Nowy Casnik (н.-луж. Новая газета) — еженедельная газета, выходящая на нижнелужицком и немецком языках. Лауреат премии имени Якуба Чишинского. Печатается в издательстве «Домовина».
Ми́на Ви́ткойц — нижнелужицкая поэтесса, прозаик, переводчица, журналистка и публицист. Наряду с нижнелужицким поэтом Мато Косыком считается классиком нижнелужицкой поэзии. Лауреат премии имени Якуба Чишинского.
Бо́гумил Шве́ля, полное имя — Кристиян Богумил — лютеранский пастор, публицист, лингвист, нижнелужицкий общественный деятель. Один из основателей лужицкой общественной культурной организации Домовина.
Ки́то Шве́ля — лютеранский пастор, нижнелужицкий писатель, общественный деятель, журналист и публицист. Отец нижнелужицкого лингвиста Богумила Швели.
Ма́тей Бо́гумил Бро́ниш, немецкий вариант — Матиас Готтхелф Брониш — лютеранский священник, лужицкий писатель и общественный деятель. Доктор философии. Руководил литературной группой нижнелужицких младосербов. Писал на нижнелужицком языке.
Гайно Ризо — лютеранский священнослужитель, лужицкий общественный деятель и поэт. Писал на нижнелужицком языке.
Хорст Адам — лужицкий писатель, журналист и публицист. Пишет на нижнелужицком языке.
Ки́то А́льбин, немецкий вариант — Христиан Альбин — лютеранский священник, нижнелужицкий писатель, переводчик и общественный деятель, автор религиозных сочинений.
Ян Ка́рло Фри́цо Сво́ра, немецкий вариант — Йоганн Карл Фридрих Цвар — лютеранский священник, нижнелужицкий писатель, пеcенник и издатель словаря.
Ко́рла А́вгуст Енч — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель, филолог, библиограф и общественный деятель.
Ян Бя́рнат Кру́швица, немецкий вариант — Иоганн Бернхард Крушвиц — лютеранский священник, нижнелужицкий писатель, краевед и общественный деятель.
Помгайбог Кристалюб Фрицо, немецкий вариант — Готхельф Христлиб Фрице — лютеранский священнослужитель, нижнелужицкий писатель и поэт. Старший брат лужицкого филолога и писателя Яна Бедриха Фрицо.
Ме́то Ве́ньцко, псевдоним — Ме́то Ве́ньцко-Стро́бицаньский, немецкий вариант — Мартин Венцко (Венцке) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель. Писал на нижнелужицком языке.
Bramborski Serbski Casnik, в старой орфографии — Bramborski ßerski Zassnik (Бранденбургская серболужицкая газета) — первая в истории газета на нижнелужицком языке, первый номер которой вышел 5 июля 1848 года. Предшественник современной газеты «Nowy Casnik».
Ма́то Но́вка, немецкий вариант — Матес Новка — лютеранский священнослужитель, серболужицкий общественный деятель. Основатель первой в истории газеты на нижнелужицком языке.
Ян Бе́дрих Те́шнарь, немецкий вариант — Йоганн Фридрих Тешнер — лютеранский священнослужитель, проповедник, нижнелужицкий писатель, поэт, публицист и общественный деятель. Автор церковных гимнов, переводчик и издатель Библии на нижнелужицком языке.
Де́тлеф Ко́беля — серболужицкий композитор и музыковед. Внёс значительный вклад для сохранения и развития музыкальной культуры серболужицкого народа. Лауреат премии имени Якуба Чишинского (1978).
Ки́то Му́дра, немецкий вариант — Христиан Мудра — лютеранский священнослужтель, лужицкий писатель и переводчик.
Га́йно Йордан, полное имя — Фри́цо Гайно Франц, немецкий вариант — Гейнрих Йордан — нижнелужицкий писатель, педагог, исследователь лужицких имён и общественный деятель.
Ка́рло Йо́рдан — нижнелужицкий писатель, педагог и общественный деятель.