Погасшие огни
Опера | |
Погасшие огни | |
---|---|
нем. Feuersnot | |
Композитор | |
Либреттист | Эрнст фон Вольцоген |
Язык либретто | немецкий |
Жанр | ein Singgedicht (авторское обозначение) |
Действий | 1 |
Первая постановка | 21 ноября 1901 |
Место первой постановки | Дрезденская опера |
Медиафайлы на Викискладе |
Пога́сшие огни́ (нем. Feuersnot) — одноактная комическая опера Рихарда Штрауса на либретто Э. фон Вольцогена, по мотивам одноимённой фламандской сказки. Авторский подзаголовок — «поэма для пения» (нем. Singgedicht). Премьера состоялась в Дрезденской опере 21 ноября 1901 года.
История оперы
Либреттистом для оперы был Эрнст фон Вольцоген, который в 1901 году основал Überbrettl (нем. «Сверх-кабаре»), место ставшее началом немецкого кабаре-движения, которое впоследствии расцвело в Веймарской республике.
Стиль оперы соответствовал стремлению Штрауса к чему-то непочтительному и циничному, с большим количеством слов (включая имена Вагнера и Штрауса) и детским хором, поющим «строфы якобы народной песни на широком диалекте».[1]
Ажиотаж вокруг оперы был связан с достаточно вызывающими действиями и фразами, содержащимися в ней. В то время сексуальные и эротические подтексты вызывали тревогу у зрителей, а также у более консервативных музыкантов. Многие давили на композитора, пытаясь урезонить его, но Штраус и дирижёр премьеры в Дрездене, Эрнст фон Шух, придерживались своего исходного видения.[2]
Премьера в Дрезденской опере, состоявшаяся 21 ноября 1901 года, имела большой успех: Густав и Альма Малер были рядом, и она вспоминает в своем дневнике, что Штраус был в восторге от «бесконечных занавесок».[3]
Успех в Дрездене привел к тому, что «Погасшие огни» были поставлены во многих театрах по всей Германии, включая выступление во Франкфурте во главе с самим Штраусом.[4] Представление оперы в Вене оказалось более проблематичным для Густава Малера из-за необходимости удовлетворить цензуру, ставившую преграды для постановки. Малер написал Штраусу в середине 1901 года: «Что касается «Погасших огней», цензор, кажется, ужасно недоволен, что усложняет дело, поскольку работа еще не закончилась, так что я не в состоянии послать контракты на «Погасшие огни». Я боюсь, что вам, возможно, придется согласиться с изменениями... Увы, не будет успокоения» [5]
Венская премьера, наконец, состоялась 29 января 1902 года с участием Штрауса. Он написал Малеру: «Присылайте мне мою сердечную благодарность за несравненно красивое исполнение, которое вы дали моей работе на прошлой неделе ...» (письмо 4 февраля 1902 года). Венская публика и критики были менее восторжены, чем немецкие. Макс Граф написал: «Критики единодушно отвергли работу».[6] Малер написал Штраусу 18 февраля: «Я испытываю отвращение к отношению венской прессы и, прежде всего, к всеобщему согласию со стороны общественности, что я не могу ее преодолеть!». Он снял работу после четырёх разочаровывающих выступлений, хотя в этом году 14 марта (с «популярным балетом») он сделал ещё одно выступление.
В Берлине оперу ждала более успешная постановка. Было дано семь спектаклей, премьерный состоялся 28 октября 1902 года [7]
Тем не менее, императрица проявила неприязнь к непристойному содержанию оперы, а император (кайзер) Вильгельм запретил показ. Штраус продолжал включать музыку из сцены любви в свои оркестровые концерты.
Опера была дважды возрождена в Вене, сначала в 1905 году Малером с 7 спектаклями [8][9][10] и в 1922 году самим Штраусом с 6 спектаклями.[11] Штраус писал к концу своей жизни.
«Почти во всех биографических статьях, которые я читал, я встречал неправильное отношение к «Погасшим огням». Один забывает, что это, безусловно, далеко не идеальная работа, все еще вводит в природу старую оперу новый субъективный стиль только в самом начале века. Это своего рода приподнятое настроение».
