Типогра́фика — искусство оформления печатного текста, базирующееся на определённых, присущих конкретному языку правилах, посредством набора и вёрстки. Типографика, с одной стороны, представляет собой одну из отраслей графического дизайна, с другой – свод строгих правил, определяющих использование шрифтов в целях создания наиболее понятного для восприятия читателя текста. Задачей типографики, наиболее творческого этапа оформления текста, является определение параметров для последующих процессов набора, вёрстки и допечатной подготовки. Дисциплина в области дизайна.
Село́ — один из видов населённых пунктов России, Украины, Белоруссии, Казахстана, Молдавии, Болгарии, Румынии, Боснии и Герцеговины и Израиля, относящийся к так называемым сельским населённым пунктам. Ранее тип крестьянского поселения.
Заи́мствование иностра́нных сло́в — процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент; также сам такой иноязычный элемент. Заимствования становятся результатом контактов, взаимоотношений народов, профессиональных сообществ, государств.
Пицу́нда или Бичвинта — город в Абхазии, в Гагрском районе частично признанной Республики Абхазия, согласно административному делению Грузии — в Гагрском муниципалитете Абхазской Автономной Республики. Приморский климатический курорт на одноимённом мысе Черноморского побережья Кавказа, в 25 км к югу от Гагры. До 10 июня 2007 года в рамках административного деления частично признанной Республики Абхазия был посёлком городского типа.
Вандали́зм — одна из форм деструктивного (разрушительного) девиантного поведения человека, в ходе которого уничтожаются или оскверняются предметы искусства, культуры. «Ларусс» обращает внимание на то, что «Вандализм — состояние духа, заставляющее разрушать красивые вещи, в частности, произведения искусства».
Английские источники обращают внимание на правовой аспект вандализма: «Вандализм — преднамеренное разрушение или повреждение частной либо общественной собственности».
Персона́л или штат — постоянный состав работников какого-нибудь учреждения, составляющих группу по профессиональным или иным признакам с указанием должностей и присвоенных по каждой должности окладов; совокупность всех работников предприятия, занятых трудовой деятельностью, а также состоящих на балансе, но временно не работающих в связи с различными причинами ; совокупность трудовых ресурсов, которые находятся в распоряжении предприятия и необходимы для исполнения определённых функций, достижения целей деятельности и перспективного развития.
Кафи́р, также записывается как кяфи́р и гяу́р — понятие в исламе для обозначения человека, совершающего куфр; согласно исламской догматике, к нему относят:
- неверие в существование Единого Бога (Аллаха),
- отрицание посланнической миссии пророка Мухаммеда,
- отказ от признания воскрешения после смерти,
- отрицание судного дня,
- отрицание существования ада и рая.
Праязы́к, иногда протоязы́к — предполагаемый предковый язык, в древовидной модели исторической лингвистики, от которого, как считается, в процессе развития с образованием новой языковой семьи произошёл ряд существующих родственных языков. Праязыки обычно не поддаются прямому изучению или, в лучшем случае, исследуются частично, реконструируются с помощью сравнительно-исторического метода.
Э, э — 31-я буква русского ,30-я буква белорусского и других кириллических алфавитов; в других современных славянских кириллических алфавитах не используется. Используется также в алфавитах некоторых неславянских языков. Считается заимствованной глаголической формой буквы «есть» (Е), которая выглядит как .
Ло́жные друзья́ перево́дчика, или межъязыковы́е омо́нимы — пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся в значении. Например, словацкое слово mesto созвучно русскому слову место, хотя его перевод на русский язык — город.
Самоназвание, также эндоэтноним — имя народа, которое он присваивает себе сам. Зачастую самоназвания кардинально отличаются от того, как этническая группа определяется в научной литературе или в окружающем обществе. Например, баски называют себя баск. euskaldunak (эускалдунак), венгры — венг. magyarok (модёрок), армяне — арм. հայեր (хайэр), евреи — ивр. יהודים (йехудим), финны — фин. suomalaiset (суомалайсет), ингуши — ингуш. гӀалгӀай (гхалгхай). Внешние имена народов, которым противопоставляются эндоэтнонимы, называются экзоэтнонимы.
