43°35′20″ ю. ш. 172°43′38″ в. д.HGЯO

Плезант

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Маунт-Плезант
англ. Mount Pleasant, маори Tauhinu Korokio
Вид на Маунт-Плезант со стадионом AMI[англ.] на переднем плане (из отеля «Гранд Канцлер»[англ.], разрушенного после землетрясения в Крайстчерче в 2011 году)
Вид на Маунт-Плезант со стадионом AMI[англ.] на переднем плане (из отеля «Гранд Канцлер»[англ.], разрушенного после землетрясения в Крайстчерче в 2011 году)
Высшая точка
Абсолютная высота499 м
Расположение
43°35′20″ ю. ш. 172°43′38″ в. д.HGЯO
Страна
РегионКентербери
Хребет или массивПорт-Хиллз 
Новая Зеландия
Красная точка
Маунт-Плезант
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Таухинукорокио / Плезант (англ. Mount Pleasant, маори Tauhinu Korokio), также известная просто как Маунт-Плезант или Таухинукорокио — гора, самая высокая возвышенность в восточной части Порт-Хиллз[англ.] в Крайстчерче (Новая Зеландия). Когда-то на этом месте находилось маорийское укреплённое поселение (па), но к моменту прибытия европейских поселенцев в 1840-х годах от него мало что осталось. Сначала гора использовалась как овечий выгон, а затем стал базовой тригонометрической станцией для исследования Кентербери. Он также использовался в качестве сигнальной станции, чтобы жители знали о кораблях, прибывающих в гавань Литтелтон / Уакараупо[англ.]. Во время Второй мировой войны рядом с вершиной была построена обширная батарея тяжёлой зенитной артиллерии, фундамент которой сохранился до сих пор.

География

Плезант / Таухинукорокио принадлежит горному массиву Порт-Хиллз[англ.] и имеет высоту 499 м[1][2]. На её северном склоне расположен пригород Крайстчерча, Маунт-Плезант, а на южной стороне — гавань Литтелтон / Уакараупо[англ.].

Этимология

Маорийское название горы — Таухину Корокио, что означает два местных растения[3]. Первое, Таухину, — это «рисовый цветок» (Ozothamnus leptophyllus[англ.]) из рода Ozothamnus[англ.]. Корокио — густо разветвлённый кизильник (Corokia cotoneaster)[4]. Новозеландский географический совет официально изменил название холма на Tauhinukorokio / Mount Pleasant в сентябре 1948 года, что было опубликовано в Новозеландском вестнике[англ.] 1949 года на странице 858[1].

Европейское название было дано экипажем корабля HMS Pegasus во время исследования побережья Кентербери в 1809 году[5][6]. Джозеф Томас[англ.], главный геодезист Кентерберийской ассоциации[англ.], поднялся на гору в конце 1848 года сразу после прибытия в Кентербери и, хотя и знал о европейском названии, переименовал гору в Кавендиш в честь лорда Ричарда Кавендиша[англ.], члена комитета по управлению Кентерберийской ассоциации[7]. Название не вошло в обиход и со временем было перенесено на соседнюю гору[англ.][7].

История

Чайный домик на горе Плезант

На этой горе когда-то находилось укреплённое поселение маори (па) племени Кати Мамое[англ.]. Примерно 300 лет назад он был захвачен Те Ракивакапута из Нгаи Таху[3]. Когда прибыли первые европейские поселенцы, остатки па ещё можно было увидеть немного севернее вершины[4].

Капитан Томас[англ.], главный землемер Кентерберийской ассоциации[англ.], выбрал гору в качестве базового геодезического пункта для съёмки поселения Кентербери[7].

Первым европейцем, занявшимся земледелием на горе, был Джозеф Гринвуд из Пурау[англ.], который взял землю в 1846 году и построил хижину для скота рядом с вершиной. Когда Гринвуд уехал в Мотунау[англ.] в мае 1847 года, он продал землю братьям Родсам (Уильяму Барнарду[англ.] и Джорджу[англ.])[7]. Эдвард Уорд, старший брат Кросби Уорда[англ.], был одним из пилигримов. В свой первый день в Новой Зеландии, после прибытия на судне «Шарлотта Джейн[англ.]», он поднялся на гору Плезант, чтобы полюбоваться видом на Кентерберийские равнины. Он стоял возле хижины, построенной Чарльзом Кроуфордом, управляющим братьев Родс, и заметил следующее:

Вокруг земля изобиловала растительностью — дикий овёс, спелый осот, подорожник, сурепка и другие растения росли большими и сильными. Неподалеку протекал ручей, а повсюду были родники. Я бы очень хотел купить дом и всё остальное в том виде, в каком оно находилось. Склон был обращён на северо-восток и первой точкой, где он встречался с землёй, была река Хиткот[англ.]. Единственным недостатком поместья было то, что оно находилось слишком высоко на холме.

[7]

Уорд купил вместо него остров Куэйл[англ.], а в июне 1851 года утонул вместе со своим братом Генри в гавани Литтелтона[8][9].

