Эта статья входит в число добротных статей

Недачин, Семён Васильевич

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Семён Васильевич Недачин
ПсевдонимыН-н, С.; Н-чин, С.; Незлобин, С.; С. Н.[1]
Дата рождения1 (13) февраля 1884(1884-02-13)
Дата смертиПосле 1938
Гражданство Российская империя,  Китайская Республика
Род деятельностивостоковед, цензор,
церковный писатель,
военный журналист,
публицист, контрразведчик.
Годы творчества1907—1938
Направление церковная публицистика, востоковедение
Язык произведенийрусский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Семён Васи́льевич Неда́чин (1 [13] февраля 1884[2][3] — после 1938) — русский востоковед, цензор, церковный писатель, публицист, библиограф, военный журналист, чиновник Министерства внутренних дел и Министерства иностранных дел Российской империи[2]. Во время Гражданской войны — контрразведчик-белогвардеец; во время белой эмиграции в Китае — сотрудник китайских разведслужб[4].

Биография

Карьера чиновника

Семён Недачин происходил из семьи православного священника. Биографические сведения о нём далеки от полноты, и его отношение к смоленским священникам Недачиным[5][6], откуда происходил московский педагог Василий Павлович Недачин, остаётся невыясненным. После окончания факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета (по другим данным, Института восточных языков во Владивостоке[4]) начал службу чиновником цензурного ведомства в Главном управления по делам печати. Летом 1907 года Семён Васильевич посетил Японию, побывал в Токийской семинарии, где увидел работу общества японских православных христиан, организовавших «Православное товарищество духовного утешения военнопленных». Это общество произвело впечатление на Недачина тем, что в его работе принимали участие не только православные христиане, но и инославные, и даже буддисты[7]. Возвратившись в столицу, с 1 декабря 1907 года Недачин осуществлял цензурный контроль за изданиями на японском и корейском языках, выходивших в Российской империи[2][3].

27 февраля 1909 года Семён Недачин был назначен на службу в Министерство внутренних дел и направлен в Главное управление по делам печати. 1 ноября 1910 года он становится старшим помощником цензора Центрального комитета иностранной цензуры (ЦКЦИ) «с оставлением при прежних занятиях» в Главном управлении по делам печати. 1 января 1912 года Недачин назначается секретарем столичного комитета по делам печати. С 16 февраля 1912 он принимает участие в работе Петербургского комитета по делам печати в качестве члена комитета. Затем 23 ноября 1913 года Недачин вновь направляется на службу в Главное управление по делам печати. А спустя два месяца, 18 января 1914 года, он был переведён на службу в Министерство иностранных дел. 13 августа 1914 его определяют в должность военного цензора при военно-цензурной комиссии Петрограда. С 21 апреля 1915 года Недачин вновь член столичного комитета по делам печати, в это время он состоял на службе одновременно и в Министерстве внутренних дел, и в Министерстве иностранных дел. Последние изменения в карьере Недачина в качестве чиновника цензурного ведомства произошли в июне 1916 года[2][3].

Недачин-журналист

Десятилетие журнала «Книжная летопись», 1917 г. С. В. Недачин третий слева

Помимо цензорской деятельности С. В. Недачин сам был активно пишущим журналистом. Как публицист и военный журналист под различными псевдонимами он принимал участие во многих газетах и журналах: «Летопись войны», «Новое время», «Московские ведомости», «Вечернее время», «Биржевые ведомости», «Россия», «Колокол», «Сельский вестник», «Голос Руси», «Нива», «Русское чтение»[1], «Христианское чтение»[8], «Миссионерское обозрение»[9], а также в других изданиях. Будучи чиновником Главного управления по делам печати, Семён Недачин принимал участие в работе государственного библиографического указателя «Книжная летопись», основанного начальником Главного управления по делам печати в 1903—1912 гг. сенатором А. В. Бельгардом[10]. «Книжная летопись» была задумана, в первую очередь, в интересах цензурного ведомства. Еженедельник публиковал перечни всех издаваемых в России периодических и непериодических изданий, вместе с данными о новинках книжного рынка печатались перечни книг, не допущенных к продаже, распоряжения об уничтожении и приостановке изданий и т. п.

Недачин был связан (не только в качестве цензора) и с другими библиографическими изданиями. В РГАЛИ хранится письмо Недачина Н. Г. Мартынову, издателю и редактору библиографических журналов «Книжный вестник» и «Книжная биржа», владельцу книжных магазинов[11]. Отдел библиографии он вёл и в других изданиях, где являлся сотрудником, в частности, в «Ниве», где рецензировал литературу японско-корейской тематики, труды русских ориенталистов.

