Гай Вале́рий Кату́лл — один из наиболее известных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря. Сохранился текст сборника «Книга Катулла Веронского», составленного после смерти автора.
Книга Приапа — сборник анонимных стихотворений в честь Приапа; встречается уже у греков; составлением подобных стихотворений занимался поэт александрийского периода Эвфорион. У римлян эта поэзия первоначально была эпиграфической; пикантные стихи на Приапа писались на стенах его святилищ или прямо на статуях, часто стоявших посреди садов. Впоследствии подобные стихи заняли место и в литературе.
«Кни́га Кату́лла Веро́нского» — сборник стихов римского поэта Гая Валерия Катулла, составленный после его смерти. Один его экземпляр был найден в XIII веке.
«К Вера́нию, на прие́зд из Испа́нии» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 9. Здесь автор обращается к Веранию, которого называет самым близким из своих друзей, радуясь его возвращению в Рим из далёкой провинции. Вераний упоминается ещё в нескольких стихотворениях Катулла, но больше о нём ничего не известно.
«К Лицинию Кальву» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 14 и 50. Автор в них обращается к другому поэту, своему другу Гаю Лицинию Кальву.
«К Аврелию» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 15 и 21. Автор в них обращается к своему другу.
«К Фурию» — условное название стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 23 и 26. Здесь поэт обращается к своему знакомому Фурию и насмехается над его бедностью. В стихотворении № 23 он прибегает к ироническим парадоксам, использовавшимся стоиками и киниками, в стихотворении № 26 пишет, что дом Фурия много раз заложен.
«К мальчику-прислужнику» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 27. Здесь поэт обращается к мальчику и велит ему наливать в чашу «вина покрепче», не разбавляя его водой. Катулл использует старую шутку о вреде воды для человеческих душ, которая встречается, например, у греческого комедиографа Дифила.
«На Вати́ния и Но́ния» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 52. Стихотворение включает всего четыре строки. Автор повторяет вопрос, обращённый к самому себе, и пишет, что консулами стали Ватиний и «зобатый Ноний» — явно неприятные ему люди.
«К Целию, о падении Лесбии» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 58. Автор обращается здесь или к веронцу Целию, фигурирующему в стихотворении № 100, или к римскому аристократу Марку Целию Руфу, рассказывая, что Лесбия, в прошлом любимая им, теперь занимается уличной проституцией.
«На Руфу» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 59 и написанного предположительно в веронский период жизни автора. Катулл здесь рассказывает о жительнице Бононии Руфе, которая, по его словам, состоит в связи с собственным сыном Руфом и ворует еду с кладбищ.
«Эпиталамий-идиллия» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 62. Стихотворение представляет собой стилизацию под греческие народные песни, исполнявшиеся на свадьбах: в нём происходит перекличка двух хоров, юношей и девушек, когда пир в доме отца невесты уже закончился, а невеста ещё не вышла к собравшимся, чтобы с ними отправиться в дом жениха. До Катулла в этом жанре работали Феокрит и другие александрийские поэты.
«Коса Береники» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 66. Стихотворение представляет собой перевод элегии Каллимаха, сохранившейся только в отрывках.
«О женских клятвах» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 70. Автор здесь рассказывает, ни к кому персонально не обращаясь, о своей возлюбленной: она клянётся, что предпочтёт его любому другому мужчине, но Катулл знает, что не стоит этому верить.
«К Лесбии, о любви и уважении» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 72 и 75. В обоих случаях Катулл обращается к своей возлюбленной и говорит, что перестал её уважать из-за её вероломства, но при этом любит сильнее, чем раньше. Стихотворение № 72 перекликается с № 70, «О женских клятвах».
«На Геллия» — условное название стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 74, 80, 88 — 91. Их адресат — предположительно Луций Геллий Публикола, впоследствии консул 36 года до н. э., а тогда ещё совсем молодой человек. Его уличили в прелюбодеянии с собственной мачехой, но отец подверг Луция семейному суду и вынес оправдательный приговор.
«О Лесбии» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 87 и 92. Здесь автор пишет о своей возлюбленной.
«На Мамурру» — условное название трёх стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 94, 114 и 115. В них фигурирует Марк Витрувий Мамурра — офицер Гая Юлия Цезаря, объект постоянных нападок Катулла. Поэт называет Мамурру «хреном» (mentula), иронически отзывается о его богатстве.
«К Целию» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 100. Автор здесь обращается к своему другу Целию и желает ему «лишь побед в любви».
«На Авфиле́ну» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 110 и 111. Автор здесь обращается к гетере Авфилене: в первом стихотворении укоряет её за то, что она взяла деньги, но не оказала услугу, во втором — обвиняет в инцесте с дядей.