В Лондоне он был представлен 9 июля 1910 года,[13] в то время как премьера в США не давалась до 1 декабря 1927 года Филадельфийской гражданской оперной труппой в Филадельфийском [Доме Метрополитен-оперного театра] с Джорджем Расели в качестве Ганделфингена и Александра Смаленса.[14] Премьера в Цюрихе не состоялась до 1953 года. [15] Премьера в Нью-Йорке состоялась в 1985 году в Манхэттенской музыкальной школе.[16] Она был представлена The Santa Fe Opera в течение летнего сезона 1988 года. В Великобритании группа Chelsea Opera Group представила концертное выступление в 2000 году.[17]
В 2014 году, юбилейный год Страуса, опера «Погасшие огни» была возрождена многочисленными оперными театрами по всему миру.[18] Театр Массимо поставил оперу в январе 2014 года,[19][20] и были концертные выступления в том же году, которые были предоставлены Bayerischer Rundfunk в Мюнхене в феврале,[21] в Дрездене Semperoper.[22][23] Итан Пессен, бывший оперный режиссёр Земпера и художественный советник Театра Массимо Палермо дважды исполнял оперу за этот сезон. Другие выступления в 2014 году включают в себя «Фольксопер» в Вене, театр «Кайзерслаутерн», «Театр имени Гертнерплац» в Мюнхене и Карнеги-холл.[18][24]
Действующие лица
Роль | Тип голоса | Премьера, 21 ноября 1901 года Дирижёр: Эрнст фон Вольцоген |
---|---|---|
Schweiker von Gundelfingen, der Burgvogt | тенор | Франц Петтер |
Ortolf Sentlinger / Ортольф Зентлингер, бургомистр | бас | Франц Небушка |
Diemut / Димут, его дочь | сопрано | Annie Krull |
Elsbeth / Елизавета, её подруга | меццо-сопрано | Огюст Лаутенбахер |
Wigelis / Вигелис, её подруга | контральто | Ирэн фон Чаванн |
Margret / Маргарита, её подруга | сопрано | Минни Наст |
Kunrad, der Ebner | баритон | Карл Шайдемантель |
Jörg Pöschel, der Leitgeb | бас | Эрнст Вахтер |
Hämerlein, der Fragner | баритон | Йозеф Хёпфл |
Kofel, кузнец | бас | Фридрих Плашке |
Kunz Gilgenstock, хлебник и пивовар | бас | Ханс Гейслер |
Ortlieb Tulbeck, der Schäfflermeister | тенор | Антон Эрл |
Ursula / Урсула, его жена | контральто | Франциска Шафер |
Ruger Aspeckl, гончар | тенор | Теодор Круис |
Walpurg / Вальпургия, его жена | сопрано | Гизела Штаудигль |
Граждане, женщины, дети, |
Сюжет
- Место: Средневековый Мюнхен
- Время: Ночь
All warmth springs from woman, All light from love does flow – Truly, only the heat of a virgin’s body can ignite your fires.
Во время праздника солнцестояния любовники клянутся быть верными, прыгая через пламя костра (известный традиционно как Иоганнесфейр, Св. Иоанна). Любовь в воздухе, и дети собирают дрова для пламени солнцестояния. В городе появился колдун, Кундрад, захватив дом старого колдуна. Его присутствие беспокоит людей и приводит к большим предположениям. К большому удивлению, он предлагает детям свой дом для пламени солнцестояния. Дочь мэра Диемут и её трое друзей заинтригованы Кунрадом, и друзья находят его довольно привлекательным. Диемут менее впечатлен. Кундрад больше привлекает Диемута. К всеобщему шоку он подходит к Диемуту и целует её публично. Она отталкивает его, но замышляет отомстить за оскорбление. Она обещает привести его в свою комнату в корзине. Он соглашается, но она оставляет его на полпути. В отместку он утоляет все праздничные костры и осуждает людей как обывателей. Он устанавливает условие: единственный способ восстановить огонь - через «тело девственной в жару», которая шокирует население. Однако после некоторой мысли они убедили Диемута уступить Кунраду. Она делает это, и после того, как у неё впервые появился сексуальный опыт (изображенный в оркестровой «Сценке любви»), с сияющим в её комнате светом, пожары восстанавливаются, и Дием и Кундрад начинают петь песню о любви.
Музыкальное исполнение
Год | Исполнитель (Дием, Кунрад) | Дирижёр, Оперный театр и оркестр | Лейбл[25] |
---|---|---|---|
1958 | Мод Каниц Марсель Кордес | Рудольф Кемпе Баварская государственная опера Оркестр и хор (концертная запись) | Orfeo D'Or Cat: 423962[26] |
1978 | Гундула Яновиц, Джон Ширли-Куирк | Эрих Лайнсдорф Немецкий симфонический оркестр Берлина, Хор мальчиков Бад-Тёльца, Камерный хор RIAS (концертная запись) | CD: Deutsche Grammophon [27] Cat: 479 2414. |
1985 | Юлия Варади, Бернд Вайкль | Хайнц Фрике Симфонический оркестр Мюнхенского радио, Хор мальчиков Бад-Тёльца, Хор Баварского радио | CD: Arts Cat: 47546-2 |
2013 (1965) | Ингрид Бьонер, Марсель Кордес | Йозеф Кайльберт Симфонический оркестр и хор Кёльнского радио | CD: Gala Cat: GL 100-540 |
2014 | Симона Шнайдер, Маркус Эйш | Ульф Ширмер Симфонический оркестр Мюнхенского радио, Детский хор "Gärtnerplatz", Хор Баварского радио | CD: CPO Cat: CPO: 777920-2 |
2015 | Никола Беллер Карбоне, | Габриэле Ферро Оркестр, хор и детский хор Театра Массимо | Arthaus Musik Cat: Arthaus 109065 (DVD), 109066 |
Примечания
- ↑ Norman Del Mar, Richard Strauss: a critical commentary on his life and works, Volume 1, Faber and Faber, London 1986, ISBN 978 0 571 25096 7, p. 207
- ↑ Julie Dorn Morrison, "Mahler, Strauss, and Feuersnot: Emblems of Modernity at the Vienna Court Opera". The Opera Quarterly, 15, 377–389 (1999).
