Nurarihyon no Mago (яп. ぬらりひょんの孫 Нурарихён но маго, букв. «Внук Нурарихёна») — фэнтези-манга, созданная Хироси Сиибаси. Она публиковалась в журнале Shonen Jump с 10 марта 2008 по 28 декабря 2012 года и насчитывает 25 томов. С июля по декабрь 2010 года прошёл показ снятого по сюжету произведения первого аниме-сериала. Трансляция второго сезона длилась с июля по декабрь 2011 года.
Нэкомата — существо из японской мифологии, двухвостая кошка-ёкай. В японских и китайских легендах описывается два типа нэкоматы: дикие нэкоматы, обитающие в горных районах, и домашние кошки, которые превращаются в нэкомат по мере роста. Нэкомата относится к группе сверхъестественных существ ёкаев.
Ониби - разновидность блуждающих огней в японском фольклоре. Согласно легендам, это заблудшие души умерших людей и животных.
Рокурокуби (яп. ろくろ首, 轆轤首) — ёкаи из японского фольклора. В легендах говорилось, что они выглядят как нормальные люди днём, но ночью получают способность вытягивать свои шеи на огромную длину, а также могут менять свои лица, чтобы лучше пугать смертных.
Хоонадэ — ёкай, «призрак руки» в японском фольклоре. Когда путник идёт через долину в середине ночи, то неожиданно появляются бледные руки, которые поглаживают его по щеке. Это и есть хоонадэ, который, если не учитывать страх от неожиданных ласк, другого вреда людям не причиняет.
Хякки яко (яп. 百鬼夜行 хякки ягё:, хякки яко:) — «ночной парад ста духов», «ночное шествие сотни демонов» — японское поверье, связанное с представлениями о чертях, духах и демонах (ёкай), которые ежегодно проходят летними ночами по улицам человеческих поселений, исчезая с рассветом. Любой, кто столкнётся с процессией, не имея духовной защиты, умрёт.
Ванюдо (яп. 輪入道, монах-колесо) — популярный ёкай из японского фольклора. Описывается в образе пылающего огнём колеса от повозки, внутри которого находится страшная человеческая голова. Согласно фольклорным данным, ванюдо является осуждённой душой тирана-даймё, который при жизни был печально известен своей жестокостью: он привязывал своих жертв позади повозки, запряженной волами и таскал их по дороге. За это он после смерти был назначен охранять врата Ада и бродить взад и вперёд на пути между нашим миром и преисподней, пугая обывателей своим появлением и готовый утащить с собой в пекло душу любого, кто подойдет к нему слишком близко.
Кидзимуна (яп. キジムナー) или бунгая — ёкаи или духи старых деревьев из мифологии японского острова Окинава.
Кубикадзири (яп. 首かじり, кусающий шею/голову) — призрак-ёкай, злой дух из японского фольклора, который отгрызает и съедает головы своих жертв, живых и мёртвых. Согласно преданиям, в кубикадзири превращается человек, обезглавивший сам себя.
Айну-кайсэй (яп. アイヌカイセイ) — дух-ёкай из японского фольклора, пришедший в него из сказок народа айнов.
Сидайдака — дух-ёкай из Японского фольклора, легенды о котором распространены в основном регионе Тюгоку.
Кася — существо из японского фольклора, считавшееся одним из самых могущественных ёкаев.
Микарибаба — дух-ёкай из японского фолькора, выглядящий как одноглазая старая женщина, легенды о котором распространены в основном в регионе Канто. Считалось, что Микарибаба, сопровождаемая другим ёкаем, Хитоцумэ-кодзо, ходит по домам людей на 8-й день 12-го месяца и на 8-й день 2-го месяца по лунно-солнечному традиционному японскому календарю с целью отбирать у людей сита или же их собственные глаза. В ряде легенд упоминалось, что изо рта Микарибабы вырываются языки пламени, и, поскольку она любит собирать упавшие на землю рисовые зёрнышки, она может вызвать пожар.
Мокумокурэн — дух-ёкай из японского фольклора, якобы обитающие в бумажных перегородках-сёдзи, а также, реже, в старых татами или в стенах. Их название буквально означает «множество глаз» или «сплошные глаза».
Аободзу (яп. 青坊主, «Голубой буддистский монах», «синий буддистский монах» или «незрелый буддистский монах», арх. человек с бритой головой) — ёкай в японском фольклоре. Появляется в книге художника Ториямы Секиэна «Иллюстрированный ночной парад 100 демонов».
Абура-сумаси (яп. 油すまし, «Давящий масло») — ёкай в японском фольклоре, родом из города Амакуса, префектуры Кумамото. Это дух, который пугает людей в горах, считается призраком человека, который украл масло.
Бакэ-кудзира (яп. 化鯨, призрачный кит) — персонаж японской мифологии, ёкай родом из западной части Японии. Это живой скелет кита, который плавает в море у поверхности воды. При этом его всегда сопровождает множество страшных птиц и диковинных рыб. Появляется ёкаи в дождливые ночи, вблизи от прибрежных сел, занимающиеся китобойным промыслом.
Амикири — ёкай в японском фольклоре, впервые изображённый в книге Ториямы Сэкиэна «Иллюстрированный ночной парад 100 демонов».
Аонёбо — ёкай-людоед в японском фольклоре.
Акасягума — домовой дух, ёкай из фольклора острова Сикоку. Изображается в виде красноволосого ребёнка, живущего в доме, и, как считается, дружен c дзасики-вараси. Как и в случае с последним, дома, где проживает этот дух, будут процветать, а если он покинет жилище, то дом скоро будет ждать упадок.