Фоне́ма — минимальная смыслоразличительная единица языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка :
- при замене одной фонемы на другую получится другое слово ;
- при изменении порядка следования фонем также получится другое слово ;
- при удалении фонемы также получится другое слово.
Фоне́тика — раздел лингвистики, изучающий явления языкового процесса, связанные с производством и восприятием звуков, движением артикуляционных органов и процессами в слуховом аппарате, либо аналогичными моторно-зрительными явлениями, применительно к жестовым языкам.
Фоноло́гия — раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирование звуков в языковой системе. Основной единицей фонологии является фонема, основным объектом исследования — противопоставления (оппозиции) фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка.
Си́но-тибе́тские языки́ — крупная языковая семья, распространённая в Восточной, Юго-Восточной и Южной Азии. Объединяет от 250 до 450 идиомов. Общее число говорящих на этих языках составляет более 1,3 млрд человек — таким образом, по числу носителей данная семья занимает второе место в мире после индоевропейской.
Гиперфоне́ма — в учении Московской фонологической школы (МФШ): единица фонологического описания, представляющая собой совокупность фонем, противопоставление которых в данной позиции нейтрализовано, и используемая в случаях, когда невозможно найти сигнификативно сильную позицию для данного сегмента. Так, в рус. собака нейтрализовано противопоставление гласных <о> и <а> в первом слоге, что в фонематической транскрипции МФШ обозначается как {о/а}: <с{о/а}бака>. Необходимость в гиперфонеме возникает, когда в данном ряду аллофонов в пределах морфемы, как в приведённом примере, не встречается основной вариант фонемы.
Ҙ, ҙ — буква расширенной кириллицы, в Юникоде называемая З с нижним выносным элементом.
Минима́льная па́ра — два слова, словоформы или морфемы данного языка, различающиеся только одной фонемой в одной и той же позиции. В частном случае различие фонем может состоять в несовпадении значений всего одного дифференциального признака: ср. рус. том — дом, быт — быть, кот — тот.
Чередова́ние, альтерна́ция — парадигматическое отношение между единицами одного уровня языка, состоящее в их способности заменять друг друга на одном и том же месте в структуре единицы более высокого уровня в определённых синтагматических или парадигматических условиях.
Алекса́ндр Алекса́ндрович Реформа́тский — советский лингвист, доктор филологических наук, профессор, один из представителей Московской фонологической школы. Специалист по фонологии, транскрипции, графике и орфографии, морфологии, семиотике, терминоведению, истории лингвистики. Автор классического учебника «Введение в языковедение». Ввёл во всеобщее употребление термин «практическая транскрипция».
Пётр Са́ввич Кузнецо́в — советский лингвист, профессор (1948); один из основателей Московской фонологической школы. Специалист в области фонологии, морфологии, типологии, истории русского языка, диалектологии, африканистики.
Ви́ктор Алексе́евич Виногра́дов — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН (2006). Председатель экспертной комиссии РСОШ по иностранным языкам. Автор работ по фонологии, методике преподавания русского языка, социолингвистике, типологии языков Африки. Заместитель главного редактора и один из основных авторов «Лингвистического энциклопедического словаря».
Морфоноло́гия — раздел языкознания, изучающий закономерности фонемного строения и состава, варьирования морфем того или иного языка, акцентированно на тех из них, которые не выводимы полностью из особенностей фонологии языка в общем. Во многих работах, написанных на английском языке, морфонология называется морфофонемикой (morphophonemics).
Серге́й Алекса́ндрович Крыло́в — советский и российский лингвист, специалист по общей лингвистике, грамматике, семантике, фонологии, истории языкознания, семиотике, компьютерной лингвистике, русскому и монгольскому языку. Доктор филологических наук. Один из авторов «Большой Российской энциклопедии».
А́нна Константи́новна Полива́нова — советский и российский лингвист.
Фонологическая концепция Н. С. Трубецкого — одно из направлений в фонологии.
Моско́вская фонологи́ческая шко́ла (МФШ) — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме.
Ленингра́дская (Петербу́ргская) фонологи́ческая шко́ла (ЛФШ) — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме. Основателем школы является Л. В. Щерба. Среди других её представителей — Л. Р. Зиндер, Л. В. Бондарко, М. И. Матусевич.
Фонологическая теория М. В. Панова, во многом следовавшего традиции Московской фонологической школы, основана на специфическом понимании парадигматики и синтагматики и признаёт наличие в языке двух рядов фонем: синтагмо-фонем и парадигмо-фонем. Теория была систематически изложена автором в книге «Русская фонетика» в 1967 году.
Каза́нская лингвисти́ческая шко́ла — направление в языкознании, к которому принадлежали И. А. Бодуэн де Куртенэ, его ученики Н. В. Крушевский и В. А. Богородицкий и некоторые другие учёные, в том числе С. К. Булич. Идеи школы заложены в курсе лекций Бодуэна, прочитанных им в Казанском университете.
Ната́лья Алекса́ндровна Есько́ва — советский и российский лингвист. Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела культуры русской речи ИРЯ имени В. В. Виноградова РАН. Лауреат премии имени А. С. Пушкина (2010).