Премия Зигмунда Фрейда за научную прозу

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Премия Зигмунда Фрейда за научную прозу (нем. Sigmund-Freud-Preis für wissenschaftliche Prosa) — немецкая литературно-научная премия, названная в честь австрийского психолога и основателя психоанализа Зигмунда Фрейда. Одна из самых престижных академических премий Германии. Вручается ежегодно начиная c 1964 года. Её присуждением занимается Немецкая академия языка и поэзии в Дармштадте. Награждение лауреатов происходит каждую осень. Денежный эквивалент премии составляет 20 000 евро.

Лауреаты

Год Лауреат Специальность Комментарий к номинации
1964Хуго Фридрихфилолог-романистЗа необычное сочетание строгого исследования и образцовой прозы в его книгах «Монтень» и «Эпохи итальянской поэзии».
1965Адольф Портманн[нем.]зоологЗа необычное сочетание строгих исследований и образцовой прозы в книгах, написанных из страсти свидетельствовать о величии жизни.
1966Эмиль Штайгерфилолог-германистЗа необычное сочетание тщательного исследования и мастерской презентации.
1967Ханна АрендтфилософЗа её язык, способный выразить радость познания даже по самому горькому предмету.
1968Карл БарттеологЭнергия и диапазон его толкования писаний соответствуют яркости и силе его языка.
1969Бруно СнелльантиковедЗа его лингвистические и филологические исследования, которые пытаются разгадать загадку мысли с помощью оружия проницательности и дотошности.
1970Вернер ГейзенбергфизикКак естествоиспытатель, он привел сложный предмет теоретической физики в убедительный лингвистический порядок.
1971Вернер Крафт[нем.]историк литературыЗа точные глоссы и эссе, обострившие наше чувство языка и поэзии и открывшие нам произведения великих авторов в новом ещё более тонком виде.
1972Эрик Вольф[нем.]правоведКак философ права, историк права и преподаватель канонического права, он работает над работой, в которой объективная точность сочетается с нравственной убедительностью.
1973Карл РанертеологМастер литературного слова сделал возможным новое слышание для слова религии.
1974Гюнтер Буш[нем.]искусствоведПроницательность начинается с искусства описания.
1975Эрнст БлохфилософВеликий писатель, объединяющий Гебеля и Гегеля, сочетающий юмор и строгость, остроумие и пророчество в потоке языка.
1976Юрген ХабермасфилософРабота мыслителя — это произведение его языка.
1977Харальд Вайнрихфилолог-романистЗа лингвистический анализ с большим размахом знатоков литературы.
1978Зигфрид Мельхингер[нем.]историк театраСилой и точностью своего слова он перенес драматические произведения мировой литературы, особенно драму греков, в настоящее, и объяснил их.
1979Ханс-Георг ГадамерфилософОн делает ощутимой силу памяти языка, которая позволяет нам правильно понимать настоящее.
1980Ханс БлюменбергфилософОн обнаружил мифические и метафорические мотивы в глубинах наших духовных традиций.
1981Курт фон ФрицантиковедЗа его книги, в которых глубокое исследование сочетается с ясным изложением, историческое разъяснение с современным опытом, на простом языке, который также открывает эти области для неспециализированных читателей.
1982Арно Борст[нем.]историкЗа то, что с научной строгостью и повествовательной силой перенес в язык формы жизни прошлого в выражениях настоящего.
1983Петер фон Кильманзегг[нем.]политологУченый с широким политическим, историческим и юридическим образованием.
1984Одо МарквардфилософВ своих трудах сумел так изящно выразить трудные мысли, что читатель забывает их опасаться.
1985Герман Хаймпель[нем.]историкЕго искусство изображения находит убедительно общую форму как для ужасных, так и для хороших сторон истории.
1986
Хартмут фон Хентиг[нем.]педагог-теоретикЗа его язык, отличающийся скептицизмом и уверенностью.
1987Герхард ЭбелингтеологЗа методично строгий язык и без жаргона, показывающий, как честно отдать должное трудному вопросу.
1988Карл Фридрих фон Вайцзеккеручёный-естественникЕму удалось изобразить даже самые сложные факты в своей работе изящным и в то же время точным языком.
1989Ральф ДарендорфполитологЗа его безошибочный стиль сочетающийся с точностью аргументации.
1990Вальтер Килли[нем.]литературоведЗа то, что направляет читателя к усилию термина, к радости понимания и к прояснению языка через язык.
1991Вернер Хофманн[нем.]искусствоведЗа его красноречие всецело служащее ясности, что оттачивает взгляд на произведениях искусства и, таким образом, становится школой видения.
1992Гюнтер АндерсфилософЗа его философскую культурную критику современности, в которой он страстно и точно описывает положение людей в нашем мире, определяемое технологиями.
1993Норберт Миллер[нем.]литературный критикЗа то, что объединяет свои знания в области истории искусства и мировой литературы, а также истории музыки на языке, который является столь же стимулирующим, сколь и точным, с компетентным обзором и большой эрудицией.
1994Петер Гюльке[нем.]музыковедЗа то, что в своих книгах по теории музыки и эссе о прослушивании музыки призывает к более глубокому пониманию, как биографически, так и эстетически.
1995Густав Зайбт[нем.]историкЕго стиль столь же элегантен, сколь и точен, и таким образом возвращает науке живость, которую она грозит потерять на неуклюжем техническом жаргоне.
