Транскрипционная система Палла́дия — общепринятая система транскрипции китайского языка на русский язык.
Нидерла́ндский язы́к — язык голландцев и фламандцев, относится к группе германских языков индоевропейской языковой семьи.
Ара́бский язы́к — язык семитской семьи афразийской макросемьи языков. Число говорящих на арабском языке и его разновидностях составляет около 310 миллионов, и ещё около 270 миллионов человек использует арабский в качестве второго языка. Классический арабский — язык Корана — ограниченно используется в религиозных целях приверженцами ислама по всему миру.
Ива́н — распространённое у славян и некоторых других народов мужское личное имя. В форме Иван имя распространено среди белорусов, болгар, македонцев, русских, сербов, словенцев, гагаузов, украинцев и хорватов. В славянские языки попало из греч. ᾽Ιωάννης. Во второй половине XX века, после сближения СССР и ряда латиноамериканских стран мода на славянское имя Иван пришла во многие испаноязычные, португалоязычные, а затем и в англоязычные страны. Аналогичное произношение и происхождение имеет и валлийское имя Iwan (ɪuan).
Монасты́рь — религиозная община монахов или монахинь, имеющая единый устав, а также единый комплекс принадлежащих ей богослужебных, жилых и хозяйственных построек.
Григо́рий — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. γρηγορέω («грегорео») — «бодрствую». Григорий — одно из немногих собственно христианских имён, появившееся в эпоху становления христианства; имя метафорически сопоставлялось с личными качествами идеального христианина.
Леони́д — мужское личное имя древнегреческого происхождения. Имя распространилось в античности благодаря славе спартанского царя Леонида I.
На имена, которыми пользуются чуваши, оказали значительное влияние как ислам, так и христианство. С принятием христианства чуваши перешли на христианские имена, оставив в памяти чувашские языческие имена. В нынешний момент дохристианские имена используются некрещёными чувашами, чувашами-мусульманами, а также некоторыми нерелигиозными чувашами, пытающимися возродить старые народные традиции.
Ка́ннада — дравидийский язык, распространённый в юго-западной Индии, преимущественно в штате Карнатака. Родной язык представителей народа каннара и официальный язык индийского штата Карнатака.
Традиционно в англоговорящих странах ребёнок при рождении получает два имени: личное имя и среднее имя. Наиболее важным, существенным представляется именно первое, личное имя. Под термином «личное имя» понимается прежде всего «индивидуальное именование субъекта» (А. В. Суперанская), официально закреплённое за ним при рождении.
По́льские имена́ состоят из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях.
Татарские имена в современном виде в своей полной формуле представляют собой сочетание имени, отчества и фамилии. Ранее имели другую форму подобно арабским именам.
Подво́рье — чей-либо дом с относящимися к нему постройками, усадьба.
Мари́я — имя происходит от древнееврейского имени Мариам (Марьям).
Вологодская соборная мечеть Аль-Джума — мечеть Вологды, расположенная в заречной части города по адресу: ул. Горького, 5.
Нивхское имя — имена, которые были в обиходе среди нивхов до середины XX века. В настоящее время почти все нивхи имеют русские имена.
Наиль Гамбарович Магдеев — мэр города Набережные Челны, секретарь Набережночелнинского отделения партии «Единая Россия».
Наилы — посёлок в Миасском городском округе Челябинской области.
Наиля́ — женское имя арабского происхождения.
Наиля Хакимовна Гараева — советская и российская татарская актриса, педагог. Заслуженный артист Российской Федерации (2010). Народный артист Татарской АССР (1976), заслуженный артист Татарской АССР (1972). Лауреат Республиканской премии имени Габдуллы Тукая (1966).