Лужича́не, лу́жицкие се́рбы, серболужича́не — западнославянский народ.
Нижнелу́жицкий язы́к — один из двух литературных языков лужичан, иначе лужицких сербов, распространённый в исторической области Нижняя Лужица в земле Бранденбург в Восточной Германии. Относится к лужицкой подгруппе западнославянских языков. Число говорящих на нижнелужицком языке составляет 6860 человек (2007).
Бо́гумил Шве́ля, полное имя — Кристиян Богумил — лютеранский пастор, публицист, лингвист, нижнелужицкий общественный деятель. Один из основателей лужицкой общественной культурной организации Домовина.
Ки́то Шве́ля — лютеранский пастор, нижнелужицкий писатель, общественный деятель, журналист и публицист. Отец нижнелужицкого лингвиста Богумила Швели.
Па́вол Фри́цо Бро́ниш, немецкий вариант — Па́уль Фри́дрих Бро́ниш — лютеранский священник и лужицкий писатель, переводчик и общественный деятель. Писал на нижнелужицком языке.
Ма́тей Бо́гумил Бро́ниш, немецкий вариант — Матиас Готтхелф Брониш — лютеранский священник, лужицкий писатель и общественный деятель. Доктор философии. Руководил литературной группой нижнелужицких младосербов. Писал на нижнелужицком языке.
Ге́рберт Це́рна — лютеранский священнослужитель, лужицкий краевед, фольклорист, режиссёр и драматург.
Серболужицкая литература — литература на верхнелужицком и нижнелужицком языках или написанная серболужицкими авторами на других языках. Самым древним письменным памятником на лужицком языке, сохранившимся до нашего времени, являются фрагменты так называемого сочинения «Magdeburgske glosy», которое датируется XII веком. Регулярное издание печатных книг на лужицких языках началось в XVI веке. Существует корпус «Лужицких языковых памятников», изданных на протяжении XVI—XVIII веков и значительно повлиявших на развитие лужицких языков.
Ки́то А́льбин, немецкий вариант — Христиан Альбин — лютеранский священник, нижнелужицкий писатель, переводчик и общественный деятель, автор религиозных сочинений.
Га́нзо Ю́ро Сво́ра, немецкий вариант — Йоганн Георг Цвар — лютеранский священник, нижнелужицкий филолог.
Ко́рла А́вгуст Енч — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель, филолог, библиограф и общественный деятель.
Ян Бя́рнат Кру́швица, немецкий вариант — Иоганн Бернхард Крушвиц — лютеранский священник, нижнелужицкий писатель, краевед и общественный деятель.
Помгайбог Кристалюб Фрицо, немецкий вариант — Готхельф Христлиб Фрице — лютеранский священнослужитель, нижнелужицкий писатель и поэт. Старший брат лужицкого филолога и писателя Яна Бедриха Фрицо.
Ме́то Ве́ньцко, псевдоним — Ме́то Ве́ньцко-Стро́бицаньский, немецкий вариант — Мартин Венцко (Венцке) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель. Писал на нижнелужицком языке.
Bramborski Serbski Casnik, в старой орфографии — Bramborski ßerski Zassnik (Бранденбургская серболужицкая газета) — первая в истории газета на нижнелужицком языке, первый номер которой вышел 5 июля 1848 года. Предшественник современной газеты «Nowy Casnik».
Ян Бе́дрих Те́шнарь, немецкий вариант — Йоганн Фридрих Тешнер — лютеранский священнослужитель, проповедник, нижнелужицкий писатель, поэт, публицист и общественный деятель. Автор церковных гимнов, переводчик и издатель Библии на нижнелужицком языке.
Ки́то Панк, немецкий вариант — Христиан Панк — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель и публицист. Писал на нижнелужицком языке. Редактор газеты «Bramborski Serbski Casnik».
Ян Зи́гмунд Бе́дрих Ши́ндларь, немецкий вариант — Йоганн Зигмунд Фридрих Шиндлер — лютеранский священнослужитель, нижнелужицкий писатель, издатель и общественный деятель.
Ки́то Му́дра, немецкий вариант — Христиан Мудра — лютеранский священнослужтель, лужицкий писатель и переводчик.
Ка́рло Йо́рдан — нижнелужицкий писатель, педагог и общественный деятель.