Диале́кт — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.
Реципие́нт — тот, кто получает что-то, например:
Фле́йта — лабиальный духовой музыкальный инструмент, в котором первичным источником колебаний является воздушная струя, рассекающаяся о край стенки инструмента, называемого ла́биум.
Саксофо́н — духовой музыкальный инструмент с одинарной тростью. Сконструирован бельгийским мастером Адольфом Саксом в первой половине 1840-х годов. Обладает своеобразным выразительным звучанием и большой технической подвижностью. С середины XIX века используется в духовом оркестре, реже — в симфоническом. Один из основных инструментов в джазе и родственных ему жанрах, а также в эстрадной музыке.
Панора́ма может означать:
Жак Оттетер, по прозванию «Римлянин» — французский композитор и флейтист.
Од
Флю́ра Ахметше́евна Кильдия́рова — советская и российская оперная певица (сопрано). Народная артистка РФ (2002) и Башкирской АССР (1989), заслуженная артистка РФ (1995).
Французская музыка — одна из самых интересных и влиятельных европейских музыкальных культур, которая черпает истоки из фольклора кельтских и германских племён, живших в давние времена на территории нынешней Франции. Со становлением Франции в период Средневековья во французской музыке слились народные музыкальные традиции многочисленных регионов страны. Французская музыкальная культура развивалась, взаимодействуя также с музыкальными культурами других европейских народов, в частности итальянского и немецкого. Начиная со второй половины XX века музыкальная сцена Франции обогатилась музыкальными традициями выходцев из Африки. Она не остаётся в стороне от мировой музыкальной культуры, вобрав в себя новые музыкальные тенденции и придав особый французский колорит джазу, року, хип-хопу и электронной музыке.
Кофе с молоком — горячий кофейный напиток, приготавливаемый путём смешивания порции кофе с горячим молоком.
Лафит, Лафитт и Лаффит — французская фамилия и ряд производных терминов.
Фолар — многозначный термин.
Магрибский арабский язык, или дарижа — термин для разновидностей арабского языка, на котором говорят на территории Магриба, в который входят Алжир, Ливия, Марокко, Тунис. В Алжире магрибский арабский в качестве разговорного изучали как отдельный предмет во время французской колонизации, и существуют несколько учебных пособий. Говорящие на магрибском называют свой язык дарижа или дерижа, что означает «диалект» в современном арабском языке. Он в основном используется в качестве разговорного языка; письменное общение в первую очередь делается на современном стандартном арабском языке, вместе с новостным вещанием. Магрибский арабский используется почти для всех средств общения, а также в телевизионных драмах и на рекламных щитах в Марокко и Тунисе, в то время как современный стандартный арабский язык используется для письма.
В Ливане, помимо арабского языка являющегося языком арабского большинства, распространены армянский, греческий, курдский и др. языки. Согласно 11-й статье Конституции Ливана, арабский язык является «национальным языком», а соответствующие законы определяют случаи, когда возможно использование французского языка. Французский язык де-факто является национальным рабочим языком.
Жа́к-Кристо́ф Нодо́ — французский флейтист и композитор эпохи барокко, активный участник масонской ложи «Кусто-Вильруа». Первый из значительных исполнителей на флейте-траверсо во Франции.
Любительская футбольная лига:
Мюзет, мюзет де кур — музыкальный инструмент, французская разновидность волынки, широко распространённая в XVII—XVIII веках.
Николя Шедевиль — французский музыкант, композитор, изготовитель музыкальных инструментов и педагог, представитель семейства Шедевилей.
Коломбель — французская фамилия и топоним.