Рейневелд, Лукас

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Лукас Рейневелд
нидерл. Lucas Rijneveld
Рейневелд в 2022 году
Рейневелд в 2022 году
Имя при рожденииМарике Рейневелд (Marieke Rijneveld)
Дата рождения20 апреля 1991(1991-04-20) (33 года)
Место рожденияНьювендейк[англ.], Северный Брабант, Нидерланды
Гражданство Нидерланды
Род деятельностипрозаик, поэт
Годы творчества2015н. в.
Жанрпоэзия, роман, эссе
Язык произведенийнидерландский
Награды
премия К. Буддинга[вд] (2016) C.C.S. Crone stipend[вд] (2015) Международная Букеровская премия (2020) ANV Debutantenprijs[вд] (2019) поэтическая премия Иды Герхардт[вд] (2020)
mariekelucasrijneveld.com
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Лу́кас Ре́йневелд (нидерл. Lucas Rijneveld; род. 20 апреля 1991, Ньювендейк[англ.], Нидерланды), в прошлом Мари́ке Лу́кас Ре́йневелд[1] (Marieke Lucas Rijneveld) — нидерландский прозаик и поэт[a]. Самый молодой лауреат в истории Международной Букеровской премии, присуждённой писателю в 2020 году за дебютный роман «Неловкий вечер» (2018).

Творческая биография

Марике Лукас Рейневелд выросла в религиозной семье фермеров-протестантов в Ньювендейке — голландской деревне в Северном Брабанте, расположенной примерно в 80 км к югу от Амстердама. Когда ей было три года, её старший брат погиб, попав под автобус[5]. В 19 лет она переехала в Утрехт, чтобы получить педагогическое образование, и со временем открыла для себя творчество Яна Волкерса. По словам Рейневелд, её поразило сходство жизни Волкерса с её собственной, и она осознала, что хочет писа́ть так же, как он[6]. В 2015 году в издательстве Atlas Contact[нидерл.] был выпущен её дебютный поэтический сборник «Телячья кожа» (Kalfsvlies), после чего в национальных СМИ Рейневелд провозгласили восходящей звездой нидерландской литературы[5][6].

Многие темы поэзии Рейневелд, например религия и детская травма, подробнее раскрываются в её первом романе «Неловкий вечер», который вышел в 2018 году и получил в Нидерландах статус бестселлера[6]. Годом позже она опубликовала вторую антологию стихов Fantoommerrie. В августе 2020 года, в возрасте 29 лет, Рейневелд стала самым молодым в истории и первым нидерландским лауреатом Международной Букеровской премии, вручаемой за лучшее произведение, переведённое на английский язык. Она и переводчица «Неловкого вечера» Мишель Хатчисон[англ.] были награждены денежным призом в размере 50 тысяч фунтов стерлингов[6][7]. В том же году увидел свет её второй роман «Мой дорогой питомец» (Mijn lieve gunsteling)[8]. Литературное творчество она совмещала с работой на молочной ферме, где по состоянию на март 2020-го трудилась один день в неделю[5].

В феврале 2021 года издательство Meulenhoff объявило, что выпустит в переводе Рейневелд поэму Аманды Горман «Взбираясь на холм[англ.]». Когда выбор нетемнокожего переводчика был раскритикован в социальных сетях и колонке журналистки Дженис Дьюл в газете «Фолкскрант» как неуместный, Рейневелд отказалась от перевода поэмы[9][10]. Спустя несколько дней в «Фолкскрант» вышла её собственная поэма Alles bewoonbaar, написанная в ответ на возникшую полемику[11]. Переводы Alles bewoonbaar также опубликовали газеты «Гардиан»[12] и «Франкфуртер альгемайне цайтунг»[13].

Рейневелд — небинарный человек. В возрасте 23 лет она взяла себе второе имя Лукас, которое принадлежало её воображаемому другу детства[6]. В интервью 2018 года она говорила, что ощущает себя «и мальчиком, и девочкой»[14], но больше склоняется к «мальчиковости»[15]. В начале 2022 года Рейневелд попросил употреблять в отношении себя местоимения «он» и «его»[3], а с середины 2023-го стал использовать только имя Лукас[16].

В январе 2023 года в Амстердаме состоялась премьера спектакля, поставленного по «Моему дорогому питомцу» режиссёром Иво ван Хове[17].

Публикации

Год Оригинальное название (нидерл.) Жанр Издательство ISBN
2015 Kalfsvlies поэтический сборник Atlas Contact[нидерл.]ISBN 978-9025444105
2018 De avond is ongemakроман Atlas Contact ISBN 978-9025444112
2019 Fantoommerrie поэтический сборник Atlas Contact ISBN 978-9025453459
2020 Mijn lieve gunsteling роман Atlas Contact ISBN 978-9025470142
2022 Komijnsplitsers поэтический сборник Atlas Contact ISBN 978-9025471200
2022 Het warmtefort эссе Stichting CPNB ISBN 978-9059658837

На русском языке

  • Неловкий вечер = De avond is ongemak / пер. с нидерл. К. А. Новиковой. — М.: Эксмо. Inspiria, 2021. — 320 с. — (Loft. Букеровская коллекция). — ISBN 978-5-04-116806-3.
  • Мой дорогой питомец = Mijn lieve gunsteling / пер. с нидерл. К. А. Новиковой. — М.: Эксмо. Inspiria, 2023. — 320 с. — (Loft. Современный роман). — ISBN 978-5-04-154533-8.

