«Э́пос о Гильгаме́ше», или поэма «О всё видавшем» — одно из старейших сохранившихся литературных произведений в мире, самое крупное произведение, написанное клинописью, одно из величайших произведений литературы Древнего Востока. «Эпос» создавался на аккадском языке на основании шумерских сказаний на протяжении полутора тысяч лет, начиная с XVIII—XVII веков до н. э. Его наиболее полная версия обнаружена в середине XIX века при раскопках клинописной библиотеки царя Ашшурбанипала в Ниневии. Она записана на 12 шестиколонных табличках мелкой клинописью, включает около 3 тысяч стихов и датирована VII веком до н. э. Также в XX веке найдены фрагменты других версий эпоса, в том числе и на хурритском и хеттском языках.
Папи́рус, или би́блиос, также ха́рта — писчий материал, в древности распространённый в Египте, а позднее — на всём пространстве античного мира. Для изготовления папируса использовалось одноимённое водно-болотное растение, принадлежащее семейству осоковые. В пространстве древнего Средиземноморья папирус-растение возделывался в дельте Нила и Фаюмском оазисе, на Сицилии, вероятно, также в Палестине и Сирии. Это растение широко использовалось в технических целях, на корм скоту и даже как источник грубой клетчатки в человеческом рационе, изредка — в медицинских целях.
Слова́ки — западнославянский народ, являющийся основным населением Словакии.
«Зографское Евангелие» или Зографское Четвероевангелие — неполная глаголическая рукопись четвероевангелия, памятник старославянского языка конца X или начала XI века. Содержит 304 пергаменных листа: 288 листов собственно евангельского текста и 16 листов написанного кириллицей синаксаря (месяцеслова). Листы 41—57 представляют собой более позднюю вставку (XI—XII веков) и к канону старославянских памятников не относятся.
Киевские глаголические листки — самая древняя из дошедших до нас старославянских глаголических рукописей. Именно по ней обычно даются типовые начертания глаголических букв.
Славя́не — раннесредневековый народ, известный в греко-латинских источниках с VI века как склавины. По данным археологии, этническая общность сложилась не позднее второй половины IV века. Первой достоверно славянской (праславянской) археологической культурой, по мнению большинства археологов, является пражско-корчакская культура V—VII веков. Сохраняли этническое единство до конца 1-го тысячелетия н. э. Предположительно обладали общим самосознанием. Славянская группа народов образовалась в процессе расселения древних славян в VII—VIII веках н. э. Возникшие в результате этого народы сохранили сознание общности, что отражено в исторических памятниках, описаниях иностранцев и самоназваниях ряда славянских народов.
Гига́нтский ко́декс — пергаментный иллюминированный рукописный свод начала XIII века, созданный, по-видимому, в бенедиктинском монастыре чешского города Подлажице. Вероятно, вся работа была проделана одним человеком, на что потребовалось от 20 до 30 лет; по косвенным данным, манускрипт был окончен к 1230 году. Формат листов — 89 см в высоту, 49 см в ширину ; включает 310 пергаментных листов, текст переписан в две колонки по 106 строк; толщина книги — 22 см, а вес блока — 75 кг; сдвинуть с места её можно усилиями двух человек. По-видимому, это самая большая по размерам и объёму рукописная книга в западноевропейской книжной традиции. Содержит полный текст Библии, труды Иосифа Флавия, «Этимологии» Исидора Севильского, «Чешскую хронику» Козьмы Пражского и другие тексты — все на латинском языке. Поскольку в книге содержится полностраничное изображение сатаны, в массовой культуре за ней закрепилось название «Дьявольской Библии». С XVII века хранится в Национальной библиотеке Швеции в Стокгольме, находится в постоянной экспозиции, открытой для широкой публики. В музее города Храст размещён макет кодекса в натуральную величину.
Кадиш — молитва в талмудическом иудаизме, прославляющая святость имени Бога и Его могущества и выражающая стремление к конечному избавлению и спасению. Кадишем община начинает и оканчивает богослужение.
Согдийское письмо — одна из древних письменностей, возникшая в Согдиане. Произошло из восходящей к арамейскому письму сирийской письменности. Первоначально использовалось для записи согдийского языка, принадлежащего к иранской языковой группе, впоследствии было адаптировано для древнеуйгурского и других восточнотюркских языков. В целом была вытеснена различными вариантами арабского алфавита после обращения использовавших её народов в ислам.
