Рождественские повести
Рождественские повести | |
---|---|
| |
Жанр | повести |
Автор | Чарльз Диккенс |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | 1843—1848 |
«Рожде́ственские по́вести» (англ. Christmas Books) — сборник избранных произведений, написанных Чарльзом Диккенсом в 40-х годах XIX века и посвящённых теме Рождества и рождественских праздников.
История создания
«Рождественские повести» были написаны Диккенсом в 40-х годах XIX века и выходили отдельными книгами к Рождеству, то есть к концу декабря, почему и получили название «Рождественских книг» (англ. «The Christmas Books»). «Рождественские повести» были не случайно приурочены к рождественским праздникам. История их возникновения имеет под собой социальную основу.
В феврале 1843 года учёный-экономист Саутвуд Смит[англ.], представитель прогрессивной английской интеллигенции, член правительственной комиссии по вопросам детского труда, попросил Диккенса как писателя, пользовавшегося всенародной популярностью и уважением, выступить в печати за проведение закона об ограничении рабочего дня на заводах и фабриках. Он сообщил Диккенсу поистине потрясающие данные о чудовищных условиях труда фабричных рабочих и, в частности, факты об эксплуатации детей на промышленных предприятиях.
Диккенс полностью разделял взгляды Смита и его прогрессивных единомышленников и согласился написать памфлет «К английскому народу, в защиту ребёнка-бедняка», но затем отказался от этого намерения, решив выступить с протестом против эксплуатации не как публицист, а как писатель.
«…Не сомневайтесь, — писал Диккенс Смиту 10 марта 1843 года, — что, когда вы узнаете, в чём дело, и когда узнаете, чем я был занят, — вы согласитесь с тем, что молот опустился с силой в двадцать раз, да что там — в двадцать тысяч раз большей, нежели та, какую я мог бы применить, если бы выполнил мой первоначальный замысел»[1].
В таких словах Диккенс сообщал Смиту, что он задумал цикл рассказов, публикуемых ежегодно к дням Рождества, так как Рождество — любимый праздник англичан, традиционно связанный с определёнными нравственными представлениями, в частности с обычаем примирения врагов, забвения обид, установления мира и доброжелательных отношений между людьми, к каким бы классам они ни принадлежали.
«Рождественские повести» были задуманы Диккенсом как социальная проповедь в занимательной художественной форме. Воздействуя посредством образов и ситуаций своих святочных сказок на эмоции читателей, Диккенс обращался с проповедью как к «бедным», так и к «богатым», ратуя за улучшение «доли бедняка» и стремясь к нравственному «исправлению богачей».
Приступая к написанию повестей, Диккенс, конечно же понимал, что добиться решения классовых противоречий посредством апелляции к добросердечию буржуа-капиталистов ему не удастся. Существенно другое. Прежде чем высказать свои нравоучительные идеи, Диккенс считал необходимым изобразить зло и несправедливость, существующие в английском буржуазном обществе. Выступая с позиций гуманизма, писатель в своих рождественских повестях обличает пороки господствующих классов. В первых из этих повестей громко звучат сатирические мотивы, продиктованные глубокой и большой тревогой писателя о судьбе обездоленных, его искренним возмущением против их угнетателей.
Содержание
Сборник содержит 5 повестей:
- Рождественская песнь в прозе (A Christmas Carol in Prose, 1843)
- Колокола (The Chimes, 1844)
- Сверчок за очагом (The Cricket on the Hearth, 1845)
- Битва жизни (The Battle of Life, 1846)
- Одержимый, или Сделка с призраком (The Haunted Man and the Ghost’s Bargain, 1848)
Из пяти больших повестей, помещённых в настоящем сборнике, только первая целиком посвящена празднику Рождества. Действие второй повести происходит под Новый год, в четвёртой и пятой рождественские празднества даны лишь как эпизоды, в «Сверчке» Святки не упоминаются вовсе. Однако это не помешало сложиться мнению, что Диккенс «изобрёл Рождество»[2], поскольку все повести объединены общим идейным замыслом и пропитаны общим настроением. Диккенс облекает свои рождественские повести в форму сказки, щедро черпая из народного творчества образы призраков, эльфов, фей, духов умерших и дополняя фольклор своей неистощимой фантазией. Сказочный элемент оттеняет картины жестокой действительности, причём сказка и действительность, причудливо переплетаясь, иногда как бы меняются местами. Так, в «Колоколах» счастливый конец, написанный в реалистическом плане, производит впечатление сказки, тогда как сны и видения бедного Тоби, несмотря на участие в них всяких фантастических созданий, изображают ту действительность, которую автор в заключительных строках повести призывает читателя по мере сил изменять и исправлять. Социально наиболее насыщены первая и вторая повести, которые писались одновременно с романом «Мартин Чезлвит». В «Рождественской песни», как и в «Мартине Чезлвите», основная тема — губительное влияние на человека корысти и погони за богатством. «Колокола» предвещают роман «Тяжёлые времена» (1854). Здесь Диккенс с негодованием обрушивается на теорию Томаса Мальтуса об «избыточном населении» и на манчестерскую школу бездушного практицизма, а в олдермене Кьюте и мистере Файлере нетрудно распознать прообразы Баундерби и Грэдграйнда из «Тяжёлых времён».
В трёх последующих повестях социальные мотивы звучат глуше, а то и совсем затихают. Здесь Диккенса больше занимают морально-этические проблемы: взаимное доверие как основа семейного счастья, самопожертвование в любви, влияние чистой и благородной души на окружающих и другие подобные мотивы. В последней повести — «Одержимый», совпадающей по времени с романом «Домби и сын» (Dombey and Son), — присутствует та же, что и в романе, тема наказанной гордыни, разработанная на этот раз в романтико-философском плане.
Литература
- Боборыкина Т. А. Художественный мир повестей Чарльза Диккенса. — СПб. : Гиппократ, 1996. — 200 с. — ISBN 5-900929-07-8.
Примечания
- ↑ Цит. по: М. Лорие. Комментарии к «Рождественским повестям»
- ↑ Ефим Барбан. Чарльз Диккенс как зеркало английского Рождества.
См. также
Ссылки
- [lib.ru/INPROZ/DIKKENS/d12.txt Рождественские повести на LIb.Ru.]
- Ефим Барбан. Чарльз Диккенс как зеркало английского Рождества.