Гай Вале́рий Кату́лл — один из наиболее известных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря. Сохранился текст сборника «Книга Катулла Веронского», составленного после смерти автора.
Odi et amo, Catullus 85, Catvlli Carmen LXXXV — знаменитое стихотворение-двустишье древнеримского поэта Катулла, включённое в «Книгу Катулла Веронского» под номером 85. Размер стихотворения — элегический дистих, состоит из 14 слов. Художественный эмоциональный эффект стихотворения достигается противопоставлением двух полярных чувств — ненависти и любви.
Ле́сбия — псевдоним, которым древнеримский поэт Гай Валерий Катулл называет в лирике свою возлюбленную.
Лу́ций Ге́ллий Публи́кола — римский политический деятель и военачальник из плебейского рода Геллиев, консул 36 года до н. э. Стал героем ряда стихотворений Катулла. В гражданских войнах сражался на стороне Брута и Кассия, позже — на стороне Марка Антония.
«Кни́га Кату́лла Веро́нского» — сборник стихов римского поэта Гая Валерия Катулла, составленный после его смерти. Один его экземпляр был найден в XIII веке.
«К Фурию и Аврелию» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 11 и написанного, судя по упоминанию британских походов Гая Юлия Цезаря, не раньше 55 года до н. э. Автор здесь представляет себя участником походов на разных краях света вместе с двумя друзьями, которых просит передать послание его бывшей возлюбленной: последняя отныне может держать хоть 300 любовников одновременно, но пусть не ищет его любви. Стихотворение представляет собой одну фразу в 24 строки.
«К Лицинию Кальву» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 14 и 50. Автор в них обращается к другому поэту, своему другу Гаю Лицинию Кальву.
«К Аврелию» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 15 и 21. Автор в них обращается к своему другу.
«К Ювенцию» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 24 и 99. Здесь поэт обращается к своему возлюбленному, мальчику по имени Ювенций. В первом стихотворении он предостерегает мальчика в связи с ухаживаниями Фурия — красавца, но при этом бедняка. Катулл пишет, что стоит дать Фурию денег, чтобы он не докучал. В первой строчке заключена тонкая игра слов: обращение «всех Ювенциев цвет» звучит так же, как «всех юношей цвет».
«К Альфену, неверному другу» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 30. Здесь автор обращается к Публию Альфену Вару, упрекая его в забвении былой дружбы. По словам Катулла, именно Альфен когда-то внушил ему, чтобы душа «вся любви предалась»; некоторые антиковеды XIX века считали эти слова указанием на то, что Альфен вовлёк Катулла в роман с Лесбией, но существует мнение, что речь идёт о дружеской любви поэта к Альфену.
«К Кви́нту Корнифи́цию» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 38. В нём автор обращается к своему другу, поэту Квинту Корнифицию, упрекая за отсутствие слов утешения. Многие антиковеды XIX века полагали, что это одно из предсмертных стихотворений Катулла, умирающего от чахотки, разочарованного в дружбе и любви. Схожее настроение заметно в стихотворении «К Альфену, неверному другу» (№ 30).
«О Септи́мии и А́кме» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 45. Автор здесь пишет от третьего лица, рассказывая о взаимной любви неких Септимия и Акмы. Они признаются друг другу в чувствах, а бог Амур, слушая это, чихает в знак одобрения.
«К Целию, о падении Лесбии» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 58. Автор обращается здесь или к веронцу Целию, фигурирующему в стихотворении № 100, или к римскому аристократу Марку Целию Руфу, рассказывая, что Лесбия, в прошлом любимая им, теперь занимается уличной проституцией.
«О женских клятвах» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 70. Автор здесь рассказывает, ни к кому персонально не обращаясь, о своей возлюбленной: она клянётся, что предпочтёт его любому другому мужчине, но Катулл знает, что не стоит этому верить.
«К Лесбии, о любви и уважении» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 72 и 75. В обоих случаях Катулл обращается к своей возлюбленной и говорит, что перестал её уважать из-за её вероломства, но при этом любит сильнее, чем раньше. Стихотворение № 72 перекликается с № 70, «О женских клятвах».
«Об исцелении от любви» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 76. Автор здесь обращается к самому себе с призывом разорвать с возлюбленной, так как любовь приносит только страдания. Считается, что речь здесь идёт о связи с Лесбией и что стихотворение подводит итог этого романа.
«К Руфу, о его неблагодарности» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 77. Автор здесь обвиняет в предательстве некоего Руфа, которого считал своим другом.
«О Лесбии» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 87 и 92. Здесь автор пишет о своей возлюбленной.
«К Целию» — условное название стихотворения римского поэта Гая Валерия Катулла, включённого в состав посмертного сборника под номером 100. Автор здесь обращается к своему другу Целию и желает ему «лишь побед в любви».
«На Авфиле́ну» — условное название двух стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, включённых в состав посмертного сборника под номерами 110 и 111. Автор здесь обращается к гетере Авфилене: в первом стихотворении укоряет её за то, что она взяла деньги, но не оказала услугу, во втором — обвиняет в инцесте с дядей.