
Анте́ру Тарки́ниу де Кента́л, вариант орфографии Анте́ру Тарки́ниу ди Кента́л передаёт бразильское произношение — португальский лирик, публицист, основатель португальской секции первого Интернационала.

Ферна́ндо Анто́нио Ноге́йра Пессо́а — португальский поэт, прозаик, драматург, переводчик, мыслитель-эссеист, музыкальный критик, лидер и неоспоримый авторитет в кружках лиссабонского авангарда, превратившийся посмертно в символ португальской словесности нового времени.

Ама́лия да Пиеда́де Реборда́н Родри́геш — португальская певица, «королева фаду», «голос Португалии». В Португалии фадишту часто называют просто по имени — Амалия.

Эдуа́рду Лоре́нсу ди Фа́риа — португальский писатель, мыслитель-эссеист, политический публицист, аналитик национальной словесности и культуры.

Музыка Португалии имеет общие истоки с музыкой Испании и на протяжении веков развивалась во взаимодействии с ней, при этом отличаясь яркой самобытостью. На формирование музыкальной культуры Лузитании наложило отпечаток влияние древних культур Востока, хотя оно было меньшим по сравнению с влиянием тех же культур на формирование испанской музыкальной традиции.

Сауда́де или ныне чаще сауда́джи [sɐʊˈdadʒɪ], а также на креольском сода́д ; галис. saudade [sawˈðaðe̝]) — в широком смысле одно из основополагающих понятий национального самосознания, культуры и национального характера португальцев, бразильцев и иных лузофонов, подразумевающее тоску по ушедшему. В более узком смысле — эмоциональное состояние, которое можно описать как сложное сочетание светлой печали, ностальгии по утраченному, тоске по неосуществимому и ощущения бренности счастья.

Дон Пе́дру Афо́нсу Португа́льский, 3-й граф де Барсе́луш — побочный сын португальского короля Диниша I, условно считается последним галисийско-португальским трубадуром. Один из богатейших представителей португальской знати, играл важную роль в политической жизни Пиренейского полуострова XIV века, оставил значительный след в культуре Португалии, выступив организатором составления «Книги родословных» и компилятором «Общей хроники Испании 1344 года».
Луи́ш Фили́пе Ли́ндлей Си́нтра — португальский филолог-романист второй половины XX века, специализировался в различных областях португалистики и португальской литературы Средних веков. Профессор и почётный доктор Лиссабонского университета. Завоевал авторитет в научных кругах как автор четырёхтомного критического издания «Общей хроники Испании 1344 года» (1951—1990) и соавтор «Новой грамматики современного португальского языка».
Первое описание фонетической системы португальского языка было опубликовано в 1883 году на французском языке португальским фонологом Анисету дуж Рейшем Гонсалвешем Вианой. По мнению Марии Елены Миры Матеуш, эта статья и последовавшие за ней другие работы того же автора и в наши дни сохраняют свою неоспоримую значимость для познания фонологической системы португальского языка. Отталкиваясь от примеров фонетической транскрипции из фундаментальной статьи первого португальского фонолога представляется возможным проследить изменения обозначений фонем, например, безударного гласного «е»: [e̥] у Гонсалвеша Вианы, [ə] у Е. Г. Голубевой и в пособии М. М. Мазняк и Е. С. Николаевой; /ɨ/ и [ɨ] у Жуана Велозу ); или [ɯ], используемым М. Круш-Феррейрой в наше время. Другие фонетические символы также испытали значительные изменения, например: [ž] > [ʒ]; [š] > [ʃ].

Анто́ниу Жозе́ Бапти́шта Сара́йва — португальский филолог, историк португальской литературы.

