. Опыт автобиографии», «Жизнь в борьбе. Автобиография революционера», а также «Жить — значит бороться. Автобиография революционера»[6].

Рукописью автобиографии немедленно заинтересовались американские и английские издатели, выдав автору аванс в семь тысяч долларов[7]. Уже в 1930 году «Моя жизнь» была переведена на английский и выпущена в США и в Великобритании. Спустя всего год американское издательство опубликовало её дополнительный тираж. Тогда же мемуары революционера были изданы во Франции, Испании, Чехословакии и Польше (издательская компания «Bibljon»): причём в Варшаве они появились не только на польском языке, но и на идиш[4]. Два года спустя, в 1932 году, «победоносное шествие» мемуаров Троцкого продолжилось в Китае[8]; книга стала бестселлером, обеспечив финансовую стабильность семьи революционера[9][1].
Русскоязычное издательство «Гранит», располагавшееся в столице Веймарской республики Берлине, подписало договор с Львом Давидовичем об издании книги в двух томах: это произошло уже в 1930 году, хотя в выходных данных значится следующий, 1931-й год. Утверждается, что книгоиздатель получал неплохую прибыль, хотя не чувствовал себя в безопасности в условиях всё более яростной «кампании ненависти», нагнетаемой советскими властями в отношении Троцкого. Не остались в стороне от этой травли еврея-коммуниста и национал-социалисты, набиравшие силу в Германии[8]. При этом сам автор позже объяснял большие объёмы продаж автобиографии тем, что её экземпляры покупали агенты советских спецслужб — с целью их уничтожения[10].
С 1930 года мемуары, написанные Троцким, «стали жить своей жизнью»: «пропутешествовав по языкам, странам и континентам», они спустя много лет смогли дойти и до Советского Союза, где были впервые опубликованы в 1991 году (подписано в печать в сентябре 1990)[11][12]. По мнению историка Юрия Емельянова, высказанному в 1990 году, советские «запреты на знакомство» с автобиографией Троцкого обосновывались так: «раз Вы читаете троцкистскую литературу, значит вы заражаетесь троцкистскими взглядами… превращаетесь в троцкиста»[13].
Критика
Ведущий научный сотрудник Санкт-Петербургского института истории Российской Академии наук Владимир Черняев считал, что «Моя жизнь» обосновывала право автора считаться ближайшим соратником Ленина и позволяла «свести счёты» с бывшими соратниками по партии[9]. По мнению авторов четырёхтомной биографии Троцкого Юрия Фельштинского и Георгия Чернявского, «полемические»[14] мемуары Троцкого обладали «всеми достоинствами и недостатками, которые присущи воспоминаниям как жанру»: книга была «субъективна и пристрастна», что, правда, и не отрицалось автором. В то же время «захватывающие мемуары Троцкого, увлекающие читателя с первых страниц», были написаны «маэстро элегантной прозы»[15] и «мастером слова»[16] живым, свободным языком с привлечением множества литературных приёмов и были точны в фактологическом отношении: в них почти невозможно обнаружить неточностей в датах, именах и общей канве событий[2][17].
Стиль автора был отмечен и нобелевским лауреатом Франсуа Мориаком: он сравнивал Троцкого, проявившего в автобиографии свой писательский талант, со Львом Толстым и Максимом Горьким. Французский писатель считал, что — если бы Лев Давидович не избрал «революционную карьеру» — он вполне мог бы занять достойное место в череде великих русских писателей[18][19][20].
Биографы революционера утверждали, что «двухтомник представлял собой персонифицированную историю российского революционного движения». Особенно интересна часть, касающаяся советского периода жизни Троцкого: в ней «ярко и детально» описывалась внутрипартийная борьба 1923—1927 годов[21] и разъяснялась политическая позиция автора. Фельштинский и Чернявский также сообщали, что важнейшими недостатками работы были, во-первых, «концентрация внимания автора» на собственной персоне, и, во-вторых, «не вполне искренняя» идеализация образа Владимира Ленина и всего ленинского периода в истории Советской России[22].
