Половецкие пляски

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Половецкие пляски
Половецкий лагерь. Эскиз декорации Ивана Билибина
Половецкий лагерь. Эскиз декорации Ивана Билибина
КомпозиторАлександр Бородин
Источник сюжетаСлово о полку Игореве
ХореографЛев Иванов
Последующие редакцииМихаил Фокин, Александр Горский, Касьян Голейзовский, Игорь Моисеев
Первая постановка23 октября 1890
Место первой постановкиМариинский театр
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Полове́цкие пляски» — балетный фрагмент 2-го действия оперы «Князь Игорь» русского композитора Александра Бородина.

Хор и половецкий танец оркестрованы Бородиным при участии Николая Римского-Корсакова к концерту Бесплатной музыкальной школы 27 февраля 1879 года. Римский-Корсаков в своей «Летописи» упоминает об участии в оркестровке Анатолия Лядова, однако рукописными материалами это не подтверждается.

Источником для либретто, написанного самим автором при участии Владимира Стасова, послужил памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», рассказывающий о неудачном походе князя Игоря против половцев. Для написания оперы Бородин познакомился с сохранившимся в Венгрии у потомков половцев половецким фольклором. По семейному преданию, род отца Александра Бородина, имеретинского князя Луки Гедеанова (Гедеванишвили), происходил из половецких князей, ассимилированных грузинами[1].

«Половецкие пляски» приобрели огромную популярность и стали одним из самых известных и узнаваемых в мире фрагментов русской классической музыки.

Содержание

Половецкий стан. Вечер. Девушки-половчанки танцуют и поют песню, в которой сравнивают цветок, жаждущий влаги, с девушкой, надеющейся на свидание с любимым.

Хан Кончак предлагает пленённому новгород-северскому князю Игорю Святославичу свободу в обмен на обещание не поднимать на него меча. Но Игорь честно говорит, что если хан отпустит его, он тут же соберёт полки и ударит вновь. Кончак сожалеет, что они с Игорем не союзники, и зовёт пленников и пленниц, чтобы те повеселили их.

Начинается сцена «Половецкие пляски». Сначала танцуют и поют девушки (хор «Улетай на крыльях ветра»). Хореографическое действие поставлено на удивительные по красоте и мелодичности арии простой половецкой девушки и ханской дочери Кончаковны.

Затем начинается общая пляска половцев. Действие завершается общей кульминационной пляской.

Балетный фрагмент половецких плясок стал отдельным балетным спектаклем на 15 минут. В опере он идёт в начале и в конце второго акта.

СценаВремяМузыкаУчастие балета
1 Хор половецких девушек 6'10 «На безводье, днём на солнце», Половецкая девушка, хоркордебалет
2 Пляска половецких девушек 2'21
3 Кавантина Кончаковны 5'56 «Меркнет свет земной», Кончаковна, хор
4 Сцена и хор 2'50 «Подруги-девицы, напоите пленников», Кончаковна, хор
5 Речитатив и Каватина Владимира 5'41 «Медленно день угасал», Владимира Игоревич
6 Дуэт 5'25 «Ты ли Владимир мой», Кончаковна, Владимир Игоревич
7 Ария князя Игоря 6'49 «Ни сна, ни отдыха измученной душе», князь Игорь
8 Сцена князя Игоря с Овлуром 4'07 «Позволь мне, княже, слово молвить», князь Игорь, Овлур
9 Ария Кончака 6'57 «Здоров ли князь», Кончак и князь Игорь
10 Речитатив 3'22 «Гей, пленниц приведи сюда», Кончак, князь Игорь
11 Половецкая пляска с хором 10'55
«Улетай на крыльях ветра», Кончак, хор

Улетай на крыльях ветра
Ты в край родной, родная песня наша,
Туда, где мы тебя свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою.
Там, под знойным небом, негой воздух полон,
Где под говор моря дремлют горы в облаках.
Там так ярко солнце светит,
Родные горы светом заливая,
В долинах пышно розы расцветают,
И соловьи поют в лесах зелёных;
И сладкий виноград растёт.
Там тебе привольней, песня…
Ты туда и улетай!

