Водяные тиранны — род воробьиных птиц из семейства тиранновых. Его название произведено от латинских слов fluvius, что означает «река» и -cola.
Короткокрылые камышовки — род птиц из семейства ширококрылых камышевок, который ранее относили к семейству славковых. Представители рода распространены от Европы до Юго-восточной Азии. Родовое название cetti дано в 1820 году Конрадом Темминком в честь итальянского зоолога Францеско Сетти.
Циссы — род птиц семейства врановых (Corvidae). Распространены в Азии. Родовое название происходит от др.-греч. κιττα — «сорока» или «сойка». В состав рода включают четыре вида:
Голубые сойки — род птиц семейства врановых.
Древесные сороки — род птиц семейства врановых. Представители рода распространены в Южной и Юго-Восточной Азии. Родовое название представляет собой комбинацию др.-греч. δένδρον — «дерево» и др.-греч. κιττα — «сорока».
Пастушок-барабанщик — крупный вид нелетающих птиц из семейства пастушковых, единственный представитель одноимённого рода Habroptila. Видовое название дано в честь британского натуралиста Альфреда Рассела Уоллеса (1823—1913).
Топазовые колибри — род птиц из подсемейства типичные колибри (Trochilinae) семейства колибри (Trochilidae).
Белокрылая лазоревая сорока — вид воробьинообразных птиц из семейства врановых. Видовое название дано в честь британского исследователя Джона Уайтхеда (1860—1899). Иногда вид помещают в собственный монотипический род Cissopica.
Белощёкий ампелион — вид птиц из семейства котинговых. Входит в монотипический род Zaratornis. Эндемик Перу. Видовое название дано в честь немецкого орнитолога Эрвина Штреземана (1889—1972).
Венилиорнисы, или дятлы-венилиорнисы , — род птиц из семейства дятловых, обитающих в Центральной и Южной Америках. Родовое название дано в честь нимфы Венилии в сочетании с др.-греч. ὄρνις — «птица».
Короткокрылые дрозды — род воробьиных птиц из семейства мухоловковых.
Сорочие скворцы — род воробьиных птиц из семейства скворцовых.
Африканские трогоны — род птиц семейства трогоновые. Название представляет собой составное слово, состоящее из двух греческих слов: hapalos, что означает «нежный» и derma, что означает «кожа». Этот род, описанный Уильямом Джоном Свенсоном в 1833 году, включает следующие виды:
Амандавы — род птиц семейства вьюрковых ткачиков. Родовое название Amandava — искажённое от названия города Ahmedabad в штате Гуджарат, где был добыт первый экземпляр Amandava amandava. Это птицы очень небольшого размера, в среднем около 9—10 см в длину. Представители всех трёх видов похожи по строению, типу гнездования и требованиям к среде обитания. Предпочтительными местами обитания этих птиц являются травянистые луга, а также саванна с наличием деревьев или кустарников и близлежащих источников воды. Два вида широко распространены в Южной и Юго-Восточной Азии, а золотистогрудый астрильд — на большей части Африки к югу от Сахары.
Американские дубоносы — род птиц из семейства вьюрковых (Fringillidae). Распространены в Северной и Центральной Америке. Зерноядные птицы. Родовое название от др.-греч. ἑσπερος — «вечер» и др.-греч. φωνη — «звук», «крик», в связи с пением первого экземпляра Hesperiphona vespertina, обнаруженного европейцами, в вечернее время.
Амазонские ласточки — род птиц семейства ласточковых. В состав рода включают три вида. Все представители рода распространены в Америке.
Лесные ласточки — род птиц семейства ласточковых. В состав рода включают 9 видов. Все представители рода распространены в Америке.
Лазоревые сороки — род птиц семейства врановых (Corvidae). Распространены в Азии. Родовое название представляет собой комбинацию др.-греч. οὐρά — «хвост», др.-греч. κιττα — «сорока». В состав рода включают пять видов:
Толстоклювые кардиналы — род птиц из семейства кардиналовых (Cardinalidae), представители рода распространены в Центральной и Южной Америке. Родовое название сочетает в себе др.-греч. κάρυον – «орех» и др.-греч. θραύστου – «дробилка».
Африканские личинкоеды — род птиц из семейства личинкоедовых (Campephagidae). Представители рода распространены в Африке. Научное название рода Campephaga происходит от сочетания слов др.-греч. καμπη — гусеница и др.-греч. φαγος— поедатель.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.