Ю́рий Валенти́нович Кно́ро́зов — советский и российский историк, этнограф, лингвист и эпиграфист, переводчик, основатель советской школы майянистики.
Чиче́н-Ица́ — политический и культурный центр майя на севере полуострова Юкатан в Мексике, священный город народа Ица. Расположен в 120 км к востоку от города Мерида.
Бернарди́но де Саагу́н — испанский миссионер, монах ордена францисканцев, историк и лингвист, работавший в Мексике. Автор множества сочинений как на испанском языке, так и на языке науатль, являющихся ценнейшими источниками по истории доколумбовой Мексики. Саагуна считают предшественником современных этнографов, ибо для него характерны тщательное изучение местного языка, разработка плана исследования, подбор информаторов, запись услышанного на языке информатора, критическое отношение к материалу. Впервые на русский язык его книги переведены специалистом по доколумбовым цивилизациям С. А. Куприенко.
Диего де Ланда Кальдерон — второй епископ Юкатана.
Письменность майя — словесно-слоговая (логосиллабическая) система письма, использовавшаяся майя — одной из крупнейших культур доколумбовой Месоамерики.
Ме́рида — город в Мексике, столица штата Юкатан, а также административный центр одноимённого муниципалитета. Самый крупный по населённости город на полуострове Юкатан. Численность населения, по данным переписи 2010 года, составила 777 615 человек.
Огю́ст Ле Плонжо́н — американский авантюрист, фотограф, путешественник, археолог-любитель, один из пионеров изучения доколумбовых цивилизаций Америки. В 1856 году избран членом Калифорнийской академии наук, в 1878—1882 годах был действительным членом Американского общества антикваров, из состава которого вышел после конфликта с руководством.
Фелипе Гуаман Пома де Айяла — автор найденной в XX веке иллюстрированной хроники El Primer Nueva Coronica y Buen Gobierno.
Мезоамериканские кодексы — рукописные документы коренных народов Центральной Америки доиспанского и раннего колониального периода, где в основном в пиктографической форме освещаются исторические и мифологические события, религиозные ритуалы, хозяйственные темы, содержатся астрономические и гадальные таблицы и другие сведения.
Ко́дексы ма́йя — иероглифические рукописи цивилизации майя. Технически майяский кодекс представляет собой сложенную в виде гармоники полосу месоамериканской бумаги, изготовленной из луба растения амате. Складки гармоники — отдельные «страницы» — могли быть покрыты изображениями и надписями с лицевой и оборотной стороны, оборот иногда не заполняли текстом и изображениями. Тексты не предназначались для чтения подряд, структурно они делились на тематические блоки. Содержательно сохранившиеся кодексы майя являются жреческими требниками, которые посвящены ритуалу, астрономии и астрологии, пророчествам и гадательным практикам, расчёту сельскохозяйственных и календарных циклов. С их помощью жрецы толковали явления природы и действия божественных сил и проводили религиозные обряды. Кодексы были предметом повседневного жреческого обихода и зачастую помещались в могилу после смерти владельца. Традиция кодексов продолжилась в колониальную эпоху в хрониках и так называемых сборниках «Чилам-Балам», в которых присутствуют все перечисленные темы, а также содержатся исторические сведения. Лексика, грамматика и структура исторических текстов прямо соотносятся с официальными надписями майя классического периода, известными из эпиграфики.
Парижский кодекс Майа или «Кодекс Переса» — фрагмент рукописи майя, сохранившийся лишь на 12 листах размером 24 х 13 см. Рукопись имеет длину 1,43 м, содержит текст из 1600 иероглифов. На внешней стороне листов рукописи изображаются религиозные ритуалы, пророчества, многочисленные божества, на обратной — обряды Нового года, календарь со знаками зодиака на 364 дня.
Майянист — учёный, специализирующийся на исследовании и изучении Центральной Америки в период доколумбовой цивилизации майя (майянистики).
Чила́м-Бала́м — общее обозначение девяти рукописных сборников, записанных в разных населённых пунктах Юкатана в XVII—XVIII веках латиницей на языке юкатека. Содержание их разнообразно: от записей оригинальных индейских мифов о сотворении мира до объяснения астрономических явлений в соответствии с европейскими представлениями позднего Средневековья, медицинских рецептов, пророческих текстов майя; в семи сборниках имеются исторические сведения: это почти единственный источник по политической истории Юкатана между X и XVI веками. Ряд текстов, видимо, восходят к иероглифическим кодексам времён испанского завоевания, и приписаны некоему жрецу Чилам-Баламу, жившему, предположительно, незадолго до испанского завоевания, и даже предсказавшему его.
Поэ́зия ма́йя — составляющая литературы майя, литературные произведения поэтической формы, оставленные мезоамериканской цивилизацией майя. Из-за агрессивной политики испанских конкистадоров и католической церкви осталось лишь два образца поэзии майя. Долгое время единственным источником поэзии майя была «Песнь ица», вплоть до обнаружения «Песен из Ц’итбальче», которые пролили свет на многие традиции майя. Сборник содержит стихотворения различного характера, что показывает разножанровость поэзии майя.
Музыка майя — музыкальное искусство мезоамериканской цивилизации майя. Уничтожение культуры мезоамериканских народов конкистадорами под руководством служителей католической церкви привело к тому, что до нашего времени сохранилось небольшое число произведений и музыкальных инструментов.
Словарь из Мотуля — один из важнейших лексикографических источников по языку майя позднесредневекового периода. Составлен, предположительно, в конце XVI века, автор жил и работал в городе Мотуль. Рукопись включает 465 листов, исписанных мелким почерком, ныне хранится в Университете Брауна.
Дешифро́вка пи́сьменности ма́йя стала возможной в XIX веке под влиянием успешной расшифровки египетской письменности, предпринятой Жаном-Франсуа Шампольоном. Впервые иероглифические тексты майя были опубликованы в 1810-е годы, а комплексное полевое исследование памятников этой цивилизации на территории Мексики и Гватемалы стало осуществляться начиная с 1830-х годов. В 1862 году аббат Брассёр де Бурбур обнаружил в Мадриде рукопись Диего де Ланды «Сообщение о делах в Юкатане», в которой содержались важные сведения о письме майя. В 1870—1890-х годах были опубликованы сохранившиеся кодексы майя. В этот же период делались попытки фонетического прочтения письменных знаков майя, но они были неудачными. Постепенно восторжествовало мнение о чисто символическом характере знаков майя, выдвигались и крайние мнения о полной невозможности дешифровки письменности. После расшифровки календаря в 1880-е годы огромное число публикаций было посвящено календарным сериям. В первой половине XX века были предприняты попытки создания каталогов письменных знаков, сложилась влиятельная школа майянистики во главе с Эриком Томпсоном, который, полностью отрицая наличие в письме майя фонетических элементов, препятствовал публикациям в этом направлении, используя свои административные возможности. В 1962 году он издал наиболее полный на тот момент каталог знаков майя.
Большой музей мира майя — археологический музей в мексиканском городе Мерида штата Юкатан, посвящённый истории и культуре Юкатана, проживающему здесь народу майя.
Жития Меридских отцов — написанное в первой половине VII веке латиноязычное агиографическое сочинение; повествует о жизни и деятельности глав епархии с резиденцией в городе Мерида.
Э́лис Ле Плонжо́н — американский фотограф, писательница и археолог-любитель британского происхождения.