Ватика́нский ко́декс 1209, часто называемый просто Ватика́нский ко́декс — одна из самых ценных ныне сохранившихся рукописей греческой Библии, с неполным текстом Ветхого и Нового Заветов, датированная серединой IV века. В научной литературе Ватиканский кодекс обозначается литерой B или номером 03 (Gregory-Aland). Как свидетельствует название, рукопись хранится в Ватиканской библиотеке.
Греческие рукописи Нового Завета написаны унциальным письмом на пергаменте и датируются III—X веками.
Московский кодекс I — одна из древнейших рукописей Нового Завета на греческом языке, датируемая IX веком.
Кодекс Тишендорфа IV — унциальный манускрипт X века на греческом языке, содержащий полный текст четырёх Евангелий, на 257 пергаментных листах. Рукопись получила название от имени своего открывателя.
Кодекс 047 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий текст четырёх Евангелий, с малыми лакунами, на 152 пергаментных листах.
Кодекс 054 (Gregory-Aland), ε 59, — унциальный манускрипт Нового Завета на греческом языке, палеографически датирован VIII веком.
Кодекс 057 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт Нового Завета на греческом языке, палеографически датирован IV/V веком.
Кодекс 060 (Gregory-Aland), ε 13 — унциальный манускрипт Нового Завета на греческом языке, палеографически датирован VI веком.
Кодекс 065 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Иоанна 11-12;15-16;19 на 3 пергаментных листах. Текст на листе расположен в двох колонках, 29 строки в колонке. Палимпсест. Верхний текст содержит грузинский календарь.
Кодекс 066 (Gregory-Aland), α 1000 (Soden) — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Деяний Апостолов 28,8-17 на одном пергаментном листе. Текст на листе расположен в две колонки, 25 строк в колонке. Палимпсест. Верхний текст палимпсеста содержит грузинский календарь.
Кодекс 067 (Gregory-Aland), ε 2 (Soden) — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий фрагменты текстов Матфея 14 и Марка 9, 14 на шести пергаментных листах. Текст на листе расположен в две колонки, 22 строк в колонке. Палимпсест. Верхний текст палимпсеста содержит грузинский текст.
Кодекс 069 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт V века на греческом языке, содержащий фрагменты текста Евангелия от Марка 10,50-51; 11,11-12 на одном пергаментном листе. Текст на листе расположен в одной колонке, 25 строк в колонке.
Греческие рукописи Нового Завета писаны минускульным письмом на пергаменте или бумаге и датируются IX—XV веками.
Лекционарий Нового Завета — это сборник текстов Нового Завета, используемый для библейских чтений на литургии. Лекционарные греческие рукописи Нового Завета писаны унциальным или минускульным письмом на пергаменте, велене, папирусе или бумаге и датируются IV—XV веками.
Кодекс 075 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт X века на греческом языке, содержащий текст Послания Павла, с большими лакунами, на 333 пергаментных листах.
Кодекс 076 (Gregory-Aland), α1008 (Soden) — унциальный манускрипт V века на греческом языке, содержащий текст Деяний Апостолов (2,11-22), на одном пергаментном листе.
Кодекс 077 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт V века на греческом языке, содержащий текст Деяний Апостолов (13,18-29), на одном пергаментном листе.
Кодекс 079 (Gregory-Aland), ε 16 (Soden) — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий фрагменты текстов Евангелия от Луки 7,39-49; 24,10-19 на 2 пергаментных листах. Текст на листе расположен в две колонки, 23 строк в колонке. Палимпсест. Верхний текст палимпсеста содержит грузинский текст.
Кодекс 080 (Gregory-Aland), ε 20 (Soden), — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий фрагменты текстов Евангелия от Марка 9,14-18.20-22; 10,23-24.29 на 2 пергаментных листах. Текст на листе расположен в две колонки, 18 строк в колонке.
Папирус 2 — древний фрагмент папируса с текстом Нового Завета, датируемый VI веком. В настоящее время он находится в Египетском музее Флоренции. На лицевой стороне папируса сохранился отрывок из текста Евангелия от Иоанна (12:12—15) на греческом языке. На обороте — отрывок из Евангелия от Луки (7:22—26,50) на коптском.