Ноты мелодии «Половецких плясок»
Половецкая девушка, чага, кордебалет

Постановки

Премьера оперы состоялась 23 октября (4 ноября) 1890 года в Мариинском театре.

Постановка Голейзовского

При создании своей постановки Голейзовский досконально изучил историю. Как известно, исторической основой сюжета оперы Бородина «Князь Игорь» служит неудачный поход северских князей Игоря и Всеволода Святославовичей на половцев, воспетый в знаменитом «Слове о полку Игореве». Появление половцев на Руси относится ко второй половине XI века, точнее к 1061 году. За сто пятьдесят лет, до 1210 года насчитывалось около пятидесяти крупных половецких набегов[3].

Смешение стилей Касьян Ярославич объясняет тем, что племена постепенно вливались в половецкие орды, срастались с ними. Такое явление имело влияние на образование своеобразных плясовых приёмов половцев.

Балет ставился Голейзовским по партитуре. Каждый рисунок строился в согласовании с ритмом, мелодией и тембром оркестровых красок. У Бородина восток в музыке подлинный, стихийный.

Касьян Голейзовский — «элементы в плясках»:
  1. Синкопа, подчеркнутая в «пляске мужчин дикой», «пляске мальчиков», «чагах» и финале
  2. Мелодия, заволакивающая, чарующая своей негой — «Пляска девушек плавная»
  3. Гармония — знаменитые квинты Бородина, удачно и смело подчёркивающие общий рисунок
  4. Динамика — ускоряющее движение от moderato до presto
  5. Нюансировка — Сила звука. На акценты и паузы.

Постановка Фокина

19 мая 1909 года Михаил Фокин создал свою хореографическую версию «Половецких плясок» в дягилевских русских сезонах, премьера прошла в театре «Шатле», Париж. С декорациями Николая Рериха (включая театральный задник 1908 года размером 10 × 23 метра), дирижёр Эмиль Купер; роли исполняли — Адольф Больм, Елена Смирнова, Софья Фёдорова (Фёдорова 2-я)[4].

Вера Красовская писала о том, как Фокин воплотил в танце свои хореографические фантазии и убедительно раскрыл музыкальные образы.

Свирепые на вид, с перепачканными копотью и грязью лицами, их сборище больше напоминало логовище диких зверей, чем человеческий стан… Пленительно-прекрасный, полный истомы волнообразный танец девушек, сметает бешеная вихревая пляска половцев, которые мчатся, взвиваясь в воздух. Занавес опускался в момент полного разгула и безумия пляски.Вера Красовская[5]

С октября 2008 года Андрис Лиепа готовил программу к столетнему юбилею дягилевских «Русских сезонов» с труппой Кремлёвского дворца.

В марте/апреле 2011 года показ балета состоялся в «театре Елисейских полей»[6][7].

В 1906 году — Дягилев вывез во Францию „Выставку Русского портрета“, 1907 год — стал музыкальным сезоном, когда впервые выехали Скрябин, Римский-Корсаков и Фёдор Шаляпин. А в сезоне 1908/1909 появился балет, покоривший всю европейскую публику, и с этого началось торжественное шествие русской культуры по Западной Европе. Я считаю, „Русские сезоны. XXI век“ — это продолжение того триумфального шествия русского искусства, начатого когда-то Сергеем Дягилевым. Влияние, которое дягилевские сезоны оказали на развитие европейского искусства в целом, переоценить просто невозможно.Андрис Лиепа[8]

Музыка

Фрагменты тем «Половецких плясок»
  • Акт начинается с Хора половецких девушек и Арии Кончаковны
  • Пляска половецких девушек — первый танец (No. 8, presto, 6/8, F major)
  • Половецкая пляска с хором — (No. 17. Introduction: Andantino, 4/4, A Major)
  • Медленный танец половецких девушек (Andantino, 4/4, A Major)
  • Пляска мужчин дикая (Allegro vivo, 4/4, F Major)
  • Общая пляска (Allegro, 3/4, D Major)
  • Пляска мальчиков (Presto, 6/8, D Minor)
  • Танец Девушек, «скользящий» (в музыке реприза (reprise) в сочетании с танцем мальчиков в быстром темпе (Moderato alla breve, 2/2)
  • Танец мальчиков и танец половцев (reprise, Presto, 6/8, D Minor)
  • Финальный кульминационный танец (Allegro con spirito, 4/4, A Major)