С ними согласны и анонимные авторы обзора книги, опубликованного в связи с её изданием в Британии в Journal of the Royal Institute of International Affairs: не обвиняя автора в прямой фальсификации (скорее, в «минимизации прошлых разногласий»[23]), они обращают внимание, что у читателя, не знакомого со всеми перипетиями межфракционной борьбы в РСДРП в начале XX века, может сложиться впечатление, что Троцкий долгие годы был ближайшим другом и верным соратником В. И. Ленина[24][14]:
![]() | Но непосвящённый читатель, обольщённый ярким стилем и умелым расположением «света и тени», мог бы легко составить впечатление, что со времени их первого знакомства между Лениным и Троцким была установлена самая тесная дружба и сотрудничество — и что никакие серьёзных различия не разделяли их[24]. |
Кроме того, они, отзываясь о последней главе книги, посвящённой «атакам» на буржуазные правительства Европы (которые регулярно отказывают Льву Давидовичу во въездной визе), задают риторический вопрос: было ли что-то фундаментально неверно в «политической карьере» главного героя, закончившейся потерей друзей и оставившей его в одиночестве турецкого изгнания?[25][26]
Смутность описания детства главного героя, отсутствие подробностей (в частности, темы антисемитизма того времени) были отмечены в рецензии к изданию 1970-х годов[27]. Историк Роберт Сервис, пользуясь архивом Троцкого после его открытия, находит, что в ходе редактирования текста автор пытался уменьшать количество эпизодов из его ранней жизни, напоминающих о «состоятельности» семьи Бронштейнов, а также об их еврейских корнях и связях. В автобиографии также оказались пропущены части, связанные с ролью Троцкого в подавлении Кронштадтского восстания и Тамбовского (Антоновского) мятежа[23]. Выбор источников, в частности цитирование только «хвалебных» отзывов о бывшем наркоме, опубликованных Анатолием Луначарским, также вызывал вопросы[28]. По образному выражения автора биографии революционера Рональда Сигала, процитированному историком Полем Ле Бланом[англ.] в 2015 году, книга «похожа на оконную галерею, в которой только часть окон имеет прозрачные стёкла, другая часть — матовое стекло, некоторые — завешаны картинами, а есть и те, что заложены кирпичом»[29][30].
Факт публикации автобиографии по заказу «берлинского буржуазного издателя» использовался советскими историками для борьбы с «троцкизмом» и в 1980-е годы, которые описывали книгу как «откровенно направленную против Ленина и большевизма»,[31].

«Все американцы в голос кричат, что за чудесная книжка. Бедного Сталина, наверное, завидки берут, что не о нём, а о Вас кричат», — писала в 1930 году Елена Крыленко, переводившая труд Троцкого на английский[32]. Старая знакомая Троцких — Анна Клячко — прочитав присланный ей экземпляр, отвечала автору: «Ваша личность, Лев Давидович, интересует и занимает всех, и вот Вы ярко, живо, пластично выступаете из своей книги, и всем ясно, что за человек, как работал, к чему стремился, и все то личное, что так занимает людей»[33]. Профессор Александр Каун, работавший над книгой о писателе Максиме Горьком, писал, что окончил читать американское издание воспоминаний Троцкого с сожалением: хотелось слушать автора «ценнейшего вклада в историю русской революции» ещё и ещё[34].
В обзоре «Моей жизни», опубликованном в связи с её американским изданием, профессор Волтер Карл Барнс называет книгу «одним из важнейших документов новой России». Он отмечает точность и детальность работы, особенно по сравнению с «расплывчатыми» воспоминаниями, написанными Александром Керенским и Сергеем Сазоновым[35]. Профессор Владимир Мамонов в 1991 году называл «Мою жизнь» «интереснейшей [книгой], причём не только для специалистов»[36]. Николай Бердяев отозвался о книге как о произведении, «написанном для прославления Л. Троцкого как великого революционера и ещё более для унижения смертельного врага его Сталина как ничтожества и жалкого эпигона. Но написана она очень талантливо…»[37][38][39]. В книге Иосиф Сталин впервые назван «выдающейся посредственностью»[40].
Биограф Троцкого, генерал Дмитрий Волкогонов отнёс «Мою жизнь» к одной из двух лучших книг, созданных Троцким (наравне с «Историей русской революции»): «даже если бы изгнанник не написал больше ничего… его имя навсегда бы осталось в ряду талантливых исторических писателей»[41]. Другой биограф революционера — Исаак Дойчер — также выделяет именно эти два «главных исторических сочинения» Троцкого[42]. В послесловии американского издателя автобиографии, переведённом и на немецкий язык, отмечалась та горечь искреннего коммуниста, которая «читается между строк» в связи необходимостью для Троцкого вновь жить в ссылке, при том — в капиталистическом мире[43].