Православный публицист и востоковед

Статья С. В. Недачина о Г. Н. Потанине в «Ниве», 1915, № 41

В качестве православного публициста Недачин исследовал миссионерскую деятельность Русской православной церкви в Японии[12] и в Корее[13]. Перу Недачина принадлежат материалы, посвящённые жизни святителя Николая Японского, в том числе некролог архиепископа Японского. Выдержки из этого некролога с упоминанием его автора вошли в официальное «Житие Святителя Николая Японского», приуроченное к его канонизации в 1970 году[14]:

С. Недачин пишет: При отсутствии железных дорог юноша должен был тащиться по ужасным и теперь ещё Вельским трущобам к губернскому городу Смоленску для получения образования в духовной семинарии. Далеко не все семинаристы того времени ездили учиться на лошадях. Очень многим из них, наиболее бедным, к числу которых принадлежал и мальчик Касаткин, приходилось идти пешком на протяжении свыше 150 верст, чтобы явиться в стены семинарии.

«Святитель Николай Японский». Житие.

Военный публицист

С начала Первой мировой войны Недачин вёл неустанную пропагандистскую работу на страницах различных газет и журналов по разъяснению смысла этой войны, каким она виделась чиновникам Министерства внутренних дел и Министерства иностранных дел («На помощь в честь Бельгии»; «Мы и они»; «Под стягом великой войны» и т. д.). В своих военных очерках Недачин-публицист провозглашал официальную позицию правительства по доведению Первой мировой войны до победного конца. Шовинистический пафос Недачина находил своё выражение в надеждах на покорение Константинополя, который в ближайшем будущем, по его убеждению, должен стать русским Царьградом:

Близится желанный час осуществления великой и светлой мечты всего христианского мира, лелеемой в течение пяти веков. Константинополь не сегодня-завтра станет христианским, европейским, русским, православным.

С. Н-чин, «Смесь». Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива», 1915, май, стлб. 143.

Годы революции и эмиграция

Годы революции вынудили Недачина сменить карьеру петербургского чиновника цензурного ведомства на дипломатическую службу в Китае. При Временном правительстве вплоть до 1918 года Семён Васильевич работал секретарём и переводчиком Российского консульства в Кульдже. Кульджа — приграничный с Россией китайский город провинции Синьцзян неподалёку от города Верный (ныне Алма-Ата). В результате размолвки с консулом (консул В. Ф. Люба), Недачин вынужден был покинуть службу, после чего он уехал в Омск. Омск находился под властью А. В. Колчака, и С. В. Недачин поступил в контрразведку Верховного правителя России. В Омске Недачин оставался недолго и вскоре вновь оказался в Кульдже[4].

В 1919 году колчаковское командование нуждалось в информации об экономическом положении северо-западного Китая для возможного сотрудничества с русской диаспорой. В связи с этим разведотдел ставки А. В. Колчака в августе 1919 г. послал в Синьцзян прапорщика А. Н. Сидельникова. Миссия молодого офицера заключалась в том, чтобы «под видом чиновника Министерства снабжения» он изучил ситуацию на месте. Указание Сидельникову заключало в себе «Для целей осведомления… использовать русских торговцев г. Чугучака Павла Ефимовича Ботвина и Абдулджапара Сатарова. В г. Кульдже… войти в самую тесную связь с драгоманом [переводчиком] Российского консульства г-ном Недачиным»[15]. Когда Гражданская война в России окончилась, Недачин работал китайским разведчиком в Кульдже, а впоследствии был направлен в столицу провинции Синьцзян город Урумчи.

В Урумчи С. В. Недачин стал начальником местной таможни. Вместе с тем в его обязанности входило оповещение китайских властей о деятельности советского консульства в Урумчи. Недачин нередко бывал в консульстве и поддерживал деловые связи с консулом А. Е. Быстровым-Запольским. В свою очередь, Быстров-Запольский попросил С. В. Недачина подготовить подробную информацию о политическом и экономическом положении района Синьцзян, что Недачин и сделал. Советская разведка докладывала, что Недачин часто встречался с советским консулом на личной квартире Быстрова-Запольского. Там же находился шифр и секретные документы советской дипломатической миссии. Впоследствии С. В. Недачин принял китайское гражданство несмотря на все попытки советского консула добиться для Недачина советского гражданства и, более того, принять его на работу в Наркоминдел[4].

В то же время советский консул в китайском городе Чугучак Лайош Гавро менее оптимистично относился к перспективе сделать из С. В. Недачина советского дипломата. По его мнению, Недачин по-прежнему продолжал сотрудничать с китайской разведкой. В Китае Недачина также связывали отношения с эмигрантом В. Черновым, хорунжим из ближайшего окружения полковника П. Папенгута, возглавлявшего в своё время «Офицерский союз» из бывших соратников атамана А. И. Дутова. В то же время В. Чернов был личным секретарём советского консула в Урумчи Быстрова-Запольского. Чернов отслужил в китайской армии, затем, приехав в Урумчи, сблизился с А. Е. Быстровым-Запольским и благодаря этому знакомству он получил советское гражданство, уехав из Китая в СССР[4].

