Рваса

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Огласовка сирийского письма рваса
◌ܶ◌ܷ◌ܼ
◌ܲ◌ܳ◌ܴ◌ܵ◌ܶ◌ܷ◌ܸ◌ܹ◌ܺ
◌ܳ◌ܴ◌ܵ◌ܶ◌ܷ◌ܸ◌ܹ◌ܺ◌ܻ
◌ܸ◌ܹ◌ܺ◌ܻ◌ܼ◌ܽ◌ܾ◌ܿ◌݀
Характеристики
Название◌ܶsyriac rbasa above
◌ܷsyriac rbasa below
◌ܼsyriac hbasa-esasa dotted
Юникод◌ܶU+0736
◌ܷU+0737
◌ܼU+073C
HTML-код◌ܶ‎: ܶ или ܶ
◌ܷ‎: ܷ или ܷ
◌ܼ‎: ܼ или ܼ
UTF-16◌ܶ‎: 0x736
◌ܷ‎: 0x737
◌ܼ‎: 0x73C
URL-код◌ܶ: %DC%B6
◌ܷ: %DC%B7
◌ܼ: %DC%BC

◌ܶ, ◌ܷ, ܘܼ (ܪܒ݂ܵܨܵܐ, рваса) — огласовка в сирийском письме.

Использование

В восточносирийском (несторианском) письме представляет собой букву вав с точкой снизу (ܘܼ) и обозначает [u] или [uː][1]. В западносирийском (яковитском) письме выглядит как «Э» над (◌ܶ) или под буквой (◌ܷ) и обозначает [e][1]; происходит от греческой буквы эпсилон (Ε)[2].

В романизации ALA-LC передаётся как ú[3]; в романизации BGN/PCGN восточносирийская хваса (◌ܼ/ܘܼ) передаётся как u, а передача западносирийских вариантов не регламентируется[4].

Кодировка

Западносирийская рваса сверху, западносирийская рваса снизу и точка восточносирийской рвасы (унифицированная с точкой восточносирийской хвасы) были добавлены в стандарт Юникод в версии 3.0 в блок «Сирийское письмо» (англ. Syriac) под шестнадцатеричными кодами U+0736, U+0737, U+073C соответственно[5][6].

Примечания

  1. 1 2 Церетели. К. Г. Сирийский язык. М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1979. — стр. 16—17, 22—24.
  2. Церетели. К. Г. Современный ассирийский язык. «Наука», Главная редакция восточной литературы. Москва, 1964. — стр. 17—18, 20—23.
  3. ALA-LC Romanization Tables. Syriac. Дата обращения: 1 июня 2022. Архивировано 2 ноября 2021 года.
  4. Romanization of Modern Syriac script. BGN/PCGN 2011 System
  5. Unicode Data 2.1.9. Дата обращения: 1 июня 2022. Архивировано 4 июля 2018 года.
  6. Unicode Data 3.0.0. Дата обращения: 1 июня 2022. Архивировано 25 июня 2021 года.

Ссылки

  • ◌ܶ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ◌ܷ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ◌ܼ на сайте Scriptsource.org (англ.)