Немецкий писатель Лион Фейхтвангер, посетивший Москву в 1937 году и написавший после этого небольшую книгу, неоднозначно отзывался об автобиографии Троцкого[44]:
Автобиография Троцкого… является произведением превосходного писателя… Но образа крупного государственного деятеля она не отражает.
Фейхтвангер обращал внимание на недостаток чувства меры у автора, его «парящую в воздухе» логику и отсутствие должных знаний о «человеческой сущности и человеческих возможностях». Он характеризовал книгу как «полную ненависти» и «страстно несправедливую», обвиняя бывшего наркома в соединении правды с вымыслом. По мнению немецкого писателя, Троцкий в своей книге «злобно отвергает» все заслуги Сталина[45].
В 1931 году в журнале «Пролетарская революция» появилась статья Иосифа Сталина «О некоторых вопросах истории большевизма»[46], которую можно рассматривать как «ответ» советского лидера на «печатную продукцию Троцкого» (включая «Мою жизнь»). Основной смысл сталинской статьи сводился к необходимости прекращения всякой дискуссии по проблемам истории партии и революции[47]:
Вот почему нельзя допускать литературную дискуссию с троцкистскими контрабандистами.
Влияние на другие работы
Автобиография Троцкого, ставшая одним из важнейших источников для исследователей жизни, политической судьбы и творчества наркома, оказала огромное влияние на его последующих биографов: начиная с Исаака Дойчера, считавшего наркома «пророком» (см. Трилогия Дойчера) — до авторов конца XX и начала XXI века. Многие из них просто переписывали фактический материал о жизни революционера из его же книги, лишь адаптируя рассказанную Троцким версию событий к реалиям своего времени[48]. Факты же о ранних годах основателя Красной армии до сих пор известны лишь по «Моей жизни»[49][50][51].

Переводы
Книга переведена на множество языков и издана практически по всему миру. Уже в 1930 году вышли переводы на английском[52], чешском, французском, итальянском, испанском и немецком. В 1969 году состоялось издание автобиографии в Иране, а в 1970-м в Турции[53].
На английский язык мемуары переводили «старые знакомые Троцкого»: Макс Истмен и его супруга Елена Истмен-Крыленко, писавшая, что работа над переводом «ничего, кроме гордости и радости, [ей] не доставило»[32]. Качество их перевода было отмечено одним из критиков книги[35].
В отличие от американских издателей, сохранивших авторский подзаголовок «Опыт автобиографии», лондонское издательство «Thorton Buttenworth» издало книгу с подзаголовком «Взлёт и падение диктатора» (англ. The Rise and Fall of a Dictator)[54]. Ещё большее недовольство Троцкого вызвал французский перевод и, в особенности, сопроводительные комментарии Мориса Донзеля-Парижанина[фр.], которые автор счёл «оскорблением»; судебный иск адвоката Льва Давидовича, однако, запоздал, поскольку парижское издательство «Rieder» успело выпустить тираж в продажу[10].
Текст книги
- Автобиография на русском языке
- Автобиография на английском языке
- Автобиография на французском языке
- Автобиография на немецком языке
- Автобиография на польском языке
См. также
Примечания
- ↑ 1 2 Swain, 2006, с. 187.
- ↑ 1 2 Фельштинский, Чернявский, 2013, с. 8.
- ↑ Serge, Sedova-Trotsky, 1975, с. 165.
- ↑ 1 2 Фельштинский, Чернявский, 2013, с. 9.
- ↑ Пантелеев, 1993, с. 219.
- ↑ Волкогонов, 1998, с. 99.
- ↑ Волкогонов, 1998, с. 116.
- ↑ 1 2 Фельштинский, Чернявский, 2013, с. 10.
- ↑ 1 2 Черняев, 2014, с. 179.
- ↑ 1 2 Service, 2009, с. 406.
- ↑ Фельштинский, Чернявский, 2013, с. 11.
- ↑ Троцкий, 1991, с. 624.
- ↑ Емельянов, 1990, с. 55.
- ↑ 1 2 Thatcher, 2005, с. 9.
- ↑ Service, 2009, с. 402.