Судьба Недачина сложилась иначе. Он остался в Китае. Как пишет современный историк Е. Н. Наземцева, в 1927—1930 годах С. В. Недачин входил в группу эмигрантов бывшего российского консула А. А. Дьякова, И. В. Глушкова, Россова, Фадеева, которая была «одной из самых активных в своей антисоветской деятельности групп белых эмигрантов». А. А. Дьяков был советником губернатора Синьцзяна, а С. В. Недачин был учителем сына синьцзянского дуцзюня, т. е. губернатора[16]. Впоследствии Недачин покинул Синьцзян и поселился в Маньчжурии. Последние документы его, по информации Главного бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурской империи, фигурируют за 1935—1938 гг. После этого следы Недачина теряются в китайской эмиграции[17].

Библиография

Примечания

  1. 1 2 Масанов И. Ф. Новые дополнения к алфавитному указателю псевдонимов. Алфавитный указатель авторов. // Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных деятелей / Масанов Ю. И. — Москва: Издательство всесоюзной книжной палаты, 1960. — Т. IV. — С. 333. — 226 с. — 15 000 экз.
  2. 1 2 3 4 Патрушева Н. Г., Гринченко Н. А. Открытый текст. Электронное периодическое издание. Недачин Семён Васильевич. Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков-архивистов) (5 февраля 2013). Дата обращения: 1 сентября 2013. Архивировано 5 октября 2013 года.
  3. 1 2 3 Гринченко Н., Патрушева Н., Фут И. Журнальный зал ((Аннотированный список)). Цензоры Санкт-Петербурга: (1804—1917). Русский журнал («НЛО» 2004, № 69). Дата обращения: 2 сентября 2013. Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 года.
  4. 1 2 3 4 5 Наземцева Е. Н. Генерал-лейтенант A. C. Бакич // Активизация антисоветской деятельности белой эмиграции в Синьцзяне в 1927—1930 гг. — Четвёртые востоковедческие чтения памяти С. Г. Лившица: Материалы IV региональной конференции. Барнаул, 26 апреля 2002 г. — Барнаул: Барнаульский государственный педагогический университет, 2002. — С. 133—143. Архивировано 5 октября 2013 года. Архивированная копия. Дата обращения: 2 сентября 2013. Архивировано 5 октября 2013 года.
  5. «Жизнеописание священника Николая Недачина, настоятеля храма Святителя и Чудотворца Николая в селе Сосницы Гжатского уезда» Смоленской губернии. Дата обращения: 1 сентября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
  6. Выпускники Смоленской духовной семинарии 1819—1867, 1878, 1882, 1901, 1903, 1905, 1914, 1915 гг. Дата обращения: 1 сентября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
  7. Кохов П. Ю. MSKZapad: Москва — Западный учебный округ. Церковь и война на примере Православия в Японии периода русско-японской войны. Дата обращения: 3 сентября 2013. Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года.
  8. Христианское чтение, 1908.
  9. Недачин, Сем. Вас. // Большая русская биографическая энциклопедия (электронное издание). — Версия 3.0. — М.: Бизнессофт, ИДДК, 2007.
  10. Книжная летопись // «Нива». — СПб., 1917. — Вып. 21 января, № 3. — С. 48.
  11. Российский государственный архив литературы и искусства. Недачин Семен Васильевич. Дата обращения: 2 сентября 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.
  12. Гавриков А. А. Сайт Скитальца. Дореволюционная отечественная публицистика о деятельности Русской Духовной Миссии в Японии под началом Святителя Николая Японского (вторая половина XIX — начало XX вв.). Дата обращения: 1 сентября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
  13. Иванова Л. В. [world.lib.ru/k/kim_german_nikolaewich/2030-10.shtml Исторический опыт культурного взаимодействия русских и корейцев (середина XIX — начало XX вв.)] / Дробница А. В. — Хабаровск, 2007.
  14. Миссионерский листок № 33. Святитель Николай Японский. Свято-Троицкая Православная Миссия (2001). — Житие. Дата обращения: 1 сентября 2013. Архивировано 5 октября 2013 года.
  15. Бармин В. А. О поддержке российскими подданными в Синьцзяне белогвардейских войск адмирала А. В. Колчака в 1919—1920 гг. // Российская диаспора в странах Востока: история и современность / Николаев В. П. — Сборник статей. — М.: Институт востоковедения Российской академии наук, 2013. — С. 34—39. — 203 с.
  16. Наземцева Е. Н. Русские эмигранты в Синьцзяне и интересы великих держав в первой половине XX в. // Российская диаспора в странах Востока: история и современность / Николаев В. П. — Сборник статей. — М.: Институт востоковедения Российской академии наук, 2013. — С. 26—34. — 203 с.
  17. Архивы Хабаровского края. Главное Бюро по делам Российских эмигрантов в Маньчжурской империи. Дата обращения: 3 сентября 2013.

Литература