Типогра́фика — искусство оформления печатного текста, базирующееся на определённых, присущих конкретному языку правилах, посредством набора и вёрстки. Типографика, с одной стороны, представляет собой одну из отраслей графического дизайна, с другой – свод строгих правил, определяющих использование шрифтов в целях создания наиболее понятного для восприятия читателя текста. Задачей типографики, наиболее творческого этапа оформления текста, является определение параметров для последующих процессов набора, вёрстки и допечатной подготовки. Дисциплина в области дизайна.
Шамшад Маджитович Абдуллаев — узбекский русскоязычный поэт, прозаик и эссеист.
«Висячая» строка в типографской практике — конечная строка абзаца, расположенная в начале полосы или колонки, а также начальная строка абзаца, оказавшаяся в конце полосы или колонки. То есть это строка, которая «оторвана» от своего абзаца и «висит» в одиночестве на предыдущей или последующей странице.
Фо́рза́ц — элемент конструкции книги, лист, соединяющий книжный блок с переплётной крышкой. Обычно выполняет декоративно-оформительскую функцию: скрыть «изнаночную» сторону переплётной крышки и место крепления последней с книжным блоком. Иногда на форзацах помещают различные справочные данные. Не все книги имеют форзац: например, у изданий, имеющих клеевое скрепление с шитьём, чаще всего есть только оборот обложки.
При передаче немецких собственных имён за основу берётся литературный немецкий язык, так же как это делается при транскрипции на русский язык немецких географических названий. В связи с этим не следует учитывать при транскрибировании диалектальные особенности немецкого произношения. Ударение в немецких словах в большинстве случаев тяготеет к первому корневому слогу, однако его надо каждый раз проверять по источникам. Для букв ä, ö, ü, ß существуют альтернативные написания ae, oe, ue, ss.
Книготорговля, книжная торговля — торговля книгами, а также другими непериодическими печатными изданиями. Поскольку книга является «товаром особого рода», будучи одновременно частью материальной и духовной культуры, то книготорговля рассматривается не только как отрасль торговли, но и как отрасль культуры.
Форма́т кни́ги — ширина и высота книжного блока или книги в обложке после обрезки.
Модульная система вёрстки — система вёрстки, при которой основой композиции полос и разворотов становится модульная сетка с определенным шагом (модулем), одинаковым или разным по горизонтали и вертикали.
Ян Чи́хольд — типограф, дизайнер, преподаватель и писатель.
Бакинский музей миниатюрной книги — частный музей миниатюрных книжных изданий. Расположен в центре Баку, в районе Ичери-шехер на Замковой улице. С 2014 по 2016 годы музей был внесён в Книгу рекордов Гиннесса как самое большое собрание миниатюрных книг в мире. Музей работает ежедневно с 11:00 до 17:00, кроме понедельника и четверга. Вход бесплатный.
Политипа́ж — типовой книжный декор для многократного использования в разных изданиях. Как правило, политипаж более или менее изобразителен: это заставка, виньетка или даже целая иллюстрация. В противном случае, уместнее использовать термин «наборный орнамент».
Ти́тульный лист, ти́тул — одна из первых страниц книги, предваряющая текст произведения. На титульном листе размещаются основные выходные сведения: имя автора, название книги, место издания, название издательства, год издания. Иногда на титульный лист выносят дополнительные сведения: имена лиц, принимавших участие в издании, наименование учреждения, утвердившего книгу в качестве учебника, учебного пособия и т. д.
Арка́дий Эммануи́лович Ми́льчин — советский и российский книговед и редактор, составитель словарей и справочников в помощь автору и редактору. Кандидат филологических наук.
«Об Этне» — диалог Пьетро Бембо, написанный на латыни по возвращении из Мессины, где он проходил обучение у грамматика Константина Ласкариса. В произведении рассказывается о восхождении на Этну, которое автор предпринял, возвращаясь домой. Отец и сын обсуждают вулкан, его историю, опираясь на собственный опыт и произведения классиков.
Дом А́льда — издательство с собственной типографией, основанное Альдом Мануцием в 1494 году в Венеции. Существовало до конца XVI века. Книги, напечатанные в Доме Альда, принято называть альдинами. Благодаря своему изяществу, выверенным пропорциям, простоте набора и красоте шрифтов, альдины считаются шедеврами книгопечатания эпохи Возрождения.
Ке́рен Пе́взнер, известна также как автор ретро-детективов под псевдонимом Катери́на Врубле́вская — израильская писательница и публицист, преподаватель языка иврит и компьютерных дисциплин, переводчик, автор ряда учебников, кулинарных книг, энциклопедий, издатель, блогер. В прошлом координатор Министерства абсорбции Израиля, работник программы социально-экономического развития «Висконсин»
Оформле́ние кни́ги — один из этапов подготовки рукописи к изданию, а также результат этой деятельности. Оформление разрабатывает арт-директор или разрабатывает и сам исполняет верстальщик. На территории Советского союза проектировал оформление книги технический редактор.
Типо́граф — специалист по типографике и оформлению книги. К типографам относятся шрифтовики, графические дизайнеры и другие специалисты. Слово происходит от греч. typos, отпечаток + γράφω, пишу.
Академи́ческий прое́кт — российское книжное издательство, основанное в 1997 году. Издаёт классические и современные тексты по философии, психологии, социологии, культурологии и филологии, выпускает учебники и учебные пособия для высшей школы. Ассортимент издательства насчитывает около 600 наименований. Ежемесячно издаётся до 20 наименований книг тиражом от 3 до 15 тысяч экземпляров. Одно из ведущих в России издательств по выпуску учебной литературы.
Михаил Андреевич Чванов — русский писатель , публицист, общественный деятель. Почётный гражданин города Уфы (2009). Заслуженный работник культуры Российской Федерации (2002). Народный писатель Республики Башкортостан (2021).