«Ве́рный сове́тник» или «Че́стный сове́тник» — единственный средневековый манускрипт XV века, содержащий этико-философский трактат короля Португалии Дуарте I около 1437 года. Трактат является первым сочинением по философии этики Португалии, ценным памятником дидактической прозы португальской литературы, источником этических наставлений для знати эпохи позднего Средневековья. Вторая часть рукописи включает «Книгу по обучению умелой верховой езде в любом седле». Оба произведения на русский язык не переведены. Рукопись была обнаружена в 1820-х годах, первое печатное издание вышло в 1842 году в Париже, в настоящее время хранится в Париже в Национальной библиотеке Франции под шифром Portugais 5.

Ошкар Лопеш — португальский филолог, лингвист, литературный критик, историк португальской литературы, педагог, специалист в области романистики и португалистики; профессор. Политик.

«Португальский библиографический словарь» — фундаментальный 23-томный библиографический и биографический справочник, включивший сведения о всех изданиях Португалии и Бразилии различных областей знаний от начала книгопечатания до середины XIX века, а также краткие биографические сведения об авторах. Основа издания — первые 7 томов (A—Z) — составлялась на протяжении более 20 лет эрудитом Иносенсием Франсишку да Силвой. После смерти автора выпуск приложений с 10-го по 20-й том продолжил Педру Венсеслау де Бриту Аранья. При составлении использовались многоотраслевые узкоспециальные издания. Данный авторитетный источник до сих пор не утратил своего значения. Факсимильные переиздания были осуществлены в 1970-х годах и с 2000 по 2005 год.

Алеша́ндре Мануэ́л Ваи́я де Ка́штру О’Нилл де Бульо́йнш (порт. Alexandre Manuel Vahia de Castro O'Neill de Bulhões, также Алеша́ндре О’Не́йл или точнее Алеша́ндре О’Нилл; 19 декабря 1924, Лиссабон — 21 августа 1986, Лиссабон — португальский поэт-сюрреалист и прозаик ирландского происхождения, один из важнейших представителей модернизма в португальской литературе середины XX века. Гранд-офицер ордена Сантьяго.

Жа́йме Зуза́рте Кортеза́н — португальский писатель , поэт, драматург, автор рассказов, мемуарист, врач, политик и историк, один из авторитетных представителей португальской литературы первой половины XX века. Капитан медицинской службы Португальского экспедиционного корпуса в Первую мировую войну. Директор Национальной библиотеки Португалии (1919—1927). Офицер ордена Сантьяго, Великий офицер португальского ордена Свободы, Кавалер Большого креста ордена Инфанта дона Энрике.
Саудози́зм, саудоси́зм — идейное и художественное направление в культуре Португалии 1910—1930-х годов. Этимологически термин происходит от саудаде. Синонимичное, но более широкое понятие — пассади́зм — культ прошлого, любовь к прошлым эпохам.

Анто́ниу Корре́йя де Оливе́йра — португальский поэт, драматург, журналист; представитель течения неогарретизма (neogarretismo) в португальской литературе XX века и культурного движения Renascença Portuguesa. Гранд-офицер Португальского ордена Сантьяго, и Португальского ордена Народного образования.

Жуа́н де Де́уш де Ноге́йра Ра́муш более известный как Жуа́н де Де́уш; 8 марта 1830[…], Сан-Бартоломеу-де-Мессинеш — 11 января 1896 или 10 января 1896, Лиссабон) — португальский юрист, писатель, поэт, драматург, педагог, переводчик.

Леона́рду Жозе́ Кои́мбра — философ и политик Португалии, эссеист, журналист; основатель первого в Португалии филологического факультета при Университете Порту (1919), один из основателей культурно-философского движения Renascença Portuguesa первой четверти XX века. Масон. Идеи Коимбры были весьма близки, но не равнозначны саудозизму. Автор собственной философской концепции креасионизма (порт. criacionismo. Религиозный экзистенциалист. Последователь интуитивизма Бергсона.

Жуакин Верисиму Серран — португальский историк, специалист по истории Португалии. Президент Португальской академии истории (1975—2006), член Лиссабонской академии наук и многих научных обществ.