Насибов, Давуд Маджидович

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Давуд Насибов
азерб. Davud Məcid oğlu Nəsibov
Дата рождения25 августа 1942(1942-08-25)
Место рождения
Дата смерти26 марта 2003(2003-03-26) (60 лет)
Место смерти
Гражданство СССР
 Азербайджан
Образование
Род деятельностипоэт, переводчик
Годы творчества1956―2003
НаправлениеСоциалистический реализм
ЖанрПоэзия
Дебют 1956
Премии премия Ленинского комсомола Азербайджанской ССР
Премия Ленинского комсомола — 1973 года
Награды
Премия Ленинского комсомола Азербайджанса
davudnasib.az

Давуд Маджид оглы Насибов (азерб. Davud Məcid oğlu Nəsibov; 25 августа 1942, Новая Акстафа — 26 марта 2003, Баку) ― советский азербайджанский поэт, переводчик, член Союза писателей Азербайджана. Лауреат премии Ленинского комсомола Азербайджанской ССР (1984), премии Ленинского комсомола (1986)[1].

Биография

Родился 25 августа 1942 года в городе Газах. В 1959 году поступил на библиотечно-информационный факультет Бакинского государственного университета[2]. Первое стихотворение «Моя родная река — Моя Кура» опубликовано в 1956 году в районной газете «Флаг Победы»[3]. С тех пор активно начал писать стихи[4].

Выполнял художественные переводы поэзии народов Советского Союза. Перевел на азербайджанский язык стихи венгерского поэта Миклоша Радноти. Его книги «Письмо к Матери» и «Печи камням» были выпущены московским издательством в 1974 и 1981 годах.

В 1966—1969 годах работал редактором художественного отдела Государственного комитета по телевидению и радиовещанию Азербайджанской ССР. Затем окончил двухгодичный высший литературный курс при Союзе писателей СССР в Москве (1971—1972).

После учебы вернулся в Баку. Работал литературным сотрудником газеты «Литература и искусство», заведующим отделом изящных искусств, заведовал здесь же отделом поэзии.

Был членом президиума Союза писателей Азербайджана. В 1978—1980 годах находился в творческом отпуске в Венгрии.

Погиб 26 марта 2003 года в автокатастрофе.

Семья

Его отец погиб в Великой Отечественной войне[5]. Был женат, имел двоих детей по имени Хаял и Хайям[6].

Избранная библиография

  • «Bir ömrün salnaməsi» («Хроника жизни») // Новый Азербайджан, 2001.
  • «Sıındım» («Я нашел убежище») // Литературная газета, 2012.
  • «Ata» («Отец») // Литературная газета, 2014.

Примечания

  1. Биография. Насибов Давуд Меджид оглы. Дата обращения: 19 октября 2021. Архивировано 23 апреля 2021 года.
  2. Davud Nəsib: Tərcümeyi hal (азерб.). davudnasib.az (2021). Дата обращения: 23 апреля 2021. Архивировано 23 апреля 2021 года.
  3. Ramiz Göyüşov, "Davud Nəsibin Özünü və Sözünü xatırlayanda..." Архивная копия от 23 октября 2021 на Wayback Machine // 525-ci qəzet. - 2014.- 21 fevral.- S.8.
  4. Xaliq Rəhimli. Vətən məhəbbətli, vətən ünvanlı.. (азерб.). Ədəbiyyat qəzeti (19 августа 2011). Дата обращения: 23 апреля 2021. Архивировано 23 апреля 2021 года.
  5. Mina Rəşid, "Davud Nəsibi heç vaxt unutmaram..." Архивная копия от 23 апреля 2021 на Wayback Machine //Ədəbiyyat qəzeti. -2019. - 24 avqust. - S.13.
  6. Bəxtiyar Qaraca, Kəmalə Mirzəyeva, "Damcılı bulaq, dağdağan ağacı və Davud Nəsibin yurdu" Архивная копия от 23 апреля 2021 на Wayback Machine // 525-ci qəzet.- 2019.- 5 iyun.- S.14-15.

Ссылки