Ночной гость (фильм, 1961)

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Ночной гость
Noční host
Жанры психологическая драма, экранизация
РежиссёрОтакар Вавра
Автор
сценария
по пьесе Людвика Ашкенази
ОператорЯрослав Тузар
КомпозиторИржи Срнка
Художник-постановщикKarel Škvor[вд][1]
КинокомпанияЧехословацкое государственное кино
Длительность90 мин.
СтранаФлаг Чехословакии Чехословакия
Языкчешский
Год1961
IMDbID 0055238

«Ночной гость» — чехословацкий фильм 1961 года режиссёра Отакара Вавры, камерная психологическая драма по пьесе Людвика Ашкенази.

Сюжет

Дождливым вечером 1961 года тихую атмосферу маленького мотеля чехословацкого городка Бенешов нарушает неожиданный гость — западно-германский бизнесмен Вальтер Ю Хупперт: его «Мерседес» неисправен, поэтому он ищет автомеханика, а сам нанимает комнату и тайком ведёт туда свою спутницу которую только что «подцепил» на дороге — молодую чешку Яну, студентку.

Спустившись вниз он с весёлыми остротами угощает вином присутствующих здесь хозяина мотеля Эмиля Клауса и его друга Алоиза Ремунда, заводя разговор. Он вызывает нервозность у Эмиля Клауса: весёлый и самоуверенный иностранец, скользкий и циничный, демонстрирующий своё превосходство - он сильно напоминает ему эсэсовцев, которые жестоко обращались с ним в концентрационном лагере. Ситуация накаляется, когда подвыпивший немец начинает в своих речах открыто выражать свои нацистские взгляды…

Камерная психологическая драма — только несколько главных героев, и вся история происходит в одной обстановке. В актёрском ансамбле, естественно, доминирует мастерская игра Рудольфа Грушинского. Ему удалось избежать карикатурности в характере чехоязычного судетского немца Хупперта и создать отрицательного, но пластичного и убедительного героя до мельчайших деталей.

Фильм и экранизируемая пьеса затрагивают многие щекотливые темы и в этом смысле движутся по острому краю.

В ролях

О фильме

Отмечается, что в силу камерности снятый по пьесе фильм больше похож на фильм-спектакль, тем более, связь с театральной формой присутствует даже в самом актёрском составе фильма — исполнители главных ролей перед съёмками играли эту пьесу на сцене Центрального театра Чехословацкой армии.[2]

Фильм снят очень близко к тексту пьесы, отличаясь лишь несколькими сюжетными сдвигами, однако, отсутствует персонаж Ромм — противостояние с которым Хупперта проявляет его сущность, но режиссёр фильма компенсирует это более тонкими кинематографическими средствами, иллюстрируя смену настроения и эмоциональный подтекст основной сюжетной линии.[2]

В рецензии в братиславской газете «Večerník» высоко оценивались остроумные диалоги пьесы Ашкенази, также было отмечено, что сам автор считал главным героем студентку Яну, но споря с драматургом рецензент писал, что: «драматург немного не прав, его пьеса не о Яне, а для Яны».[3]

Газета «Lidová demokracie» дала высокую оценку фильму в контексте работы режиссёра, особенно в сравнении с более слабыми его предыдущими фильмами, а также особо отметив работу оператора: «он прекрасно использовал камеру, которая может в деталях гораздо лучше сочетать текст (и подтекст) с выражением лица, с речью жестов».[4]

Если современными фильму чехословацкими критиками фильм оценивался как предупреждение против возвращающихся признаков нацизма и фашизма, то в современной Чехии некоторые критики рассматривают фильм как «коммунистическую пропаганду», называя фильм «одно из образцовых произведений политической пропаганды, безусловно, более изощренное, чем в предыдущем десятилетии, но столь же ненавистное»[5], или в более мягкой форме рассматривается как «общегуманистическое кино»[2].

Примечания

  1. Česko-Slovenská filmová databáze (чеш.) — 2001.
  2. 1 2 3 Veronika Zýková — Od Hosta (v noci) k Nočnímu hostovi Архивная копия от 3 мая 2021 на Wayback Machine // 25fps.cz, 25. února 2011
  3. Igor Vlha — Film o hosťovi z krajiny «hospodárskeho zázraku» // Večerník, 22. 9. 1961
  4. Noční host na filmovém plátně // Lidová demokracie, 28. 9. 1961.
  5. Jan Jaros — Výjimečný herec a politická propaganda. — Týdeník rozhlas, 2005. — č. 41. — s. 21.

Источники