- ↑ Wilson, 1933.
- ↑ Koch, 1986, с. 6398—6399.
- ↑ Mauriac, 1959, с. 196.
- ↑ Broué, 1988, с. 658.
- ↑ Journal of the Royal Institute, 1930, pp. 710—711.
- ↑ Le Blanc, 2015, с. 74.
- ↑ Фельштинский, Чернявский, 2013, с. 10—11.
- ↑ 1 2 Service, 2009, с. 403.
- ↑ 1 2 Journal of the Royal Institute, 1930, p. 711.
- ↑ англ. …was there something fundamentally wrong about a political career which has left him without a friend in the world, an unwelcome and embarrassing guest on a lonely Turkish island?
- ↑ Journal of the Royal Institute, 1930, p. 712.
- ↑ Gneuss, 1979.
- ↑ Thatcher, 2005, с. 11.
- ↑ Segal, 1979, с. 325.
- ↑ Le Blanc, 2015, с. 73.
- ↑ Шмелев, 1984, с. 106.
- ↑ 1 2 Фельштинский, Чернявский, 2013, с. 12.
- ↑ Фельштинский, Чернявский, 2013, с. 12—13.
- ↑ Фельштинский, Чернявский, 2013, с. 13.
- ↑ 1 2 Barnes, 1931, с. 826.
- ↑ Мамонов, 1991, с. 77.
- ↑ Бердяев, 1931, с. 91—92.
- ↑ Волкогонов, 1998, с. 259—260.
- ↑ Thatcher, 2005, с. 10.
- ↑ Barnes, 1931, с. 827.
- ↑ Волкогонов, 1998, с. 273—274.
- ↑ Дойчер, 1991, с. 277.
- ↑ Послесловие амер. издателя, 1929.
- ↑ Фейхтвангер, 1937, с. 77.
- ↑ Фейхтвангер, 1937, с. 78.
- ↑ Сталин, 1931.
- ↑ Фельштинский, Чернявский, 2013, с. 98—99.
- ↑ Thatcher, 2005, с. 9, 12.
- ↑ Thatcher, 2005, с. 22.
- ↑ Riga, 2006, с. 781.
- ↑ McCauley, 2002, p. 211.
- ↑ Bakshy, 1930, p. 467.
- ↑ Sinclair, 1989, с. 502.
- ↑ Service, 2009, с. 405.
Литература
Книги
- Фельштинский Ю., Чернявский Г. Начало литературной деятельности в эмиграции // Лев Троцкий. Книга 4. Враг №1. 1929—1940 гг. — М.: Центрполиграф, 2013. — 544 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-227-04154-8.
- Sinclair L. Trotsky. A Bibliography. 2 vol. — Camelot Press Ltd. — Brookfield: Gover Publishing Company, 1989. — Т. 1. — 1350 с. — ISBN 0-85967-820-2.
- Serge V., Sedova-Trotsky N. The Life and Death of Leon Trotsky. — New York: Basic Books, Inc. Publishers, 1975. — ISBN 9780465039425.
- Волкогонов Д. А. Троцкий. Политический портрет. — М.: АСТ, 1998. — Т. 2. — 416 с. — (Всемирная история в лицах). — ISBN 5-237-00974-3.
- Nachwort des amerikanischen Herausgeber (Послесловие американского издателя) // Mein Leben. Versuch einer Autobiographie / Leo Trotzki. — Berlin: S. Fischer Verlag, 1929.
- Koch C. Moja Žin'. Opyt avtobiografi // Kindlers Literatur Lexikon. Taschenbuchausgabe. — München, 1986. — Т. 8. — ISBN 3-423-05999-0.
- Троцкий Л. Д. Моя жизнь. Опыт автобиографии / отв. за выпуск А. В. Дмитриев. — М.: Панорама, 1991. — 624 с. — ISBN 5-85220-067-0.
- Троцкий Л. Д. Моя жизнь / Предисл. докт. ист. наук И. С. Розенталь. — М.: Вагриус, 2001. — 572 с. — (Мой 20 век). — 7000 экз. — ISBN 5-264-00571-0.
- И. Дойчер. Троцкий в изгнании / Пер. с англ. Н. Н. Яковлева. Послесл. и коммент. Н. А. Васецкого. — М.: Политиздат, 1991. — 590 с. — 150 000 экз. — ISBN 5-250-01472-0.
