И́нфикс — морфема, вставляемая в середину корня для образования грамматических форм глагола. Например, в латинском языке fidit — «он расколол», findit — с использованием инфикса -n- — «он раскалывает». Этимологически инфикс представляет собой следы спряжения в праиндоевропейском языке. Для современных языков использование инфиксов не характерно, однако инфиксы сохранились в литовском языке — lipti, limpu. Также характерны инфиксы для тагальского языка, например, от инфинитива hanap образуется форма прошедшего времени humanap.
Ко́венская губе́рния — одна из северо-западных губерний Российской империи. Губернский город — Ковно.
Национа́льный ко́рпус ру́сского языка́ (НКРЯ) — доступный для поиска электронный онлайн-корпус русскоязычных текстов.
Грамме́ма — грамматическое значение, понимаемое как один из элементов грамматической категории; различные граммемы одной категории исключают друг друга и не могут быть выражены вместе. Так, в русском языке единственное и множественное число — граммемы категории числа; обязательно должно быть выражено то или другое значение, но не одновременно оба. Также граммемой может называться грамматический показатель — план выражения грамматического значения, а также единство значения и способов его выражения.
Словофо́рма — слово в узком смысле, то есть обладающая признаками слова цепочка фонем, формально отличающаяся от другой.
Инкорпорация — языковое явление, при котором в глагольную форму инкорпорируется, то есть вставляется, другая основа, в результате чего образуется единое морфологически сложное слово. Обычно под инкорпорацией подразумевается инкорпорация существительного. Инкорпорация характерна для синтетических и полисинтетических языков, при этом существуют и аналитические языки, в которых встречаются подобные явления.
«Вопро́сы языкозна́ния» — основной лингвистический научный журнал России, издаётся под руководством Отделения историко-филологических наук РАН, периодичность шесть номеров в год. Выходит с января 1952 года. Публикует теоретические статьи на русском и английском языках по всем разделам языкознания, а также обзоры и рецензии. Редакция находится в Москве.
Влади́мир Алекса́ндрович Плунгя́н — российский лингвист, специалист в области типологии и грамматической теории, морфологии, корпусной лингвистики, африканистики, поэтики.
Ви́ктор Алексе́евич Виногра́дов — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН (2006). Председатель экспертной комиссии РСОШ по иностранным языкам. Автор работ по фонологии, методике преподавания русского языка, социолингвистике, типологии языков Африки. Заместитель главного редактора и один из основных авторов «Лингвистического энциклопедического словаря».
Вале́нтность в синтаксисе — способность слова образовывать синтаксические связи с другими элементами, например, валентности глагола дать определяют способность сочетаться с подлежащим, прямым дополнением, косвенным дополнением: Я даю ему книгу.
Перфе́кт — видовременная форма глагола, которая выражает тот факт, что результат или следствие ситуации, имевшей место в прошлом, сохраняется к моменту речи. В лингвистической литературе основной семантический компонент перфекта — значимость для момента речи — выражается понятием «текущая релевантность».
Ви́ктор Петро́вич Григо́рьев — советский и российский филолог. Специалист по творчеству Велимира Хлебникова и в целом по языку художественной литературы, особенно поэзии. Доктор филологических наук.
Екатери́на Влади́мировна Рахи́лина — российский лингвист, доктор филологических наук (2000), профессор НИУ ВШЭ. Член Европейской академии.
Указа́тельные местоиме́ния или демонстрати́вы — местоимения, указывающие на то, какой объект имеет в виду говорящий, а также на расположение объекта относительно говорящего. Во многих языках мира указательные местоимения выполняют не только дейктическую, но и анафорическую функцию.
Адмирати́вность — лингвистическая категория, выражающая удивление говорящего от факта, внезапно установленного им непосредственно перед моментом речи ; в этом случае полученное знание контрастирует с предыдущим состоянием незнания. Это значение рассматривается в качестве особой категории либо в рамках категории эвиденциальности.
Кирилл Михайлович Корча́гин — российский поэт, литературный критик, переводчик, филолог.
Наде́жда Влади́мировна Плунгя́н — российский искусствовед, преподаватель, куратор художественных выставок, участница Московской феминистской группы. Лауреат Премии Андрея Белого в номинации «Гуманитарные исследования».
«Известия РАН. Серия литературы и языка» — российский научный журнал, издаваемый Отделением историко-филологических наук РАН. В журнале публикуются исследования российских и зарубежных авторов в области языка и словесности; оригинальные статьи по различным проблемам лингвистики, истории и теории литературы, фольклористики, а также искусствознания; рецензии на фундаментальные филологические работы; материалы по истории науки; обзоры и хроники.
«Ру́сский язы́к в нау́чном освеще́нии» — международный научный журнал по русистике, издаваемый Институтом русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Входит в список ВАК, индексируется в РИНЦ, Russian Science Citation Index на платформе WoS, MLA Periodicals Database и Slavic Humanities Index. По результатам общественной экспертизы российских научных журналов, проводимой eLibrary.ru/РИНЦ, в 2008—2021 годах занимает второе место среди российских журналов по лингвистике.
«Почему языки такие разные» — научно-популярная книга лингвиста Владимира Плунгяна, посвящённая языковому разнообразию. Название книги представляет один из фундаментальных вопросов теоретической лингвистики.