38°45′04″ с. ш. 9°09′09″ з. д.HGЯO

Национальная библиотека Португалии

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Национальная библиотека Португалии
порт. Real Biblioteca Pública da Corte
порт. Biblioteca Nacional de Lisboa
порт. Biblioteca Nacional
порт. Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
порт. Biblioteca Nacional
порт. Biblioteca Nacional de Portugal
Изображение логотипа
Главное здание библиотеки (1796-1801, арх. Е. Т. Соколов, К. Росси, Е. С. Воротилов)
Главное здание библиотеки (1796-1801, арх. Е. Т. Соколов, К. Росси, Е. С. Воротилов)
38°45′04″ с. ш. 9°09′09″ з. д.HGЯO
Страна Португалия
АдресПортугалия, Лиссабон
Основана18 (29) февраля 1796 года
Фонд
Состав фонда книги, периодические издания, ноты, рукописи, звукозаписи, изоиздания, картографические издания, электронные издания, научные работы, документы и др.
Объём фонда3 000 000 единиц[1]
Другая информация
ДиректорМария Инес Кордейру
Веб-сайтwww.bnportugal.pt
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Национальная библиотека Португалии — крупная библиотека в Лиссабоне.

История

Лиссабонские библиотеки, как и весь город, понесли большие потери в результате катастрофического землетрясения 1755 года. Через 40 с лишним лет — 29 февраля 1796 года — был издан августейший декрет королевы Марии I об учреждении «Публичной библиотеки королевского двора» (порт. Real Biblioteca Pública da Corte)[2]. Библиотека была сформирована за счёт фондов «Библиотеки королевского цензурного стола» (Biblioteca da Real Mesa Censória), которая была основана в 1768 г.

Новооснованная библиотека расположилась на площади Праса-ду-Комерсио, а её фонды со дня открытия были предназначены для общего публичного доступа, не ограничиваясь только кругом учёных. Спасаясь от нашествия Наполеона I в 1807 году, королевский двор забрал с собой в Рио-де-Жанейро и Королевскую библиотеку, которая впоследствии стала основой Национальной библиотеки Бразилии. Когда же в 1821 году королевский двор возвращался в Лиссабон, то взял с собой лишь небольшую часть библиотеки, так называемую «библиотеку Ажуда», что с 1880 года находится во Дворце Ажуда и сейчас входит в состав Национальной библиотеки, хоть и остаётся самостоятельной коллекцией.

В 1805 г. вступил в действие закон об обязательном экземпляре, что значительно ускорило рост фондов библиотеки. После Мигелистских войн (1832—1834) и роспуска религиозных орденов, богатые монастырские библиотеки стали собственностью государства.

В 1836 году из-за нехватки помещений Публичная библиотека королевского двора переехала в квартал Шьяду (Chiado), где расположилась в помещениях Городского монастыря Святого Франциска (Convento de São Francisco da Cidade), который сильно пострадал во время землетрясения 1755 года и был лишь частично отстроен. Вместе с переездом библиотека сменила название — и стала называться Национальной библиотекой Португалии.

В 1910 была провозглашена Первая Португальская республика — и библиотека пополнилась новыми фондами распущенных религиозных организаций.

В 1956 году, из-за нехватки места для новых поступлений, было принято решение о переезде библиотеки в кампус Лиссабонского университета. 1958 году, по проекту архитектора Порфириу Пардал Монтейру (в соавторстве с Салазаром), началось строительство нового библиотечного помещения. В 1969 г. состоялось официальное открытие нового здания библиотеки.

В 1980-е годы прошла компьютеризация библиотеки, была введена национальная библиотечная цифровая система PORBASE. В 2011 году завершено строительство нового хранилища.

С 2000 года проводится развитие цифровой библиотеки, являющейся составной частью библиотеки Europeana. В 2005 г. Национальная библиотека была в числе основателей проекта European Library.

Фонды

Фонды Национальной библиотеки разделены на шесть отделов:

  • Общий фонд (Fundo Geral): 50000 периодических изданий (в т.ч. из португалоязычных стран)[3] и 3 млн. книг с XVI века до сего дня, все обязательные экземпляры с 1931 года и все академические обязательные экземпляры с 1986 года;
  • Специальный фонд (Reservados): около 51000 рукописей, начиная с XII века (около 15000 кодексов и 36 000 других рукописей), около 30000 старопечатных книг, исторический архив с 466 древними грамотами, частные архивы 148 писателей (в частности Фернандо Пессоа, Жозе Мария Эса де Кейрош, Камилу Каштелу Бранку, Жозе Сарамаго).
  • Картография (Cartografia): ок. 6800 карт начиная с XVI века.
  • Иконография (Iconografia): ок. 117000 изображений всех видов.
  • Музыка (Música): около 50000 единиц хранения (партитуры, либретто, музыкальные профессиональные издания, фото).
  • Издания для слепых (Leitura para Deficientes Visuais): ок. 7000 названий шрифтом Брайля и 1575 аудиодокументов.

Библиотека Ажуда

Национальной библиотеке принадлежит, кроме того, так называемая Библиотека Ажуда, фонды которой составляют сегодня около 150 000 томов, среди которых:

  • Рукописи: 2512 кодексов и около 33000 других рукописей с XIII по XX век, из них 43 иллюминированных кодекса, коллекция хроник XV—XVIII века, а также 226 кодексов из коллекции Symmicty Lusitanica[] и 61 иезуитский кодекс из Азии.
  • Музыкальные рукописи: 2950 кодексов и 10 200 других рукописей опер и камерной музыки XVIII—XX века.
  • Печатные издания: кроме 16000 монографий и 11 000 периодических изданий (1700 названий) представлено 60000 старопечатных XVI—XVIII веков.

2500 карт и большое количество иллюстраций и фотографий XIX—XX веков.

Примечания

  1. Национальная библиотека Португалии: Статистические данные за 2011 г. (2011). Дата обращения: 12 февраля 2011. Архивировано 18 декабря 2015 года.
  2. При этом, базовая «Королевская библиотека» (Biblioteca Real), имевшая около 70 000 томов, и далее находилась при Королевском дворе.
  3. Данная коллекция включает национальную и региональную прессу, церковные вестники, школьные информационные бюллетени, годовые доклады и ежегодники различных организаций. Большая часть португальской периодики относится к XIX, XX и XXI столетиям, а также имеются отдельные издания XVII и XVIII столетий - как то «Gazeta da Restauração» (1640) и «Gazeta de Lisboa» (1715). Португалоязычные страны представлены такими газетами, как «Arauto Africano» (Luanda, 1889), «Lourenço Marques Guardian» (1905), «Correio de São Tomé» (1887), «A revista Claridade» (Cabo Verde, 1936), «A abelha da China» (Macau, 1822) и «O cronista de Tissuary» (Nova Goa, 1866).

Ссылки