Испа́нцы — романский народ, населяющий бо́льшую часть Пиренейского полуострова. Являются потомками иберо-римлян, включивших германский элемент. Говорят на испанском (кастильском), каталанском/валенсийском, арагонском и астурийском языках. Численность испанцев в мире составляет более 47 млн чел. В самой Испании — около 42 млн чел. Остальные живут в странах Западной Европы, в Америке, Африке.
Галиси́йский язык (Galego) — язык романской группы, относится к иберо-романской подгруппе романских языков. Язык Галисии согласно пункту 2 статьи 3 Испанской конституции 1978 года и статьи 5 Статута об автономии Галисии наряду с испанским является официальным. На галисийском языке говорит коренное население исторической области Галисия на северо-западе Пиренейского полуострова. По приблизительным оценкам общее число говорящих на галисийском языке во 2-й половине XX века составляло около 4 миллионов человек: 2 миллиона 700 тысяч в Галисии, 1 миллион — в странах Нового Света, около 250 тысяч — в Испании вне Галисии. В историческом плане диалекты галисийского языка более архаичны, более близки к общероманскому языку Галлеции, и большей частью являются автохтонным развитием народной латыни на её территории, в то время как диалекты португальского языка являются производными от них и не автохтонными, а привнесёнными на территорию современной Португалии в процессе Реконкисты.
Галиси́йско-португа́льский язык — общее название галисийских и португальских говоров XII—XIV веков. Развился из народной латыни в северо-западной части Иберийского полуострова. Представлял собой трудноразличимое единство старогалисийского и старопортугальского языков.
Гали́сия — историко-культурный регион на северо-западе Пиренейского полуострова и автономное сообщество Испании. Административный центр — Сантьяго-де-Компостела, крупнейший город — Виго.
Галисийцы — народ в исторической провинции Галисии, в Испании. Численность — 3,2 млн чел. В Америке живет более 1 млн.(в Аргентине, Бразилии, Венесуэле, Уругвае, Мексике, Кубе, США). Язык — галисийский. Религия — католицизм. Самоназвание — галего. Центр провинции — Сантьяго де Компостела.
Чум — традиционное жилище конической формы, состоит из рамы, которая составляется из жердей и в зависимости от обычаев или сезона покрывается корой, ровдугой, оленьими шкурами или войлоком. Жилища такой формы распространены по всей Сибири, от Уральского хребта до берегов Тихого океана у финно-угорских, кетско-енисейских, тюркских и монгольских народов. Диаметр чума в нижней части обычно составляет от 3 до 8 метров.
Росали́я де Ка́стро — испанская писательница, писала на галисийском и испанском языках. Входит в триаду великих поэтов галисийского возрождения наряду с Мануэлом Курросом Энрикесом и Эдуардо Пондалом. Жена Мануэла Мурги́и.
Энри́ке Ли́стер Форха́н — испанский военный и писатель, командир «Пятого полка», 1-й смешанной бригады, 11-й дивизии в Народной армии во время гражданской войны в Испании. Долгое время был важной фигурой в испанском коммунистическом движении, в Коммунистической партии Испании и политической жизни Испании в целом.
Сауда́де или ныне чаще сауда́джи [sɐʊˈdadʒɪ], а также на креольском сода́д ; галис. saudade [sawˈðaðe̝]) — в широком смысле одно из основополагающих понятий национального самосознания, культуры и национального характера португальцев, бразильцев и иных лузофонов, подразумевающее тоску по ушедшему. В более узком смысле — эмоциональное состояние, которое можно описать как сложное сочетание светлой печали, ностальгии по утраченному, тоске по неосуществимому и ощущения бренности счастья.
Маси́ас, Маци́ас, Маси́ас Сантья́го, также Маси́ас Влюблённый, Маси́аш Влюблённый — галисийский трубадур, один из последних и наиболее известных средневековых поэтов Галисии. Масиас писал кантиги на галисийско-португальском языке, как и подавляющее большинство трубадуров Пиренейского полуострова.
Мария Пилар Хименес-Алейксандре — испанская писательница и поэтесса, пишущая на галисийском языке, переводчик. По профессии биолог, преподаватель в университете Сантьяго-де-Компостелла. С 14 января 2017 года член Королевской галисийской академии. В настоящее время проживает в городе Амайя в Галисии, Испания.
