Премия «Дебют» — проводившийся с 2000 по 2016 годы конкурс для молодых авторов, учреждённый Международным фондом «Поколение». Присуждался авторам литературных произведений на русском языке вне зависимости от места их проживания. Предельный возраст лауреатов первоначально составлял 25 лет, с 2011 года — 35 лет на момент награждения. Премия ежегодно вручалась по пяти-семи номинациям, отражающим основные типы художественной литературы. Объявление победителей и вручение наград происходило на торжественном приёме в декабре каждого года. Победители по всем номинациям получали почётный приз «Птица», а также право заключить с Международным фондом «Поколение» издательский договор с эксклюзивным гонораром, который составлял на 2013 год один миллион рублей. За первые пять лет существования премии «Дебют» на конкурс было прислано в общей сложности более 170 тысяч рукописей из всех регионов России, практически всех стран Европы и постсоветского пространства, из США, Израиля, Австралии, Японии и др. В 2016 году премия была ликвидирована, попытка её восстановления в 2018 году не была поддержана Фондом президентских грантов.
Вади́м Генна́диевич Ме́сяц — прозаик, поэт, переводчик, руководитель издательского проекта «Русский Гулливер».
Ната́лия Само́йловна Мавле́вич — российская переводчица французской литературы, лауреат премии «Мастер» в номинации «Проза».
Влади́мир Влади́мирович Козло́в — российский и белорусский писатель, переводчик, журналист, сценарист и режиссёр.
Еле́на Алекса́ндровна Костюко́вич — российско-итальянская писательница и переводчица.
«Господи́н Гексоге́н» — роман российского писателя Александра Проханова, опубликованный в 2002 году в издательстве Ad Marginem. Удостоен премии «Национальный бестселлер». В романе события российской истории 1999 года представляются как результат заговора власть имущих. Главный герой романа, бывший генерал КГБ Белосельцев приглашается сослуживцами к участию в операции, цель которой — приход к власти Избранника.
Михаи́л Ю́рьевич Елиза́ров — писатель и автор-исполнитель. Лауреат литературных премий «Русский Букер», «Национальный бестселлер» и Григорьевской поэтической премии. Инженер-исследователь лаборатории «Современная алгебра и приложения» Санкт-Петербургского государственного университета.
«Ad Marginem» — российское книжное издательство, основанное в 1993 году Александром Ивановым. Специализируется на издании нон-фикшн литературы, трудов западных философов второй половины XX века, а также работ, посвящённых современной культуре, искусству и кураторству. Название в переводе с латыни означает «по краям». Запустившись как философский проект, издательство впервые выпустило на русском языке несколько классических текстов XX века: «Бытие и время» Мартина Хайдеггера, «Массу и власть» Элиаса Канетти, «Надзирать и наказывать» Мишеля Фуко, «Кино» Жиля Делёза, «Московский дневник» Вальтера Беньямина, «S/Z» и «Camera lucida» Ролана Барта.
Тара́с Богда́нович Проха́сько — современный украинский писатель-прозаик, один из деятелей станиславского феномена.
Ге́рман Умарали́евич Садула́ев — российский писатель, юрист, политический деятель, журналист.
Гео́ргий Гео́ргиевич Ра́дов, известный как Его́р Ра́дов — русский прозаик, очеркист и эссеист; писатель-новатор, работавший в русле постмодернистской и психоделической прозы.
Премия Мориса Ваксмахера — ежегодная премия за лучший перевод французской литературы на русский язык, присуждаемая Посольством Франции в Российской Федерации начиная с 1996 года. Премия носит имя выдающегося российского переводчика Мориса Ваксмахера.
Сибилла Алерамо — итальянская писательница и феминистка, лауреат Премии Виареджо. Наиболее известна своими автобиографическими описаниями жизни итальянской женщины в конце XIX века.
«Русская премия» — единственная российская литературная премия, присуждающаяся авторам литературных произведений, проживающим за пределами России, в любой стране мира, и пишущим по-русски. Целью конкурса является сохранение и развитие русского языка как уникального явления мировой культуры и поддержка русскоязычных писателей мира. Оргкомитет конкурса регистрирует все соответствующие его условиям заявки на соискание Премии. Все зарегистрированные к участию в конкурсе произведения Оргкомитет передает на предварительную экспертизу экспертам-рецензентам конкурса, состав которой не разглашается. Члены экспертной комиссии, прочитав каждое произведение, передают в Оргкомитет конкурса своё мнение в установленной форме: с оценкой произведения по десятибалльной шкале и краткой рецензией-аннотацией. На рассмотрение членов жюри конкурса передаются лишь те произведения, которые получили оценки выше 5 баллов. Жюри также оценивает каждое произведение по десятибалльной шкале и передают свои оценки в Оргкомитет конкурса, которые суммирует полученные каждым произведением оценки и на основании суммы баллов, которую наберет каждое произведение после выставления оценок всеми членами жюри, формирует «длинный список» соискателей Премии, а затем — «короткий».
Эмманюэ́ль Карре́р — французский писатель, сценарист, кинорежиссёр.
Генна́дий Петро́вич Киселёв — советский и российский филолог, лингвист, переводчик.
Междунаро́дная де́тская литерату́рная пре́мия и́мени В. П. Крапи́вина — литературная премия, учреждённая для награждения писателей, пишущих на русском языке, в том числе принимаются переводы произведений с любых языков. Торжественная церемония объявления лауреатов и награждения проводятся раз в год 14 октября, в день рождения В. П. Крапивина.
Аполлина́рия Сергеевна Авру́тина — российский тюрколог, востоковед, лингвист, литературный переводчик.