Майор Альфред Хорнбрук[10] прибыл в Литтелтон в сентябре 1849 года и развил своё хозяйство к моменту прибытия первой волны поселенцев (так называемых «пилигримов») на первых четырёх кораблях[англ.] в декабре 1850 года[11]. На прибыль, которую Хорнбрук получал от своей гостиницы и торгового поста, он купил гору Плезант у братьев Роудс в марте 1852 года. Майора Хорнбрука описывают как довольно эксцентричного человека, но его характер общественной деятельности привёл к тому, что с вершины горы Плезант он подавал сигналы всем судам, прибывающим в гавань Литтелтон / Уакараупо[англ.]. В 1853 году по общественной подписке были приобретены телескоп, флагшток и набор флагов. Пешеходная тропа от соседней горы Кавендиш вниз, в посёлок Литтелтон, была маршрутом майора Хорнбрука для доставки провизии в его хижину на вершине горы Плезант, и она до сих пор известна как «тропа майора Хорнбрука». Хорнбрук обанкротился в 1871 году, когда он владел 47 000 овец на трёх участках (на его участке на горе Плезант было 6000 овец), и земля была продана Ричарду Мэй Мортену и Уильяму Уайту[англ.][12]. Мортен и Уайт расторгли свое партнёрство в 1879 году и выставили землю на аукцион. Оба они сделали ставки, и Мортен купил 6000 акров (2400 га) по 6 фунтов стерлингов за акр.

После смерти Мортена, 20 августа 1909 года, земля (к тому времени 6500 акров (2600 га), протянувшаяся вдоль холмов от Годли-Хед до Сент-Мартинс) была разделена на части[13][14]. После того, как были исполнены различные завещания земли и резервов, включая некоторые участки для дороги Саммит, 23 марта 1912 года на аукцион были выставлены усадебный блок и 36 участков разного размера под строительные площадки и небольшие фермы[15][16]. Самый большой оставшийся участок имел площадь 1500 акров (610 га), принадлежал Дж. С. Скотту, а позднее его сыну Питеру Скотту, и простирался от горы Плезант до трассы Рапаки[17].

Старая усадьба Хорнбруков, расположенная чуть ниже вершины, сгорела незадолго до Первой мировой войны, и в марте 1914 года на этом месте открылись магазинчики и жилые помещения. Эти здания, уже недоступные для посетителей, до сих пор сохранились и расположены чуть выше перекрёстка, где Маунт-Плезант-Роуд пересекается с Саммит-Роуд[18].

В период с конца 1942 года по начало 1943 года рядом с вершиной была создана батарея тяжёлой зенитной артиллерии. Всего было построено 91 сооружение, и батарея была укомплектована с января 1943 года по сентябрь 1944 года. Она никогда не использовалась в боевых действиях[19].

После Второй мировой войны Новозеландская почта использовала вершину для наземной мобильной радиосвязи.

Примечания

  1. 1 2 Decisions of The New Zealand Geographic Board | Land Information New Zealand (LINZ) - Toitū te whenua (англ.) (6 мая 2013). Дата обращения: 9 мая 2022. Архивировано из оригинала 6 мая 2013 года.
  2. Mount Pleasant, Canterbury (англ.). NZ Topo Map. Дата обращения: 9 мая 2022. Архивировано 9 мая 2022 года.
  3. 1 2 Tauhinu Korokio — Mt Pleasant (англ.). my.christchurchcitylibraries.com. Дата обращения: 9 мая 2022. Архивировано 21 февраля 2022 года.
  4. 1 2 Ogilvie, 1978, p. 89.
  5. Christchurch Place Names: A - M (англ.). christchurchcitylibraries.com. Дата обращения: 9 мая 2022. Архивировано 20 июня 2022 года.
  6. Hight, 1957, p. 35.
  7. 1 2 3 4 5 Ogilvie, 1978, p. 90.
  8. Lindsay, 2017, p. 17—19.
  9. Journal of the week (англ.). paperspast.natlib.govt.nz. Дата обращения: 9 мая 2022. Архивировано 9 мая 2022 года.
  10. Scholefield, 1940, p. 413.
  11. Ogilvie, 1978, p. 90—91.
  12. Ogilvie, 1978, p. 91—92.
  13. Mr R. M. Morten (англ.). paperspast.natlib.govt.nz. Дата обращения: 9 мая 2022. Архивировано 9 мая 2022 года.
  14. Mr George Payling (англ.). paperspast.natlib.govt.nz. Дата обращения: 9 мая 2022. Архивировано 9 мая 2022 года.
  15. Mount Pleasant. A coming resort. (англ.). paperspast.natlib.govt.nz. Дата обращения: 9 мая 2022. Архивировано 9 мая 2022 года.
  16. Auctions (англ.). paperspast.natlib.govt.nz. Дата обращения: 9 мая 2022. Архивировано 9 мая 2022 года.
  17. Ogilvie, 1978, p. 92—93.
  18. Ogilvie, 1978, p. 92.
  19. Historic Tauhinukorokio/Mt Pleasant Heavy Anti-aircraft Artillery Battery (англ.). www.doc.govt.nz. Дата обращения: 9 мая 2022. Архивировано 9 мая 2022 года.

Литература

  • Lindsay J. Daniel. Companion to Ōtamahua-Quail Island - a Link with the Past: Additional Notes on the Human History of the Island. — Ōtamahua/Quail Island Ecological Restoration Trust, 2017. — book с. — ISBN 978-0-473-38287-2.
  • Rex J. Griffith. New Zealand from the Air in Colour (англ.). — Reed, 1968. — 126 p.
  • James Hight. A HISTORY of Canterbury Volume I: To 1854 (англ.). — Whitcombe and Tombs, 1957. — 287 p.
  • Gordon Ogilvie. The Port Hills of Christchurch (англ.). — Reed, 1978. — 272 p. — ISBN 978-0-589-01040-9.
  • Guy Hardy Scholefield, New Zealand Department of Internal Affairs. A Dictionary of New Zealand Biography (англ.). — Department of internal affairs, 1940. — 556 p.
  • Wises New Zealand Guide (англ.). — Wises Publications Limited, 1957. — 974 p.

Ссылки