Пир во время чумы
Пир во время чумы | |
---|---|
Жанр | трагедия |
Автор | Александр Сергеевич Пушкин |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1830 |
Дата первой публикации | 1832 |
Текст произведения в Викитеке | |
Цитаты в Викицитатнике |
«Пир во вре́мя чумы́» — четвёртая из маленьких трагедий А. С. Пушкина, созданных в болдинскую осень.
История создания
Эта маленькая пьеса, состоящая из одной сцены[1], является переводом фрагмента из пьесы шотландского поэта Джона Уилсона «Чумной город» (англ. The City of the Plague), посвящённой лондонской чуме 1665 года. В 1830 году Пушкина в Болдине настигла первая в истории России эпидемия холеры (в письмах он называл её чумой), которая и привлекла внимание поэта к этой теме[2]. Пушкин закончил работу над повестью 6 ноября 1830 года[3]. Впервые трагедия была опубликована в 1832 году в альманахе «Альциона»[2]. Вместе с другими пьесами («Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость») «Пир во время чумы» вошёл в сборник «Маленькие трагедии».
Сюжет
В Лондоне в 1830 году царит эпидемия чумы. Несколько человек накрывают стол на улице и начинают пировать и петь унылые песни. Пиром руководит Вальсингам (его называют Председателем). Во время пира к ним подходит священник и упрекает их в кощунстве и безбожности. Он заклинает их прекратить пир и разойтись по домам, однако Вальсингам возражает ему, что у них мрачные дома, а юность любит радость. Тогда священник напоминает ему, что ещё три недели назад он плакал над могилой своей матери и добавляет, что бедная женщина сейчас плачет на небесах, видя его. Председатель просит священника удалиться. Тот заклинает его именем покойной жены, которое приводит его в смятение. Он говорит, что его падший дух никогда не достигнет того места, где сейчас его мать и жена. Священник уходит, пир продолжается, а Вальсингам остаётся в задумчивости. Его тревожит дух любимой матери.
Художественная ценность
Пушкин много занимался переводом классики и писал фантазии на тему популярных произведений, но «Пир во время чумы» является единственным в своём роде образцом переводческого искусства Пушкина[2]. Поэт сумел из небольшого отрывка трёхактной пьесы Уилсона создать отдельное произведение, обладающее невероятной духовной силой, художественным единством, законченностью и высоким художественным достоинством. Он создал яркий, но трагичный образ. Благодаря мастерству Пушкина «Пир во время чумы» живёт в отдельности от пьесы Уилсона[4].
Само выражение «пир во время чумы» стало фразеологизмом, обозначающим праздность, беспечность и веселье во время всеобщего бедствия.
Адаптации
- В 1979 году в СССР был снят фильм «Маленькие трагедии», в котором нашёл место и «Пир во время чумы». Главные роли исполнили Александр Трофимов (Председатель) и Иван Лапиков (священник).
- Спектакль театра «У Никитских ворот»; свободная фантазия на пушкинские стихи; режиссёр Марк Розовский.
- На сюжет «Пира во время чумы» были написаны оперы Цезарем Кюи (1900), Сергеем Прокофьевым (1909), Борисом Асафьевым (1940), Александром Гольденвейзером (1942), Владимиром Кобекиным (1980).
Примечания
- ↑ Так же, как «Сцена из Фауста».
- ↑ 1 2 3 А. С. Пушкин. Примечания // Собрание сочинений в 6 томах. — М.: Правда, [1969. — Т. 3. — С. 466, 468—469. — 480 с.
- ↑ Пушкин в Болдино . Дата обращения: 2 января 2011. Архивировано 9 июля 2012 года.
- ↑ М. П. Алексеев. Из истории английской литературы: этюды, очерки, исследования. М., 1960. С. 417.