- Черняев В. Троцкий // Критический словарь русской революции. 1914—1921 = Critical companion to the Russian revolution: 1914—1921 / Э. Актон[англ.], У. Г. Розенберг, В. Ю. Черняев (сост.). — 2-е изд., испр. и доп. — СПб.: Нестор-История, 2014. — 768 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-4469-0360-3.
- Фейхтвангер Л. Глава VI. Сталин и Троцкий // Москва 1937: Отчет о поездке для моих друзей = Moskau 1937: Ein Reisebericht für meine Freunde / ред. И. Анисимов, пер. с нем. издат. «Художественная литература». — М.: Гослитиздат, 1937. — 121 с. — 200 000 экз.
- Service R. Trotsky: A Biography. — Cambridge: Belknap Press / Harvard University Press, 2009. — 648 с. — ISBN 978-0674036154.
- Broué P. XLI. Le travail littéraire // Троцкий = Trotsky. — Fayard, 1988. — 1105 с. — ISBN 9782213022123.
- Mauriac F. Mémoires intérieurs. — Paris: Flammarion, 1959. — 260 с.
- Le Blanc P.[англ.]. Leon Trotsky. — Reaktion Books, 2015. — 224 с. — (Critical Lives). — ISBN 978-1780234304.
- Segal R. Leon Trotsky: A Biography. — 1st ed. — Pantheon Books, 1979. — 464 с. — ISBN 978-0394507040.
- Swain G. Trotsky. — Pearson Education, 2006. — 237 с. — (Profiles in power). — ISBN 9780582771901.
- Thatcher I. D. Trotsky on Trotsky // Троцкий = Trotsky. — Routledge, 2005. — 264 с. — (Routledge Historical Biographies). — ISBN 9781134572144.
- Шмелев А. Н. Исторический опыт борьбы ленинской партии против троцкизма за построение социализма в СССР (1923—1927 гг.). — Л.: Издательство ЛГУ, 1984. — 249 с. — 2266 экз.
- McCauley M.[англ.]. Trotsky // Who's Who in Russia Since 1900. — Routledge, 2002. — 296 с. — ISBN 9781134772148. — ISBN 1134772149.
Статьи
- Мамонов В. Ф. Возвращение Троцкого // Вестник Челябинского государственного университета. — 1991. — Т. 1, вып. 1. — С. 76—81. — ISSN 1994-2796.
- Пантелеев М. М. Лев Троцкий. Константинополь, 1929 год. Документы о пребывании Л. Д. Троцкого в Турции // Исторический архив. — 1993. — № 1. — С. 217—219. — ISSN 0869-6322.
- Бердяев Н. А. Л. Троцкий. Моя жизнь. Опыт автобиографии. Два тома. Изд. «Граней». Берлин, 1930 (рецензия) // Новый град / Под ред. И. Бунакова, Ф. Степуна и Г. Федотова. — Париж, 1931. — № 1. — С. 91—94.
- Gneuss C. Leo Trotzki «Mein Leben» (нем.) // Zeit. — 1979. — 29 Juni.
- Review of My Life: The Rise and Fall of a Dictator (англ.) // Journal of the Royal Institute of International Affairs. — 1930. — September (vol. 9, no. 5). — P. 710—712. — doi:10.2307/3015351.
- Barnes W. C. Review of My Life (англ.) // The American Historical Review. — 1931. — July (vol. 36, no. 4). — P. 826—828. — doi:10.2307/1838038.
- Емельянов Ю. В. Последние политические программы и прогнозы Троцкого // Социологические исследования. — 1990. — № 5. — С. 53—71.
- Сталин И. В. О некоторых вопросах истории большевизма // Пролетарская революция. — 1931. — № 6.
- Wilson E. Trotsky (англ.) // The New Republic. — 1933. — 4 January.
- Riga L. Ethnonationalism, Assimilation, and the Social Worlds of the Jewish Bolsheviks in Fin de Siècle Tsarist Russia (англ.) // Comparative Studies in Society and History. — 2006. — 1 October (vol. 48, iss. 4). — P. 762—797. — ISSN 1475-2999. — doi:10.1017/S0010417506000296.
- Bakshy A. Trotsky's Own Story of His Life (англ.) // Current History. — New York, 1930. — 1 June (vol. 32, iss. 3). — P. 467.