Награды

  • 2016 — Премия К. Буддинга[англ.] за лучший поэтический дебют на нидерландском языке за сборник стихов Kalfsvlies[18]
  • 2019 — Премия ANV Debutantenprijs[нидерл.] за лучший дебютный роман на нидерландском языке за роман De avond is ongemak[19]
  • 2020 — Ida Gerhardt Poëzieprijs[англ.] (премия имени Иды Герхардт) за сборник стихов Fantoommerrie[20]
  • 2020 — Международная Букеровская премия за английский перевод романа De avond is ongemak (совместно с Мишель Хатчисон[англ.])[7]
  • 2021 — Премия Фердинанда Бордевейка[англ.] за роман Mijn lieve gunsteling[21]
  • 2022 — Премия Prijs de Boon[нидерл.] за роман Mijn lieve gunsteling[22]

Примечания

Комментарии

  1. Ранее Рейневелд предпочитал местоимения «она/её» на нидерландском языке и «they/them» («они/их[англ.]») на английском, но с января 2022 года использует «он/его» в обоих языках[2][3][4].

Источники

  1. Entretien avec Marieke Lucas Rijneveld - Mon bel animal (нидерл.) (фр.). YouTube (14 сентября 2022). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.
  2. Marieke Lucas Rijneveld [MLRijneveld]. He/him! [твит] (англ.). Твиттер (7 января 2022).
  3. 1 2 Schrijver Marieke Lucas Rijneveld wijzigt voornaamwoorden in 'hij' en 'hem' (нидерл.). NU.nl[нидерл.] (7 января 2022). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 8 января 2022 года.
  4. Marieke Lucas Rijneveld | About (англ.). mariekelucasrijneveld.com. Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 22 декабря 2021 года.
  5. 1 2 3 Armitstead, Claire. 'My family are too frightened to read my book': meet Europe's most exciting authors (англ.). The Guardian (7 марта 2020). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 14 января 2022 года.
  6. 1 2 3 4 5 Greenwood, Douglas. A Dark Debut Propels a Dutch Writer to Reluctant Fame (англ.). The New York Times (24 апреля 2020). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 18 января 2023 года.
  7. 1 2 Flood, Alison. Marieke Lucas Rijneveld wins International Booker for The Discomfort of Evening (англ.). The Guardian (26 августа 2020). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 15 марта 2023 года.
  8. 'Mijn lieve gunsteling' van Marieke Lucas Rijneveld maakt kans op de Boon (нидерл.). Radio 1. Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.
  9. Аликулова М. Лауреат Букеровской премии отказалась переводить стихи Аманды Горман из-за упреков СМИ. prosodia.ru. Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.
  10. Flood, Alison. 'Shocked by the uproar': Amanda Gorman's white translator quits (англ.). The Guardian (1 марта 2021). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 16 марта 2023 года.
  11. Rijneveld, Marieke Lucas. Marieke Lucas Rijneveld reageert op de commotie rond dé vertaling, met een gedicht (нидерл.). de Volkskrant (6 марта 2021). Дата обращения: 21 апреля 2023. Архивировано 21 апреля 2023 года.
  12. Rijneveld, Marieke Lucas. Everything inhabitable: a poem by Marieke Lucas Rijneveld (англ.). The Guardian (6 марта 2021). Дата обращения: 21 апреля 2023. Архивировано 21 апреля 2023 года.
  13. Rijneveld, Marieke Lucas. Streit über Gorman-Übersetzung: Marieke Lucas Rijnevelds Gedicht (нем.). Frankfurter Allgemeine (6 марта 2021). Дата обращения: 21 апреля 2023. Архивировано 21 апреля 2023 года.
  14. Berkeljon, Sara. 'Me alleen Lucas noemen zou ik een te grote stap vinden, maar ik word nooit meer alleen Marieke' (нидерл.). de Volkskrant (2 февраля 2018). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.
  15. Wolkeriaanse thema's in De avond is ongemak van Marieke Lucas Rijneveld (нидерл.). NPO Radio 1. Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.
  16. Peppelenbos, Coen Nieuws: Het is vanaf nu Lucas Rijneveld (нидерл.). Tzum (30 сентября 2023). Дата обращения: 21 ноября 2023. Архивировано 13 октября 2023 года.
  17. Wood, Alex. Ivo van Hove casts two cows in latest production (англ.). WhatsOnStage (16 января 2013). Дата обращения: 21 апреля 2023. Архивировано 21 апреля 2023 года.
  18. Vos, Lisa C. Buddingh'-Prijs 2016 is voor Marieke Rijneveld (нидерл.). NRC (9 июня 2016). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 4 марта 2019 года.
  19. Winners ANV Debutantenprijs - Letterenfonds (англ.). www.letterenfonds.nl. Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.
  20. Marieke Lucas Rijneveld wint de Ida Gerhardt Poëzieprijs 2020 (нидерл.). idagerhardtpoezieprijs.nl. Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано из оригинала 13 ноября 2020 года.
  21. Marieke Lucas Rijneveld - F. Bordewijk-prijs (нидерл.). Literatuurmuseum. Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.
  22. Marieke Lucas Rijneveld wint eerste Boon literatuurprijs voor fictie en non-fictie, Jambon spoort Vlamingen aan: “Kruip in je pen” (нидерл.). Het Nieuwsblad[англ.] (25 марта 2022). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.

Ссылки