Элена Мигелес-Карбальейра — испанский филолог галисийского происхождения, специализируется на филологии галисийского языка.
Трубаду́ры Пирене́ев или трубаду́ры Пирене́йского полуо́строва — в узком смысле: представители придворной знати и благородных семейств Пиренейского полуострова, слагавшие песни в духе куртуазной традиции провансальских трубадуров на галисийско-португальском или окситанском языках; в широком смысле — представители всех сословий иберийских королевств конца XII — середины XIV веков, включая жонглёров, сочинявшие и исполнявшие куртуазные песни. Под трубадурами Пиренеев подразумеваются авторы Средних веков, родившиеся и проживавшие на территории Пиренейского полуострова и являвшиеся подданными иберийских христианских королевств, но по использованию литературного языка подразделявшиеся на две поэтические школы: провансальскую и галисийско-португальскую.
Галиси́йское возрожде́ние — литературное и культурное движение Галисии 2-й половины XIX века, характеризующееся поиском идентичности, становлением и развитием национального самосознания галисийцев, началом борьбы за признание галисийского языка, до 1978 года официально считавшегося диалектом кастильского языка. В условиях доминирования кастильского языка бывший до того времени средством бытового общения галисийский язык возобновил и закрепил за собой статус литературного языка. Движение способствовало появлению галисийского национализма, выступавшего за предоставление политической и экономической автономии Галисии. Одновременно аналогичные процессы происходили в Каталонии — каталанское возрождение (Renaixença), и в Стране Басков.
Шоа́н Мануэ́л Пи́нтос Вилья́р — галисийский писатель, поэт, юрист, лексикограф. Считается одним из предтечей галисийского возрождения — языкового, литературного, культурного и политического возрождения Галисии. С точки зрения испанского литературоведения относится к первому поколению провинциалистов или регионалистов. При жизни опубликован единственный сборник стихов и диалогов «Галисийская волынка», написанный на галисийском и, частично, на кастильском языках. Остальные сочинения рассеяны в виде публикаций в газетах и журналах. Участник первых галисийских Цветочных игр (1861).
Валенти́н Лама́с Карваха́л — один из наиболее популярных поэтов Галисии периода возрождения галисийского языка и литературы 2-й половины XIX века, журналист. Поэтические сборники издавались на галисийском и кастильском языках. Один из основателей Королевской галисийской академии (1906).
Эдуа́рдо Мари́я Гонса́лес-Понда́л Абе́нте — один из наиболее популярных поэтов Галисии периода возрождения галисийского языка и литературы 2-й половины XIX века. Входит в триаду лучших поэтов галисийского возрождения после Росалии де Кастро и Мануэла Курроса Энрикеса. Относится к двуязычным поэтам-регионалистам, писавших на кастильском и галисийском языках. Врач, журналист.
Ги́мн Гали́сии также галиси́йский ги́мн под официальным названием Os pinos («Сосны») — один из национальных символов Галисии, наряду с гербом и флагом, созданный в 1890 году и закреплённый пунктом 2 Статьи 6 Статута автономии Галисии 1981 года. Текст и музыка официально утверждены Законом 5/1984 от 29 мая 1984 года О символах Галисии. Автор текста — Эдуардо Пондал, композитор — Паскуал Вейга.
Галисийцы насчитывают более 10 000 членов, разбросанных в основном в Федеральном округе, штатах Мехико, Сан-Луис-Потоси, Керетаро, Веракрус, Халиско, Пуэбла, Мичоакан, Кампече и Наярит. Они прибыли из Гаваны в порт Веракрус между 1821 и 1877 годами, спасаясь от голода и политического давления, существовавшего на Кубе. Их второй приезд в Мексику произошёл между 1920-ми и 1970-ми годами. Галисийский центр в Мехико — это культурная ассоциация, где галисийская культура распространяется и передается всем, кто ею интересуется.
Численность галисийцев в Аргентине к 2015 году составляет 168 263 жителей, сосредоточенных в основном в городе Буэнос-Айрес и, в меньшей степени, в других аргентинских провинциях. Галисийцы эмигрировали между XIX и XX веками, спасаясь от голода, отсутствия работы, поиска социального прогресса и политического давления, поскольку Аргентина была основной страной галисийской диаспоры.