Котте́дж — индивидуальный городской или сельский малоэтажный жилой дом с небольшим участком прилегающей земли для постоянного или временного проживания одной нуклеарной семьи. Первый этаж занимают такие помещения как гостиная, кухня, санузел, котельная, часто гараж для легкового автомобиля; второй — спальня(и).
Нарицательные имена — имена существительные, обозначающие название целого класса предметов и явлений, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу, однако сами по себе не несущие какого-либо специального указания на этот класс. Имя нарицательное в лингвистике — обычно то же, что апеллятив.
Палата — старорусское слово, для обозначения дома или дворца. Образовано от лат. palatium — дворец, родственное украинскому палац, французскому palace или palais, английскому palace. Во времена Русского царства, словом палата стали также именовать те или иные государственные учреждения.
Прописна́я бу́ква — буква, размер которой больше строчной буквы. Иногда отличается от строчной буквы графемой.
Чувашские словари — совокупность орфографических, этимологических, языковых словарей на основе чувашского языка.
Граммати́ческий строй — совокупность закономерностей какого-либо языка, регулирующих правильность построения значимых речевых отрезков.
- Центральные части грамматики — морфология и синтаксис, а также промежуточная сфера морфосинтаксиса .
- Обычно в грамматику включают также словообразование и грамматическую семантику, иногда — морфонологию; лексику и фонетический строй языка чаще выносят за пределы грамматики.
- Границы между морфологией и синтаксисом являются чёткими лишь для синтетических языков; в агглютинативных языках эти границы несколько размыты. В аналитических и изолирующих языках, а также в инкорпорирующих языках такие границы почти неощутимы.
- Важнейшие единицы грамматики — морфема, слово, синтагма, предложение и текст. Все эти единицы характеризуются определённым грамматическим значением и определённой грамматической формой.
- Внутри грамматики выделяются парадигматика и синтагматика.
- Грамматическая парадигматика охватывает сходства и различия грамматических единиц, их объединения, с одной стороны, в грамматические парадигмы на основе грамматических противопоставлений при лексическом тождестве, а с другой — в грамматические классы на основе грамматических сходств при лексических различиях.
- Грамматическая синтагматика охватывает общие закономерности сочетаемости грамматических единиц друг с другом в составе более крупных единиц высшего уровня — морфем в составе слова, слов в составе синтагмы, синтагм в составе предложения, предложений в составе текста, то есть правила комбинации грамматических единиц в грамматические структуры и, соответственно, правила грамматического членения этих структур на части (составляющие).
- Грамматика и лексика тесно взаимосвязаны. В историческом плане эта связь проявляется в лексикализации («застывании») грамматических форм и в грамматикализации. Эта связь проявляется и во взаимодействии лексических значений с грамматическими, во взаимной функциональной компенсации лексических и грамматических средств: лексика может компенсировать лакуны в грамматике, а грамматика может компенсировать лакуны в лексике.
Алекса́ндра Васи́льевна Супера́нская — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник сектора прикладного языкознания Института языкознания РАН. Классик российской и советской ономастики.
Малый Ларусс, или Малый иллюстрированный Ларусс (фр. Le Petit Larousse illustré — французский энциклопедический словарь издательства Ларусс, впервые изданный в 1905 году под редакцией Клода Оже. Своё название словарь получил в честь Пьера Ларусса, создателя 15-томного Большого универсального словаря XIX века. Предыдущее издание Petit Larousse называлось Dictionnaire complet illustré.
Мотиви́рующее сло́во — слово с мотивирующей (производящей) основой (базой) — исходной формой для дальнейшего словообразования. Находится в отношениях словообразовательной мотивации с однокоренными мотивированными (производными) словами.