Серге́й Серге́евич Аве́ринцев — советский и российский филолог, культуролог, анагност, историк культуры, философ, литературовед, библеист, переводчик и поэт.
29 декабря — 363-й день года по григорианскому календарю. До конца года остаётся 2 дня.
1690-е го́ды по григорианскому календарю — промежуток времени с 1 января 1690 года по 31 декабря 1699 года, включающий 1690 год 9-го десятилетия и с 1691 по 1699 годы 10-го десятилетия XVII века 2-го тысячелетия. Они закончились 325 лет назад.
Императорский орден Святого апостола Андрея Первозванного — первый по времени учреждения российский орден, высший орден Русского царства и Российской империи с 1698 по 1917 год. В 1998 году орден был восстановлен как высшая награда Российской Федерации. Орденский праздник — 30 ноября.
Перл-Ха́рбор, Пёрл-Ха́рбор — гавань на острове Оаху (Гавайи). Большая часть гавани и прилегающих территорий занята центральной базой Тихоокеанского флота Военно-морских сил США.
Звенисла́ва Бори́совна — единственная дочь Бориса (Рогволода) Всеславича, полоцкого князя), просветительница. О ней сохранились довольно скудные биографические сведения.
Митрополи́т И́ов — епископ Русской православной церкви, митрополит Великоновгородский и Великолуцкий.
Кирилл Ставровецкий, также — Транквиллион-Ставровецкий и Ставровецкий Безродный — западнорусский православный богослов, философ, проповедник, впоследствии поддержавший унию церквей. Основатель типографии в Чернигове.
Граф Фёдор Алексе́евич Голови́н — один из ближайших сподвижников Петра I, боярин (1692), глава внешнеполитического ведомства, генерал-адмирал (1699) и первый в России генерал-фельдмаршал (1700). В разное время управлял также Военно-морским приказом, Оружейной, Золотой и Серебряной палатами, Сибирским наместничеством, Ямским приказом и Монетным двором. Первый кавалер высшей государственной награды — ордена Святого Андрея Первозванного.
Рождествено — село в Переславском районе Ярославской области при ручье Глинницком.
Еле́цкий Успе́нский монасты́рь — православный женский монастырь Черниговской епархии Украинской православной церкви, расположенный в городе Чернигове. Исторически являлся мужским монастырём; после возобновления — женский.
Перло — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Кунео.
Нау́чная библиоте́ка им. М. Максимо́вича — структурное подразделение Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, одна из крупнейших библиотек Украины, в которой представлен весь спектр литературы различных областей человеческих знаний на украинском, русском и ещё более чем на 30 языках. Библиотека была организована совместно с университетом в 1834 году. Основой её фондов стала «Кременецкая коллекция» в 34 378 томах, а также книги институтов и частных лиц. С 1940 года имеет статус Научной. В 1994 году библиотеке присвоено имя первого ректора университета Михаила Максимовича.
Максим Ярмолинич Вощанка и Василий Максимович Вощанка — белорусские гравёры, работавшие в конце XVII — начале XVIII века; отец и сын. В белорусском искусствоведении их творчество обычно относят к могилёвской художественной школе, отличающейся пластичностью форм и светской трактовкой религиозных мотивов.
Могилёвская братская типография существовала в 1616—1773 годах.
Ку́нтис-Слип — небольшая односторонняя улица в Нижнем Манхэттене, Нью-Йорк. Улица начинается как левое ответвление от Перл-стрит, поворачивает на юг и заканчивается на Уотер-стрит. Несколько севернее по Перл-стрит находится пешеходная аллея Кунтис-Элли. Она ответвляется от Перл-стрит справа и заканчивается на Уильям-стрит.
Притча о купце, ищущем хорошего жемчуга – одна из притч Иисуса Христа о Царствии Небесном, содержащаяся в Евангелии от Матфея:
Богоявле́нский бра́тский монасты́рь — православный мужской монастырь существовавший в городе Могилёве с середины XVII по начало XX века. Монастырь был тесно связан с деятельностью существовавшего в то время в городе православного братства.
Франческо Мария Саули — дож Генуэзской республики.
В 1658 году произошли различные научные и технологические события, некоторые из которых представлены ниже.