Окцидента́ль, или Интерли́нгве — международный искусственный язык. Предложен в 1920-х годах Эдгаром де Валем (Эстония). В 1949 году переименован в интерлингве для устранения негативных ассоциаций, которые могло бы вызывать название «западный», а также ради планировавшегося сближения с интерлингвой-ИАЛА.
Морфе́ма — наименьшая единица языка с лексическим и грамматическим значением по определению, данному американским лингвистом Леонардом Блумфилдом в 1933 году. Термин введён И. А. Бодуэном де Куртене. Деление морфем на части приводит только к выделению незначимых элементов — фонем.
Монго́льский язы́к — язык монголов, государственный язык Монголии. Термин может употребляться шире: для монгольского языка Монголии и Внутренней Монголии в Китае, для всех языков монгольской группы, в историческом контексте для таких языков как древний общемонгольский и старописьменный монгольский языки.
Морфоло́гия — раздел грамматики, основными объектами которого являются слова естественных языков, их значимые части и морфологические признаки. В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.
Чуко́тский язы́к — язык чукчей, один из языков чукотско-камчатской семьи.
По́стфикс — лингвистический термин, обозначающий аффикс, располагающийся в слове после корня.
Тага́льский (тагалогский) язык — один из основных языков Республики Филиппины. Относится к крупнейшим филиппинским языкам по числу носителей. Принадлежит к филиппинской зоне австронезийской семьи языков. Первым доступным в Европе документом о тагальском языке являются записи итальянца Антонио Пигафетты.
Калмыцкий язык — национальный язык калмыков, живущих на юге европейской части России, часть монгольской языковой семьи. Чаще всего лингвистами рассматривается как отдельный язык от ойратского языка Западного Китая и Западной Монголии.
Людми́ла Стефа́новна Петруше́вская — советский и российский прозаик и поэтесса, драматург, сценарист, переводчица, исполнительница разных музыкальных направлений.
Прича́стие — грамматический термин, обозначающий отглагольное имя прилагательное со значением имени действующего лица, некоторыми лингвистами рассматривается как самостоятельная часть речи или же как особое «гибридное классовое слово». Называется так, потому что причастно к свойствам как глагола, так и имени прилагательного. Глагольные признаки причастия — категории вида, залога, а также особенная предикативная форма времени.
Абла́ут, также абля́ут , — чередования гласных в составе одной морфемы, гласные часто выступают в виде внутренней флексии. Пример: собирать — соберу — сбор — соб-рать. Термин «аблаут» был введён немецким филологом Якобом Гриммом при описании грамматических систем индоевропейских и, в частности, германских языков.
Универсаль — схематический апостериорный лингвопроект, разрабатывавшийся в 1923—1928 гг. Г. И. Муравкиным (Берлин) и Л. И. Василевским (Харьков). Отталкиваясь от словаря и грамматики эсперанто, он, однако, заметно выделяется на фоне других эсперантоидов усилением элементов априорности на разных уровнях языковой структуры.
Формати́в — часть слова, выделяемая в нём как остаток при членении на морфемы и не наделённая собственным значением.
Морфе́мика — морфемный строй языка, а также раздел языкознания, изучающий морфологические модели языка: типы и структуру морфем, их формальные разновидности и закономерности расположения морфем в более протяжённых языковых единицах. Поскольку аффиксы — грамматические морфемы — относятся к сфере грамматики, морфемика может рассматриваться как часть грамматики, охватывающая аспекты морфологии и словообразования, описывающие аффиксы и выражаемые ими грамматические и словообразовательные значения.
Словообразова́ние неме́цкого языка́ — это раздел немецкого языкознания, изучающий структуру слов и законы их образования, опираясь на модельный аппарат. Последний является классификацией всех известных способов словопроизводства, включающих наиболее общие признаки.
«Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка» — искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков.
Словосложе́ние — способ словообразования, когда два или более полных слова объединяются в единый комплекс, так называемое сложное слово.
Редупликация в русском языке — средство организации слова или отдельных форм слова, способ словообразования, служит для различных видов интенсификации значения. Редупликация — это повторение слова или только его корневой части. При этом повторяться может основа слова в другом падеже, или с добавлением приставки, предлога или суффикса. Отдельные лингвисты выделяют такого рода образования в особую часть речи. По мнению авторов научных работ, редупликаты русского языка можно в общем разделить на две обширные группы:
- полные;
- неполные (частичные).
Осно́ва — одна из двух составляющих структуры мотивированного (производного) слова наряду со словообразовательным формантом. Представляет собой часть мотивированного слова, общую с основой мотивирующего (производящего) слова. Например, в паре лес → лес-ок мотивирующей основой, совпадающей с мотивирующим словом, является лес, а формантом — суффикс -ок; в паре вод-а → вод’-ица мотивирующей основой является вод’, а формантом — суффикс -иц; в паре книг-а → книж-ица мотивирующей основой является книж, а формантом — суффикс -иц. Для некоторых способов словообразования возможны две и более мотивирующих основы, например, слово земледелец образовано от основ земл’- и -дел’-, а слово мореплаватель образовано от основ мор- и -плава-.
Нараще́ние — одно из морфонологических явлений, сопутствующих процессам словообразования и словоизменения наряду с чередованием, усечением, совмещением морфов и различием места ударения. Представляет собой вставку в мотивированное (производное) слово дополнительного отрезка на стыке морфем, которая отсутствует в мотивирующей (производящей) основе: драм-а → драм-ат-ический, драм-ат-ург, пас-ти → пас-ть-ба, пе-ть → пе-в-ец, желе → желе-й-ный или вставку при образовании падежно-числовых форм: чита-ть — чита-/j-у/т, дочь — доч-ер-и, дерев-о — дере/в’-j-е/в.