Фоне́тика — раздел лингвистики, изучающий явления языкового процесса, связанные с производством и восприятием звуков, движением артикуляционных органов и процессами в слуховом аппарате, либо аналогичными моторно-зрительными явлениями, применительно к жестовым языкам.
Фоноло́гия — раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирование звуков в языковой системе. Основной единицей фонологии является фонема, основным объектом исследования — противопоставления (оппозиции) фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка.
Аллофо́н — реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. Совокупность всех возможных позиций, в которых встречаются аллофоны одной фонемы, называется дистрибуцией фонемы. Носители языка хорошо распознают фонемы, то есть смыслоразличительные единицы языка, и не всегда в состоянии распознать отдельные аллофоны одной фонемы. Фонемы в сознании говорящих обычно представлены основными аллофонами.
Слог — минимальная фонетико-фонологическая единица, характеризующаяся наибольшей акустико-артикуляционной слитностью своих компонентов, то есть входящих в него звуков. Слог не имеет связи с формированием и выражением смысловых отношений. Это чисто произносительная единица. В слоге группируются звуки разной степени звучности, наиболее звучные — слогообразующие, остальные — неслоговые.
Шва — гласный звук среднего ряда среднего подъёма («нейтральный»). В транскрипции МФА обозначается символом [ə] (U+0259). Этот гласный звучит во многих языках в безударной (слабой) позиции, а в некоторых — и в ударной. Например, безударные гласные в словах «корова» — [kɐˈrovə], «собака» — [sɐˈbakə], «молоко» [məlɐˈko].
Ассимиля́ция в лингвистике — главным образом фонологический термин, обозначающий уподобление одного звука другому. Ассимиляция происходит между звуками одного типа. Ассимиляция может быть полной и неполной. По своему направлению ассимиляция может быть прогрессивной, регрессивной и взаимной. Ассимиляция может быть контактной и дистантной.
В этой статье описывается фонетика и фонология литературного русского языка. О фонетике русских диалектов смотрите статью Фонетика и фонология русских диалектов. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита, но для всех её знаков в скобках указаны соответствия, используемые в фонетической транскрипции на основе кириллицы.
Междунаро́дный фонети́ческий алфави́т для ру́сского языка́ показан в следующей таблице:
Моско́вская фонологи́ческая шко́ла (МФШ) — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме.
Ленингра́дская (Петербу́ргская) фонологи́ческая шко́ла (ЛФШ) — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме. Основателем школы является Л. В. Щерба. Среди других её представителей — Л. Р. Зиндер, Л. В. Бондарко, М. И. Матусевич.
Оппозиция в лингвистике — одно из понятий структурализма: существенное для смыслоразличения различие между единицами плана выражения. Такому различию соответствует различие единиц плана содержания.
В этой статье описывается фонетика и фонология литературного украинского языка. О фонетике украинских диалектов смотрите статью украинские диалекты. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита, но для всех её знаков в скобках указаны соответствия, используемые в фонетической транскрипции на основе кириллицы.
Зако́н Ла́хмана — фонетический закон, открытый Карлом Лахманом в 1850-м году и актуальный для латинского языка. Согласно этому закону в латинских причастиях перфекта на -tus, гласный корня удлинялся, если корень заканчивался на -b-, -d-, -g-.
Глухие согласные — тип согласных, произносимых без вибрации гортани. Глухота — тип фонации, наряду со звонкостью и состоянием гортани.
Фонетика и фонология немецкого языка изучают звуковой строй и немецкое произношение. Немецкий язык является плюрицентрическим языком, поскольку фонетические стандарты для различных диалектов также различны. Это объясняет то, что в тех или иных диалектных зонах произношение существенно отличается от эталонного немецкого произношения, установленного для литературного языка. Произношение, которое характерно для теле- и радиовещания Германии, Австрии и Швейцарии, ближе к стандартному, чем разговорная речь, однако и здесь наблюдается отчётливое влияние фонетик национальных вариантов и диалектов.
Термин «Звонкие согласные» используется в фонетике и фонологии для характеристики звонких звуков. В фонетике термин «звонкость (озвончение)» обычно описывает процесс артикуляции звуков, при котором происходит колебание голосовых связок. В фонологии термин «звонкость» может также использоваться для классификации звуков речи по глухости/звонкости. При этом согласные, обозначаемые как «звонкие», могут произноситься и без колебания голосовых связок.
Слова́цкая фоноло́гия — одна из дисциплин словакистики, изучающая структурные и функциональные закономерности звукового строя словацкого языка.
Глухо́й гу́бно-зубно́й спира́нт — один из согласных звуков, встречающийся во многих языках мира.
Кра́ковско-по́знаньское произноше́ние — один из двух равноправных вариантов произношения польского кодифицированного языка наряду с общепольским варшавским. Характеризуется небольшим набором фонетических признаков, противопоставленных признакам варшавского произношения. Характерен для большинства носителей польского в западных и южных районах Польши. Назван по крупнейшим культурным и экономическим центрам запада страны — Познани, и юга — Кракова.
Варша́вское произноше́ние — один из двух равноправных вариантов произношения польского литературного языка наряду с краковско-познанским. Выделяется по небольшому числу языковых фонетических признаков, имеющих региональный характер. Считается общепольским вариантом нормативного произношения. Распространён главным образом в северных и центральных районах Польши. Назван по наименованию столицы страны, Варшавы — крупнейшему культурному и экономическому центру, расположенному на территории указанных регионов.