Запись музыки

  1. 1970 — «Мелодия»
  2. 1978—1979 — ГАБТ: Иван Петров, Татьяна Тугаринова, Владимир Атлантов, Артур Эйзен, Александр Ведерников, Елена Образцова
  3. 1997 — Jimmy Ltd. — BSA — Jimmy Music Group «Jimmy Classic» ADD/ OM 03 — 122—124 (Swiden)

Аранжировка музыки Бородина

«Половецкие пляски» в аранжировке испанского рок-гитариста Даниэля Баутисты (фрагмент)

Популярную мелодию исполняют многие известные современные музыканты и джазмены в собственной аранжировке: французский пианист Ричард Клайдерман, российский саксофонист Алексей Козлов.

Записала песню на английском языке Сара Брайтман.

В 1953 году был создан мюзикл Кисмет, песня из которого «Stranger in Paradise», была позднее выпущена как отдельный сингл Тони Беннеттом в 1954 году. В дальнейшем она так же была записана и другими исполнителями среди которых: группа The Four Aces, Тони Мартин, Рэй Коннифф, Сара Брайтман.

В 1975 году Хулио Иглесиас использовал тему Половецких плясок в своей песне «Quiéreme» из одноименного альбома.

Симфо-группа «Niobeth» сделала свою кавер-версию «Polovtsian Dances» в 2011 году.

Российская группа «Ария» в сингле «Поле битвы» (2009) также записала свою версию аранжировки («На крыльях ветра»).

Американский рэп исполнитель Warren G[9] вместе с норвежской звездой сопрано Sissel Kyrkjebø, в 1998 году, записал сборник The Rapsody Overture, представляющий собой сочетание рэпа и классической музыки, где он читает рэп на музыку из оперы А. П. Бородина «Князь Игорь»

Саундтрек аниме-сериала Kareshi Kanojo no Jijou, созданный композитором Сиро Сагису, содержит в себе аранжированные фрагменты «Половецкой пляски с хором».

Использовалась в саундтреке игры Catherine.

Использовалась в саундтреке игры Bioshock Infinite в дополнении Burial at Sea.

Аранжированные фрагменты использовалась в саундтреке игры X4 в дополнении Cradle of Humanity[10].

Примечания

  1. Князь Игорь. Опера. http://www.compozitor.spb.ru/catalog/?ELEMENT_ID=22181 Архивная копия от 2 апреля 2015 на Wayback Machine
  2. «Русский балет: Энциклопедия». — М.: «Большая Российская энциклопедия; Согласие», 1981. — 632 с.
  3. Касьян Голейзовский, глава «О половецких плясках» в книге «Жизнь и творчество»
  4. «Русский балет: Энциклопедия». — М.: «Большая Российская энциклопедия; Согласие», 1997. — 632 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-85370-099-1.
  5. Половецкие пляски. эл.энц.«Белькато». Архивировано 18 июня 2012 года.
  6. «Третьи сезоны русских балетов открылись в Париже аншлагом». — «РИА Новости», 01.04.2011. Архивировано 4 апреля 2011 года.
  7. «В Париже открылись Русские сезоны XXI века». — «ИТАР-ТАСС», 01.04.2011. Архивировано 15 апреля 2011 года.
  8. Ирина Корнеева. «За 100 лет Дягилев не постарел». — «Российская газета», 21.10.2008. — Вып. Федеральный, № 4776. Архивировано 6 ноября 2011 года.
  9. Kenyatta, 2000, p. 14
  10. Wings of the Wind (Variations on a Theme of Borodin). Дата обращения: 25 января 2024. Архивировано 25 января 2024 года.

Литература

Ссылки