Граф Михаи́л Никола́евич Муравьёв — русский государственный, общественный и военный деятель эпох Николая I и Александра II.
«Ма́ленький принц» — аллегорическая повесть-сказка, наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери.
Но́ра Галь — советская переводчица английской и французской литературы на русский язык, литературовед, критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики.
Муравьёв — русская фамилия.
Граф Никола́й Никола́евич Муравьёв-Аму́рский — русский государственный деятель, с 1847 по 1861 годы служил генерал-губернатором Восточной Сибири. Генерал от инфантерии, генерал-адъютант. В истории расширения российских владений в Сибири Муравьёв-Амурский сыграл видную роль: ему принадлежит почин в возвращении Амура, уступленного Китаю в 1689 году. Основатель Благовещенска, Хабаровска и Владивостока.
Ири́на Вади́мовна Муравьёва — советская и российская актриса театра, кино и озвучивания, радиоведущая; народная артистка Российской Федерации (1994), лауреат Государственной премии СССР (1981) и премии Правительства Российской Федерации (2006).
Влади́мир Серге́евич Муравьёв — советский и российский филолог, переводчик, литературовед. Отец религиоведа А. В. Муравьёва, сын И. И. Муравьёвой, пасынок Е. М. Мелетинского и Г. С. Померанца.
Муравьёва — женская форма русской фамилии Муравьёв.
Григо́рий Соломо́нович Помера́нц — российский философ, культуролог, писатель, эссеист.
Никола́й Никола́евич Муравьёв-Ка́рский (1794—1866) — русский военный деятель, генерал от инфантерии, дипломат и путешественник из рода Муравьёвых. Кавказский наместник (29.11.1854—22.07.1856). За взятие Карса во время Крымской войны получил 4 декабря 1855 года почётное прозвище «Карсский». Член Государственного Совета (1856-1859).
Эдва́рда Борисовна Кузьмина — российский литературный критик и редактор. Дочь литературоведа Бориса Кузьмина и переводчицы Норы Галь. Член редколлегии литературного журнала «Слово\Word» (Нью-Йорк).
«Маленький принц» — советский художественный фильм-притча по мотивам одноимённой сказки Антуана де Сент-Экзюпери. Первая экранизация этого произведения.
Муравьевы — русский дворянский и графский род.
Николай Валерианович Муравьёв — действительный тайный советник (1901) из рода Муравьёвых, министр юстиции и генерал-прокурор (1894—1905), затем до конца жизни посол в Италии.
Алексе́й Влади́мирович Муравьёв — российский историк-востоковед, религиовед, специалист по истории восточного христианства, публицист. Доктор исторических наук (2021), доцент Школы исторических наук НИУ ВШЭ, старший научный сотрудник Института всеобщей истории РАН (1992-2023), преподаватель МГУ им. М. В. Ломоносова.
Михаи́л Ники́тич Муравьёв (1757—1807) — деятель Русского Просвещения, попечитель Московского университета, сенатор. Основоположник жанра лёгкой поэзии в России.
Влади́мир Бронисла́вович Муравьёв — русский писатель, историк, москвовед, автор 30 историко-биографических и краеведческих книг, член президиума Экспертной комиссии общественного совета при главном архитекторе Москвы, член Комиссии по наименованию улиц при Правительстве Москвы, заслуженный работник культуры Марийской АССР (1977), действительный член Академии архитектурного наследия, председатель воссозданной Комиссии «Старая Москва».
«Москва́» — российский литературный журнал. Издаётся ежемесячно в Москве с 1957 года.
Евгений Иванович Муравьёв — российский поэт-песенник и драматург. Автор текстов ряда песен, исполнявшихся звёздами российской эстрады и либретто мюзиклов.
«Слово живое и мёртвое» — книга известной переводчицы и редактора Норы Галь, впервые опубликованная в 1972 году. Книга построена как обзор примеров удачной и неудачной работы с языком и в особенности направлена против неумеренного и неоправданного использования канцелярского стиля и иноязычных заимствований; Нора Галь разбирает множество переводческих, писательских и просто речевых ошибок и намечает некоторые общие принципы, благодаря которым литературный текст звучит живо и выразительно, читается увлекательно и вызывает доверие читателя. По мнению доктора филологических наук Н. Я. Дьяконовой, «автор даёт несравненно больше, чем систематизированные советы собратьям по профессии. Книга эта — о любви к русскому языку, о том, какой „дар правды и человечности“ необходим пишущему — и говорящему, — чтобы этот язык звучал в его устах достойно и выразительно».