Гай Вале́рий Кату́лл — один из наиболее известных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря. Сохранился текст сборника «Книга Катулла Веронского», составленного после смерти автора.
Ле́сбия — псевдоним, которым древнеримский поэт Гай Валерий Катулл называет в лирике свою возлюбленную.
«Кни́га Кату́лла Веро́нского» — сборник стихов римского поэта Гая Валерия Катулла, составленный после его смерти. Один его экземпляр был найден в XIII веке.
«К Лесбии, о поцелуях» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 5 и 7. Автор обращается к своей возлюбленной по имени Лесбия, предлагая предаться любовным утехам, так как жизнь слишком коротка. Ключевое для этих стихотворений слово — «поцелуй». Позже это слово-провинциализм, которое в классической латыни не использовалось, стало общепринятым и перешло затем во все романские языки.
«К самому себе, на размолвку с возлюбленной» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 8. Здесь автор обращается к себе самому, чередуя это с упоминаниями себя в третьем лице. Стихотворение написано ямбом — размером, который традиционно использовался для стихов обличительного характера.
«К Фурию и Аврелию» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 11 и написанного, судя по упоминанию британских походов Гая Юлия Цезаря, не раньше 55 года до н. э. Автор здесь представляет себя участником походов на разных краях света вместе с двумя друзьями, которых просит передать послание его бывшей возлюбленной: последняя отныне может держать хоть 300 любовников одновременно, но пусть не ищет его любви. Стихотворение представляет собой одну фразу в 24 строки.
«К Амеа́не, кото́рую сравни́ли с Ле́сбией» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 43. Автор здесь обращается к гетере Амеане, и рассказывает, что она, вопреки молве, совсем непохожа на его возлюбленную — Лесбию.
«К Целию, о падении Лесбии» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 58. Автор обращается здесь или к веронцу Целию, фигурирующему в стихотворении № 100, или к римскому аристократу Марку Целию Руфу, рассказывая, что Лесбия, в прошлом любимая им, теперь занимается уличной проституцией.
«На неизвестного» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 71. Стихотворение имеет форму эпиграммы и может считаться «заострённым вариантом» № 69, «На Руфа». Катулл здесь пишет, не называя по имени адресата, о его сопернике со зловонными подмышками, который болеет подагрой.
«К Лесбии, о любви и уважении» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 72 и 75. В обоих случаях Катулл обращается к своей возлюбленной и говорит, что перестал её уважать из-за её вероломства, но при этом любит сильнее, чем раньше. Стихотворение № 72 перекликается с № 70, «О женских клятвах».
«К Руфу, о его неблагодарности» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 77. Автор здесь обвиняет в предательстве некоего Руфа, которого считал своим другом.
«На Лесбия» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 79. Автор здесь рассказывает, ни к кому не обращаясь, о «красавце Лесбии», который привлекает Лесбию больше, чем Катулл «даже со всею роднёй». Речь здесь явно идёт о брате Лесбии Публии Клодии Пульхре, который, по слухам, был любовником сестры.
«К Кви́нтию» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 82. Автор здесь обращается к некоему Квинтию с просьбой не отнимать у него то, что дороже зрения. Речь здесь явно идёт о соперничестве из-за женщины. Комментаторы долго полагали, что это Лесбия, позже победило мнение об Авфилене, которой адресованы стихотворения 110 и 111.
«На мужа Лесбии» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 83. В стихотворении рассказывается, что муж Лесбии радуется, когда она в его присутствии ругает Катулла. Автор считает это явной глупостью: если Лесбия так отзывается о нём — значит, по-прежнему любит.
«На Квинтию» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 86. Здесь автор, не обращаясь ни к кому персонально, пишет о женщине по имени Квинтия, которую другие считают красавицей. Сам Катулл считает, что Квинтия «всем хороша по частям, // Только не в целом» и не может сравниться с Лесбией.
«О Лесбии» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 87 и 92. Здесь автор пишет о своей возлюбленной.
«К Целию» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 100. Автор здесь обращается к своему другу Целию и желает ему «лишь побед в любви».
«К неизвестному» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 104. Автор здесь заявляет, что никогда не смог бы оскорбить свою возлюбленную, «ту, что жизни милей».
«На продажного мальчика» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 106. В стихотворении всего две строки. Автор пишет, что каждый красивый мальчик-раб, цену которого объявляет глашатай («крикун») очень хочет, чтобы его купили.
«К Лесбии» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 107. Автор здесь обращается к возлюбленной, рассказывая, как он рад примирению.