Повесть о Гэ́ндзи, также «Повесть о блистательном принце Гэндзи» — роман-моногатари, одно из величайших произведений японской классической литературы, написанный в эпоху Хэйан. Авторство романа приписывается Мурасаки Сикибу, даме при дворе императрицы Сёси.
Мураса́ки Сикибу́ (яп. 紫式部, 978 год — между 1014 и 1016 годами или между 1025 и 1031 годами) — японская поэтесса и писательница периода Хэйан, автор романа «Повесть о Гэндзи», дневника и собрания стихотворений.
«Двенадцать месяцев» — советский двухсерийный цветной телевизионный фильм-сказка, поставленный на киностудии «Ленфильм» в 1972 году режиссёром Анатолием Граником по одноимённой пьесе Самуила Маршака.
Повесть о доме Тайра (яп. 平家物語 хэйкэ моногатари) — японское средневековое предание о разгроме клана Тайра кланом Минамото в борьбе на протяжении XII столетия. В основе повествования — судьба полководца Тайра-но Киёмори и дома Тайра (Хэйкэ). Вдохновил огромное количество произведений разных жанров, что делает этот роман одним из наиболее влиятельных произведений японской литературы. Известен во множестве вариантов, называется число около 100. Варианты условно делят на «рассказываемые» (катарибонкэй) и «читаемые» (ёмихонкэй).
Период Хэйа́н (яп. 平安時代 хэйан-дзидай) — период в истории Японии с 794 по 1185 год. Слово «Хэйан» в переводе означает мир, спокойствие.
«Двенадцать месяцев» — драматическая сказка (пьеса-сказка) Самуила Маршака, написанная в 1942—1943 годах для МХАТа. Премьера состоялась 10 марта 1945 года на сцене Свердловского дворца пионеров, позже спектакль ставили в Московском театре юного зрителя в 1947 году и во МХАТе в 1948 году. Пьеса состоит из четырёх действий и восьми картин.
Исэ-моногатари (яп. 伊勢物語, いせものがたり исэ моногатари, повесть об Исэ) — памятник японской классической литературы, собрание новелл. Сюжет основан на описании любовных приключений кугэ — японского аристократа.
«Двена́дцать ме́сяцев» — советский полнометражный рисованный мультфильм, снятый режиссёрами Иваном Ивановым-Вано и Михаилом Ботовом в 1956 году на студии «Союзмультфильм» по сценарию, написанному Николаем Эрдманом и Самуилом Маршаком по мотивам одноимённой пьесы Самуила Маршака, написанной в период Великой Отечественной войны для МХАТа.
«Чудесный колокольчик» — советский мультфильм 1949 года. Снят Валентиной и Зинаидой Брумберг по русской народной сказке «Дочь и падчерица».
Па́дчерица — неродная дочь для одного из супругов, родившаяся от предшествующего брака второго супруга.
Па́сынок — неродной сын для одного из супругов, родившийся от предшествующего брака второго супруга.
Ма́чеха — неродная мать, женщина в семье, жена своего супруга в отношении к его детям, имеющимся у него от предыдущего брака.
Сводные родственники — это состояние родства, возникающее у людей в другом браке. У сводных братьев или сестёр нет общих родителей, и их связывают семейные отношения, но не биологическое родство. Поэтому братья и сестры по одному из родителей не являются сводными. Семья, в которой у одного или обоих супругов есть дети от предыдущего брака, называется сводной семьёй. Сводными родственниками также являются другие члены таких семей, например, мачеха и пасынок, муж и внучка новой жены.
Повесть о Золушке (яп. シンデレラ物語) — аниме-сериал о Золушке, первый показ которого прошёл с 4 апреля по 3 октября 1996 года; содержит 26 серий. В России транслируется на телеканалах «Детский мир» и «Мультимания», выпущен на DVD. Сюжет произведения основан на сказке Шарля Перро «Золушка».
«Сказание о старике Такэтори» (яп. 竹取物語 Такэтори Моногатари, «Сказание о резчике бамбука»), также известная как «Повесть о старике Такэтори», «Принцесса Кагуя» (яп. かぐや姫 Кагуя-химэ) и «Сказание о принцессе Кагуя» — японская народная сказка, созданная, по предположениям исследователей, в конце IX — начале X века и считающаяся прародительницей всех моногатари. Она считается древнейшим из сохранившихся до наших дней японским рассказом и ранним предшественником научной фантастики.
Моногатари (яп. 物語) — японская классическая повесть, роман в традиционной японской прозе, расширенное повествование, сравнимое с эпопеей, собрания японских новелл, содержащих в тексте элементы поэзии. Обширное определение «моногатари» делает сам термин условным и не связывает его с каким-то отдельным литературным жанром. Моногатари тесно соприкасается с аспектами устной традиции и почти всегда включает вымышленные или беллетризированные сюжеты, даже тогда, когда пересказывает исторические события. Многие великие произведения японской беллетристики, такие как Повесть о доме Тайра и Повесть о Гэндзи, относятся к моногатари.
Дочь — девочка/женщина по отношению к своим родителям.
«Зо́лушка» — западноевропейская сказка, наиболее известная по редакциям Шарля Перро, братьев Гримм и Джамбаттисты Базиле. Это один из популярнейших «бродячих сюжетов», который имеет свыше тысячи воплощений в фольклоре разных народов мира.
«Морозко» — русская народная волшебная сказка, имеющая десятки сюжетных разновидностей. Два варианта вошли в сборник «Народные русские сказки» Александра Афанасьева.
Кондзяку моногатари-сю (яп. 今昔物語集 Кондзяку моногатари-сю:, «Собрание стародавних повестей»), также Кондзяку моногатари — японский сборник рассказов сэцува, составленный в период Хэйан. Датируется первой половиной XII в. Составитель сборника и его аудитория неизвестны. Самый большой из известных сборников сэцува. Всего насчитывал 31 свиток. До наших дней дошло 28 свитков, включающих 1039 рассказов. По месту действия рассказов делился на 3 секции: индийскую Тэндзику (яп. 天竺), китайскую Синтан (яп. 震旦) и японскую Хонтё (яп. 本朝).