- ↑ Alma Mahler (1990), Gustav Mahler: memories and letters, London: Cardinal, London. ISBN 0 7474 0317 1, p. 27
- ↑ Kurt Wilhelm, Richard Strauss: An Intimate Portrait, (translated by Mary Whittall), Thames and Hudson, 1989. [German first edition 1984], London, ISBN 0-500-01459-0. pp. 80—81.
- ↑ Herta Blaukopf (ed.), Gustav Mahler Richard Strauss: correspondence 1888–1911 (translated by Edmund Jephcott) London: Faber and Faber, 1984, ISBN 0-571-13344-4, p. 53.
- ↑ Gustav Mahler Richard Strauss: Correspondence, p. 67.
- ↑ A.K., "Richard Strauss's Feuersnot in Berlin", The Musical Times and Singing Class Circular, 43(718), 1 December 1902, pp. 808—809.
- ↑ Gustav Mahler Richard Strauss: Correspondence, pp. 80—81
- ↑ de La Grange, Henry-Louis. Gustav Mahler Volume 2: Vienna: The Years of Challenge (1897-1904) (англ.). — Oxford, UK: Oxford University Press, 1995. — ISBN 0-19-315159-6.
- ↑ de La Grange, Henry-Louis. Gustav Mahler Volume 3: Vienna: Triumph and Disillusion (1904-1907) (нем.). — Oxford, UK: Oxford University Press, 2000. — ISBN 0-19-315160-X.
- ↑ Raymond Holden, Richard Strauss: a musical life. Yale University Press, New Haven and London 2014, ISBN 978-0-300-12642-6, p. 208
- ↑ Norman Del Mar, Richard Strauss: a critical commentary on his life and works, Volume 1, Faber and Faber, London 1986, ISBN 978 0 571 25096 7, p. 234.
- ↑ Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide, New York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4, p. 888
- ↑ Olin Downes, "Strauss Opera has American Premiere; Feuersnoth, in One Act, Is Sung by the Philadelphia Civic Company. Laid In Twelfth Century Die Maeinkonigen, a Pretty Pastoral Work by Gluck, Also Given Before Brilliant Audience" Архивная копия от 24 апреля 2014 на Wayback Machine, The New York Times, December 1, 1927
- ↑ Willi Schuh, "Richard Strauss and Zürich", Tempo (New Ser.), 29, pp. 10–13 (Autumn, 1953).
- ↑ Donal Henehan, "Feursnot, Strauss One-Act", The New York Times, 13 December 1985
- ↑ Tim Ashley, "Feuersnot (review)", The Guardian (London), 30 November 2000
- ↑ 1 2 Архивированная копия . Дата обращения: 15 сентября 2017. Архивировано 3 августа 2016 года.
- ↑ Feuersnot Архивная копия от 8 октября 2014 на Wayback Machine, performance details, photographs, video trailer, synopsis (in Italian)
- ↑ Oper: "Feuersnot" von Richard Strauss: Liebesgrüße aus Sizilien - Kultur - Tagesspiegel . Дата обращения: 15 сентября 2017. Архивировано 31 марта 2019 года.
- ↑ "Richard Strauss' Feuersnot Архивная копия от 18 июля 2014 на Wayback Machine, проведенная Ulf Schirmer, видеозапись, 26 января 2014 года
- ↑ Feuersnot Архивировано 14 июля 2014 года., performance details, Semperoper
- ↑ José Mª Irurzun, "Strauss's Feuersnot: A Strong Performance All Around" Архивная копия от 15 сентября 2017 на Wayback Machine, on Seen and Heard International, 10 June 2014
- ↑ Архивированная копия . Дата обращения: 15 сентября 2017. Архивировано 15 сентября 2017 года.
- ↑ Recordings of Feuersnot listed on operadis-opera-discography.org.uk . Дата обращения: 16 сентября 2017. Архивировано 8 января 2017 года.
- ↑ George Jellinek, "Feuersnot (1901)" The Opera Quarterly, 15, 464–465, 1999 (рецензия аудиозаписи)
- ↑ DG Catalogue . Дата обращения: 16 сентября 2017. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года.
Ссылки
- [1] Архивная копия от 21 мая 2010 на Wayback Machine Оперы
- Штраус. Полные либретто опер на русском языке Архивная копия от 5 июля 2016 на Wayback Machine