«Изборник» 1073 года — одна из самых древних сохранившихся древнерусских рукописных книг. Как и Изборник 1076 года, был составлен для великого князя Святослава Ярославича двумя переписчиками, одним из которых был Иоанн-дьяк, имя второго неизвестно. Изборник был найден для русской общественности в 1817 году в Новоиерусалимском монастыре в подмосковном Воскресенске экспедицией К. Ф. Калайдовича и П. М. Строева, хранится в Государственном историческом музее.
«Изборник» 1076 года — одна из самых древних сохранившихся древнерусских рукописных книг, третья по древности сохранившаяся точно датированная рукопись. Был составлен во время правления великого князя Святослава Ярославича двумя переписчиками, одним из которых был «грешный Иоанн». В научный оборот Изборник ввёл в XVIII веке историк Михаил Михайлович Щербатов, которому она принадлежала. В настоящее время хранится в Российской национальной библиотеке.
Мора́вы, морава́не — западнославянский народ, в основном проживающий в Моравии. Письменность — на основе латинского алфавита. Этноним, вероятно, произошёл от реки Моравы. Официальная чешская историография и этнография считают мораван чехами. Мораване же имеют своё национальное самосознание.
Слуцкое Евангелие — рукописное Евангелие-тетр (Четвероевангелие), памятник славянской письменности XVI века.
Полигло́тта — издание Библии, в котором рядом с основным текстом помещён его перевод на несколько языков. Для текстологических и литургических целей многоязычные рукописные издания существовали ещё в Поздней Античности и в Средневековье. С появлением книгопечатания в Европе, несколько проектов полиглотт были осуществлены в XVI—XIX веках, наиболее полные включали тексты на 10—12 языках, сопровождаемые справочным аппаратом, словарями, списком разночтений. Четыре из них, названные по городам, где были напечатаны, именуются в историографии «Великими» — Комплютенская, Антверпенская, Парижская и Лондонская.
Вальдере — условное название двух фрагментов на древнеанглийском языке, содержащих отрывки из утраченной героической поэмы. Они были обнаружены в 1860 году библиотекарем Датской королевской библиотеки Э. К. Верлауффом в Копенгагене и до сих пор хранятся там же. Пергамент, на котором записаны эти фрагменты, был использован для переплета елизаветинского молитвенника. Очевидно, что эти отрывки являются частью обширного произведения. Два сохранившихся фрагмента записаны на двух отдельных листах; обычно они именуются «фрагмент 1» и «фрагмент 2».
Еврейско-провансальский диалект, или шуадит — диалект окситанского языка, на котором говорили контаденские евреи — единственная группа евреев, проживавшая на территории Франции между 1501 и 1791 годами. В 1977 году умер последний носитель языка, слышавший его и способный на нём говорить, — Арман Люнель.
Фрейзингенские отрывки, также Брижинские отрывки, устаревшее Фрейзингенская рукопись лат. Monumenta Frisingensia) — три религиозных текста на древнесловенском языке, записанные латиницей в X—XI веках. Входят в пергаментную рукопись епископа-миссионера Авраама из баварского города Фрейзинга на латинском языке.
Новозаветные апокрифы — книги, претендовавшие на звание священных, однако не включённые в канон Священного Писания. Они создавались с конца I века, и их появление не прекратилась даже после окончательного формирования канона. По жанру новозаветные апокрифы включают апокрифические евангелия, деяния, послания, апокалипсисы, завещания и наставления, приписываемые Иисусу Христу и апостолам.
Берлинский кодекс, или Ахмимский кодекс — название манускрипта, содержащего апокрифические сочинения на коптском языке, относящиеся к Новому Завету.
Слепченский апостол — среднеболгарский литературный памятник XII века. Он содержит в общей сложности 154 пергаментных листа и представляет собой палимпсест, написанный на более старом, стертом греческом тексте второй половины X века. Славянский текст — это полный выборный апостол, написанный кириллицей. Он включает месяцеслов, в котором месяцы записаны старыми славянскими названиями. Его издал русский ученый Григорий Ильинский.