1996Петер Вапневский[нем.]германистЗа мастерство стиля, которое приближает далекое, помещая очевидное на просвет.
1997Пауль Парин[нем.]этнопсихоаналитикГражданин, который говорит и пишет для более смелого общества, живущего без иллюзий, но не без удовольствия.
1998Ильза Грубрих-СимитиспсихоаналитикЗа десятилетия её усилий, направленных на то, чтобы сделать работы Зигмунда Фрейда понятными, что представляет интерес как с филологической, так и с герменевтической точки зрения.
1999Райнхарт КозеллекисторикПреданный общественный деятель; дух-ректор «Основных исторических концепций», мыслящий историк.
2000Курт Флаш[нем.]философЗа его язык, который не только ясен и лаконичен, но и обладает таким остроумием и такой ясностью, что передает самое прекрасное, что могут дать история и философия: безмятежность знания.
2001Хорст Бредекамп[нем.]искусствоведЗа то, что в высшей степени осознает универсальную силу образов, соприкасается с ними, описывает и вызывает их в воображении, чтобы противопоставить этому силу слова.
2002Клаус Хайнрих[нем.]философЗа то, что продвигал проект Просвещения так бесстрашно, что теперь Просвещение просвещает само себя.
2003Вальтер БуркертантиковедТрезвый и филологически проницательный, немногословный и не без иронии, подвергающий сомнению старый образ мышления, он поднимал в своих произведениях ужас нашей культуры.
2004Карл ШлёгельисторикСмелый парадигматик, который превращает свою гильдию с головы до ног в мир как путешественник, следопыт, паломник.
2005Петер СлотердайкфилософКультурный критик и аналитик времени, который в своей обширной работе продвинулся от критики циничного разума и этики бездействия до антрополого-политической сферологии.
2006Йоханнес Фрид[нем.]историкЗа то, что пишет на языке, свободном от научного жаргона и чья оригинальность, богатство образов и элегантность показывают его как великого рассказчика.
2007Йозеф Райххольф[нем.]эволюционный биологПисатель, который через описание и анализ связывает с великими примерами естествознания в нашей литературе и который нашел язык, столь же свежий, сколь и живой, для его любви ко всем видам жизни.
2008Михаэль Хагнер[нем.]врач и историк наукиЕго труды свидетельствуют о том, что немецкий может мастерски сохранять свой прежний статус и великолепие как язык естественных наук.
2009Юлия Воссискусствовед и журналистЗа то, что в своей работе над «Картинами Дарвина» ей удалось по-новому реконструировать мыслительный процесс Дарвина, основываясь на интерпретации его рисунков и диаграмм.
2010Лука Джулиани[нем.]археологЗа то, что с помощью элегантного научного языка, сочетающего в себе ясность выражения и проницательность аргументов, он снова делает классическую археологию вдохновляющей для культурных исследований.
2011Арнольд Эш[нем.]историкТочный исследователь источников, рассказчик и эссеист, который в своих книгах и трактатах поддерживает гламурные традиции научной прозы, написанной на немецком языке на фоне Рима.
2012Эрнст-Вольфганг Бёкенфёрде[нем.]правоведЗа то, что внес решающий вклад в развитие законного открытого общества, осознающего свои собственные основы.
2013Ангелика НойвиртарабистЗа то, что делает основополагающий документ ислама понятным как европейский текст и закладывает новую основу для взаимопонимания между Востоком и Западом, что сегодня становится все более важным[1][2]
2014Юрген ОстерхаммельисторикЗа то, что ему удается рассказать политическую, социально-экономическую, культурную и духовную историю в действительно глобальной перспективе, больше не ориентированной на Европу или «Запад», в сочетании внимания к деталям и эпического суверенитета.
2015Петер АйзенберглингвистЗа то, что каким бы сложным ни был предмет, как просветитель немецкого языка, он всегда пишет ясно и искусно, ярко и элегантно — научную прозу в лучшем смысле этого слова.
2016Ян АссманегиптологЗа то, что объединив археологию и историю памяти, открывает новые основы для исследований в области культуры.
2017Барбара Столлберг-РилингеристорикЧтение её исторических исследований это уникальное интеллектуальное удовольствие.
2018Вольфганг Кемп[нем.]искусствоведЗа то, что с большой стилистической уверенностью он умеет воплощать сложные произведения искусства в яркую, четкую, теоретически продуманную и эстетически чувствительную прозу.
2019Томас Махо[нем.]философЧтение его сочинений — это всегда необычайное интеллектуальное обогащение.
2020Уте Фреверт[англ.]историкЗа то, как она раскрывает силу чувств: ясный, богатый материалами, аргументированный, лишенный шлака, точный, текст с большим смыслом для каждого отдельного исторического случая.
2021Хьюберт Вольф[англ.]историкЗа то, как ему удается примирить в своей научной прозе дотошность и радость повествования.
2022Ирис Дарманн[нем.]философЗа то, что её теоретическое утверждение всегда сопровождается ясностью выражения и изощренностью рассуждений, что делает книги Ирис Дарманн ярким и поучительным образцом просвещенной научной прозы.
2023Маттиас Глаубрехт[нем.]биолог-эволюционистЗа то, что чувствуя исторические и поэтические аспекты научного знания, он проявляет себя как блестящий стилист, который впечатляющим образом продолжает традиции естественноисторической прозы.

Примечания

Ссылки